We can make it localizable by adding number of the length into .po
like following.
msgctxt "excerpt length"
msgid "40"
We can make it localizable by adding number of the length into .po
.
We can make it localizable by adding number of the length into .po
.
I guess we don't need this fix, but we need to open ticket.
Because wp-multibyte-patch
is changing encode from UTF-8
to ISO-2022-JP
.
We can make it localizable by adding flag like should_be_hashed
into .po
.
We can make it localizable by adding number of the length into .po
.
We need to load additional styles for language pack or it should be changed to inline-styles.
wp-multibyte-patch
is removing the italic, but don't we really need italic?
We are not having a problem with the UTF-8
.
How many WrodPress that are using non UTF-8? I need to dig the code of wp-multibyte-patch.
I guess PHP's multibyte functions like mb_strlen()
isn't working for some languages.
Following is an example to handle this problem on WP-CLI.