Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@jyrkive
Created October 19, 2012 11:13
Show Gist options
  • Save jyrkive/3917638 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save jyrkive/3917638 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Updated Finnish translation for HotkeyBB
// Local strings, refer to localize.js for manual
var locStrings =
{
VERSION: "1.6",
// Common pages
sHelpTranslating: "Auta kääntämisessä",
sFeedback: "Palaute",
sAnn: "Ilmoitukset (blogi)",
sChangelog: "Muutosloki",
// Options page
sPref: "Asetukset",
sWhatsTitle: "Mikä HotkeyBB?",
sWhatsPar1: "HotkeyBB on suunniteltu foorumeiden, blogien ja vieraskirjojen viestikenttiä varten. HotkeyBB:llä voit syöttää BB-kooditageja salamannopeasti riippumatta siitä, onko sivustolla valmiita painikkeita BB-koodia varten. Voit syöttää uuden BB-kooditagiparin tai ympäröidä valitun tekstin BB-kooditageilla. Laajennus tukee myös tageja, jotka tarvitsevat parametrin (kuten [tag="option"]tekstiä[/tag]). Riippuen asetuksista, laajennus käyttää valittua tekstiä parametrina tai kysyy parametria sinulta.",
sWhatsPar2: "HotkeyBB tukee myös sivustokohtaisia asetuksia, joiden avulla saat syötetyt tagit vastaamaan sivuston vaatimuksia. Saatavilla olevat asetukset ovat parametrien ympäröiminen lainausmerkeillä, sulkumerkki ( < tai [ ) ja tagin merkkikoko.",
sWhatsPar3: "<strong>Varoitus!</strong> Laajennus pystyy sieppaamaan KAIKKI näppäinyhdistelmät, joten varo käyttämästä yleisiä yhdistelmiä (kuten Ctrl-Z, Ctrl-X, Ctrl-C, Ctrl-V ja Ctrl-A). Näppäinyhdistelmät tosin siepataan vain, kun tekstialue on kohdistettuna: muulloin yhdistelmät toimivat normaalisti.",
sSiteOptsTitle: "Sivustoasetukset",
sSiteOptsDescr: "Voit muuttaa tagiasetuksia vastaamaan foorumialustan vaatimuksia.",
sSiteOptsItem1: "<em>Lainausmerkit</em> — ympäröi parametrit lainausmerkeillä",
sSiteOptsItem2: "<em>HTML-tagit</em> — käytä HTML-tyylisiä tageja ( &lt;&gt; ) BB-koodin ( [] ) sijaan",
sSiteOptsItem3: "<em>Isot kirjaimet</em> — syötä tagit isoilla kirjaimilla",
sDefSiteOptsTitle: "Oletusasetukset",
sURLHdr: "URL-osoite",
sQuotesHdr: "Lainausmerkit",
sHTMLTagHdr: "HTML-tagit",
sTagUpCaseHdr: "Isot kirjaimet",
sSiteSpecTitle: "Sivustokohtaiset asetukset",
sSiteSpecDescr: "<em>URL-osoite</em> — sivuston osoite ilman protokollaprefixiä (\"http://\").<br/> <strong>Huom!</strong> Voit käyttää korvausmerkkejä alidomaineja varten, esimerkkejä: *.diary.ru — täsmää sivustoihin john.diary.ru ja mary.diary.ru; google.* — täsmää sivustoihin google.fi ja google.com; *.livejournal.* — täsmää sivustoihin john.livejournal.com ja diego.livejournal.es.<br/> <strong>Huom:</strong> Elleivät sivustokohtaiset asetukset toimi, voi olla, että tekstikenttä sijaitsee eri sivustossa kuin muu sisältö (näin on esimerkiksi blogspot.com-blogeissa). Siinä tapauksessa kohdista tekstikenttä ja paina debug-näppäinyhdistelmää <em>Ctrl-Vaihto-Alt-F1</em>.",
sDelOpt: "Poista",
sAddSiteOpt: "Lisää sivusto",
sTagListTitle: "Tagiluettelo",
sTagListDescr: "Tässä on luettelo käytettävissä olevista tageista. Voit vapaasti poistaa ja lisätä niitä.",
sTagListItem1: "<em>Avaustagi</em> — avaava tagi",
sTagListItem2: "<em>Sulkutagi</em> — sulkeva tagi; voi olla sama kuin avaava tagi, tyhjä (ts. [tag=&quot;option&quot;]) tai vapaavalintainen",
sTagListItem3: "<em>Parametri</em> — tagi tarvitsee parametrin (ts. [tag=&quot;option&quot;]tekstiä[/tag])",
sTagListItem4: "<em>Valinta parametriksi</em> — valittua tekstiä käytetään parametrina",
sTagListItem5: "<em>Näppäinyhdistelmä</em> — näppäinyhdistelmä, joka syöttää tagin",
sHotkeyWarn: "<strong>Huom:</strong> Alt-näppäin -yhdistelmät eivät toimi, koska ne on varattu järjestelmän käyttöön (niillä aktivoidaan valikon toimintoja).<br/><strong>Huom:</strong> HotkeyBB ei välttämättä pysty sieppaamaan näppäinyhdistelmiä joillakin käyttöjärjestelmillä (GNU/Linux, ehkä myös Mac OS X), jos käytössä on esimerkiksi venäläinen tai kreikkalainen näppäimistö. Kyseessä on Operan bugi event.keyCode:n kanssa (korjattu versiossa 12.10).",
sOpenTag: "Avaustagi",
sCloseTag: "Sulkutagi",
sOption: "Parametri",
sSelToOpt: "Valinta parametriksi",
sHotkey: "Näppäinyhdistelmä",
sDelHK: "Poista tagi",
sAsOpen: "= avaus",
sNone: "[tyhjä]",
sEnter: "Oma…",
sAddTag: "Lisää tagi",
sSettActions: "Toimenpiteet",
sExportSett: "Vie",
sExportSettDescr: "Näytä HotkeyBB:n asetukset tekstimuodossa tallentamista varten",
sImportSett: "Tuo",
sImportSettDescr: "Lataa asetukset tekstistä/tiedostosta (<b>ylikirjoittaa</b> nykyiset asetukset)",
sMergeSett: "Yhdistä",
sMergeSettDescr: "Lataa asetukset tekstistä/tiedostosta ja <b>yhdistä</b> ne nykyisten asetusten kanssa",
sExpTip: "Kopioi tämä teksti ja tallenna se millä tahansa tekstieditorilla (vaikkapa Muistiolla)",
sImpTip: "Liitä aiemmin tallennetut asetukset allaolevaan kenttään ja paina OK",
sImpAreUSure: "Tuonti ylikirjoittaa kaikki nykyiset asetukset! Haluatko jatkaa?",
sImpErr: "Asetuksia tuotaessa tapahtui virhe!",
sUseFileApi: "Tuo tiedostosta",
sFileApiDescr_File: "Asetukset tuodaan/yhdistetään tiedostosta. Poista valinta, jos haluat käyttää leikepöytää.",
sFileApiDescr_Clip: "Asetukset tuodaan/yhdistetään leikepöydältä. Valitse ruutu, jos haluat käyttää tiedostoa.",
sSaveNClose: "Tallenna ja sulje",
// Changelog page
sVersHist: "Versiohistoria",
sVer: "Ver.",
sVerHilites: "Suuret muutokset:",
sVerChanges: "Pienet muutokset:",
// Script messages
sEnterTag: "Syötä sulkeva tagi (ei saa olla tyhjä)",
sAltHotkeyWarn: "Syötit Alt-näppäin -yhdistelmiä seuraaville tageille:\n{tags}\nAlt-näppäin -yhdistelmät on varattu järjestelmän käyttöön, joten ne EIVÄT tule toimimaan!\nHaluatko korjata syöttämäsi näppäinyhdistelmät?",
// Injected script messages
sEnterTagOption: "Syötä parametri {tag}-tagille.\nPaina \"Peruuta\", jos haluat jättää parametrin pois",
sDebugMsg: "HotkeyBB:n debug-tietoja.\n"+
"Sivun osoite: {url}\n"+
"Domain: {domain}\n"+
"Sivustokohtaiset asetukset:\n"+
" Lainausmerkit {quotes}\n"+
" HTML-tagit {tags}\n"+
" Isot kirjaimet {upcase}",
sOn: "KÄYTÖSSÄ",
sOff: "POISSA KÄYTÖSTÄ"
}
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment