The word よう(様) means appearance
or manner
. Because it is a noun we can modify it with い-adjectives or descriptive clauses.
*Aようだ seems like A
In this ussage a relative clause can be anything that is able to directly modify a noun, including い-adjectives, conjugated state-of-being, and verb-clauses.
- ここには、誰もいないようだ。 (Seems like no one is here)
- 映画を見たようです。 (Seems like the movie was already watched)
*Aのようだ seems like an A
Because よう is an ordinary noun, we need to use の to modify it with other nouns, and な to modify it with な-adjectives.
先生のようだ。 Seems like a teacher.
ここは静かのようだ。 Here seems quiet.
*AのようなB an A-like B
We can also use the whole 〜よう clause as if it were a な-adjective to describe other nouns.
- マギーのような先
A teacher like Maggie
- 夢のような生活
A dreamy life
- 嘘のような話す
An almost unbelievable story
- そこはまるでおとぎ話のような世界だった
It was as if the world was like a fairy tale
NOTE
まるで is often used with よう to add the meaning of"just"
,"as if"
.
Aような気がする。I feel like A
We can use this structure to "I feel like A", which is a very common pattern in english.
聞かないような気がする。 I feel like you don't listen.