Created
January 25, 2014 04:50
-
-
Save keicoder/8612032 to your computer and use it in GitHub Desktop.
objective-c : iOS Internationalization using NSLocalizedString()
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
//iOS Internationalization using NSLocalizedString() | |
//1. use NSLocalizedString() (even if you don’t care about internationalization right away) | |
//2. open a Terminal, go into the folder that contains the actual source files | |
//3. type command :genstrings *.m -o en.lproj | |
//4. above command add a new file called Localizable.strings in the en.lproj folder | |
//5. add Localizable.strings file to the project in Xcode (ex : Supporting Files group) | |
//6. in the File Inspector, add a localization for this file (in this case Dutch) | |
//7. Change the translations in the Localizable.strings | |
//use NSLocalizedString() | |
- (NSString *)kindForDisplay { | |
if ([self.kind isEqualToString:@"album"]) { | |
return NSLocalizedString(@"Album", @"Localized kind: Album"); | |
} else if ([self.kind isEqualToString:@"ebook"]) { | |
return NSLocalizedString(@"E-Book", @"Localized kind: E-Book"); | |
} else { | |
return self.kind; | |
} | |
} | |
//Change the translations in the Localizable.strings | |
"Album" = "Album"; | |
"E-Book" = "E-Boek"; | |
//that's it! |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment