This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
function peco-git-recent-branches () { | |
local selected_branch=$(git for-each-ref --format='%(refname)' --sort=-committerdate refs/heads | \ | |
perl -pne 's{^refs/heads/}{}' | \ | |
peco) | |
if [ -n "$selected_branch" ]; then | |
BUFFER="git checkout ${selected_branch}" | |
zle accept-line | |
fi | |
zle clear-screen | |
} |
- 情報を追いかける
- https://github.com/kanazawarb/meetup の repository を star する
- 通知の欲しい人は watch する
- owner, contributor はぜひ watch を
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
base_path = File.absolute_path(File.dirname(__FILE__)) | |
file_cache_path base_path | |
cookbook_path File.join(base_path, 'cookbooks') | |
role_path File.join(base_path, 'roles') | |
data_bag_path File.join(base_path, 'data_bags') |
ここに書かれているのは、「主目的」であって、プログラマーもしくはテストエンジニアが「他のことを考慮していない」という意味ではありません。あと、僕の解釈なので一般論というわけではないないです。
プログラマーは基本的に「テストを書く」というと思います。実際に書いているんですけど。これ、手動テストしかなかった時代は、どうやって言っていたのかわかりませんけど、これは非常に的を得ていると思うのです。プログラマーの主眼は「要求を設計し実装すること」にあります。そしてその意志はプロダクトコードとなって表現されます。そう、プロダクトコードというのは、表現手段なんです。なので、彼らにとってテストコードというのはあくまで「要求を設計し実装すること」のある表現手段であり、それがプロダクトコード以外であるということにすぎないのではないでしょうか。
プログラマーはあふれるその思いをコードに表現する事が楽しみです。主目的である「要求を設計し実装すること」をテストというフィールドにおいて実施するというのは若干の矛盾をはらんでいて、やっていることは、「要求を設計し実装すること」をしながら確認がとれるものとして、テストコードという手段をとった。くらいのイメージです。
serverspec への matcher の追加方法に関する覚書。
serverspec のディレクトリ構成は以下のようになっています。
serverspec
├── bin
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
REGEDIT4 | |
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; | |
;; This file is written by CP932. ;; | |
;; Do not change encoding! ;; | |
;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;;; | |
[HKEY_CURRENT_USER\Software\Wine\Fonts\Replacements] | |
"MS UI Gothic"="ヒラギノ丸ゴ Pro W4" | |
"MS Pゴシック"="ヒラギノ丸ゴ Pro W4" |
OlderNewer