Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@mpj
Created September 30, 2010 14:16
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save mpj/604641 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save mpj/604641 to your computer and use it in GitHub Desktop.
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-30 11:58+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: src/com/jaycut/app/FenderLogin.mxml:58
msgctxt "fender_login.TITLE"
msgid "Logging in..."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:152 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:513
msgctxt "mixer.TITLE"
msgid "Video Editor"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:230 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:579
msgctxt "OPEN_MIX_FAILED"
msgid "Unable to open movie"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:230 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:579
msgctxt "OPEN_MIX_FAILED_TITLE"
msgid "Error"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:544 src/com/jaycut/app/Mixer.as:545
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:871 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:872
msgctxt "MIXER_RESTORE"
msgid "Restore"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:547 src/com/jaycut/app/Mixer.as:548
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:874 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:875
msgctxt "MIXER_MAXIMIZE"
msgid "Maxmize"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:1051 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1296
msgctxt "TRACK_TEXT_OVERLAY"
msgid "Text"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:1052 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1297
msgctxt "TRACK_VIDEO_A"
msgid "Video A"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:1053 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1298
msgctxt "TRACK_TRANSITIONS"
msgid "Transitions"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:1054 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1299
msgctxt "TRACK_VIDEO_B"
msgid "Video B"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:1055
msgctxt "TRACK_AUDIO_1"
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer.as:1075 src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1321
msgctxt "MIX_OPEN_PROGRESS_LABEL"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Displayed in the delete area when dragging a deletable item
#: src/com/jaycut/app/Mixer.mxml:188
msgctxt "MIXER_DELETE"
msgid "Drop item here to delete it"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1300
msgctxt "TRACK_EFFECTS"
msgid "Effects"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1301
msgctxt "TRACK_AUDIO"
msgid "Audio"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1449
msgctxt "MIX_PUBLISH_PROGRESS_LABEL"
msgid "Publishing..."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1513
msgctxt "MIX_PUBLISH_SUCCEEDED"
msgid "Your movie is being published."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1514
msgctxt "MIX_PUBLISH_FAILED_TITLE"
msgid "Publishing movie..."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1527
msgctxt "MIX_PUBLISH_FAILED"
msgid ""
"Communication with server failed.\n"
"Mix was not published."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Mixer1.mxml:1528
msgctxt "MIX_PUBLISH_FAILED_TITLE"
msgid "Publishing failed"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/ConfirmExporterUI.mxml:127
msgctxt "publisher.PUBLISH_INSTRUCTION"
msgid "Your movie will be published after you click on Publish Movie."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/DownloadExporterUI.mxml:12
msgctxt "publisher.ENTER_EMAIL_ADDRESS"
msgid "Enter your e-mail address"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/DownloadExporterUI.mxml:17
msgctxt "publisher.DOWNLOAD_EXPLANATION"
msgid ""
"Your movie needs to be converted to the selected format before we can send "
"you the download link. Depending on site traffic, this can take a while, so "
"please be patient."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/DownloadExporterUI.mxml:50
msgctxt "publisher.DOWNLOAD_INSTRUCTION"
msgid "We will send an e-mail with a link where you can download the movie"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/DownloadExporterUI.mxml:78
#: src/com/jaycut/app/publisher/DownloadExporterUI.mxml:88
#: src/com/jaycut/app/publisher/ExporterUIMixin.as:20
#: src/com/jaycut/app/publisher/YouTubeExporterUI.mxml:91
msgctxt "publisher.PUBLISH_MOVIE"
msgid "Publish Movie"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: As in saving a file/data, not saving money
#: src/com/jaycut/app/publisher/EmbedExporterUI.mxml:16
msgctxt "SAVING"
msgid "Saving..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: As in the kind of embed code you find on youtube or vimeo
#: src/com/jaycut/app/publisher/EmbedExporterUI.mxml:25
msgctxt "publisher.EMBED_CODE"
msgid "Embed code"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: As in saving a file/data, not saving money
#: src/com/jaycut/app/publisher/EmbedExporterUI.mxml:34
msgctxt "SAVE_FAILED"
msgid "Save failed"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/EmbedExporterUI.mxml:59
msgctxt "publisher.EMBED_PUBLISH_AND_CLOSE"
msgid "Publish & Close"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/EmbedExporterUI.mxml:107
msgctxt "publisher.EMBED_INSTRUCTION"
msgid "Copy this code and paste it in a blog or webpage"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/ExporterUIMixin.as:21
msgctxt "publisher.BACK"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/ExporterUIMixin.as:22
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:185
msgctxt "PUBLISH_MOVIE_TITLE"
msgid "PUBLISH MOVIE"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/metadata/StandardMetaDataPanel.mxml:27
msgctxt "publisher|movie_title"
msgid "Movie title"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Description for a video clip
#: src/com/jaycut/app/publisher/metadata/StandardMetaDataPanel.mxml:35
msgctxt "publisher|description"
msgid "Description"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Tags as in labels or keywords, for a published video clip
#: src/com/jaycut/app/publisher/metadata/StandardMetaDataPanel.mxml:45
msgctxt "publisher|tags"
msgid "Tags"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/metadata/YouTubeMetaDataPanel.mxml:69
msgctxt "publisher|tags_explanation"
msgid ""
"Separate tags with comma (,). Provide at least one tag. Each tag must be two "
"characters or longer."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/SkoleTubeExporterUI.mxml:29
msgctxt "skoletube.BACK"
msgid "Tilbage"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/SkoleTubeExporterUI.mxml:30
msgctxt "skoletube.PUBLISH_MOVIE"
msgid "Udgiv video"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/SkoleTubeExporterUI.mxml:31
msgctxt "skoletube.TITLE"
msgid "UDGIV VIDEO PÅ SKOLETUBE"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/SkoleTubeExporterUI.mxml:56
msgctxt "skoletube.INSTRUCTION"
msgid "Din video uploades til Skoletube når du klikker på Udgiv video"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Tag as in keywords, labels
#: src/com/jaycut/app/publisher/TagsValidator.as:20
msgctxt "publisher|tags_validator|too_short_tag"
msgid "Tag too short"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/TagsValidator.as:21
msgctxt "publisher|tags_validator|too_long_tag"
msgid "Tag too long"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/TagsValidator.as:22
msgctxt "publisher|tags_validator|too_many_tags"
msgid "Too many tags"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/TagsValidator.as:23
msgctxt "publisher|tags_validator|too_few_tags"
msgid "Too few tags"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/TagsValidator.as:24
msgctxt "publisher|tags_validator|too_long_string"
msgid "Tag string too long"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Forbidden as in invalid, not allowed, not suitable
#: src/com/jaycut/app/publisher/TagsValidator.as:26
msgctxt "publisher|tags_validator|forbidden_character"
msgid "Forbidden character in tag"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/YouTubeExporterUI.mxml:30
msgctxt "publisher|username"
msgid "Username"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/YouTubeExporterUI.mxml:35
msgctxt "publisher|password"
msgid "Password"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Reassuring the user that we will not store their youtube username and password after using it to publish their movie.
#: src/com/jaycut/app/publisher/YouTubeExporterUI.mxml:41
msgctxt "publisher|we_will_not_save_credentials"
msgid "We will not store your credentials."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/YouTubeExporterUI.mxml:89
msgctxt "publisher.NEXT"
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/YouTubeExporterUI.mxml:93
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:211
msgctxt "publisher.CLOSE"
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/publisher/YouTubeExporterUI.mxml:123
msgctxt "publisher.YOUTUBE_INSTRUCTION"
msgid "Fill in your YouTube account"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:36
msgctxt "publisher|temporary_error"
msgid "Temporary error!"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:43
msgctxt "publisher|done"
msgid "Your movie is now published!"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: As is navigation backwards
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:58
msgctxt "publisher|button_back"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:106
msgctxt "publisher.BUTTON_NEXT"
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:109
msgctxt "publisher.BUTTON_BACK"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:271
msgctxt "publisher.ERROR_INSTRUCTION"
msgid "We were unable to start converting your movie. Please try again later."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Publisher.mxml:278
msgctxt "publisher.DONE_INSTRUCTION"
msgid ""
"Your movie has been published, click \"Close\" to return to the video "
"editor."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/recorder/InputSelector.mxml:21
msgctxt "recorder|input_selector|enter_title"
msgid "Enter a title for your recording"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: User is asked to select a source for his recording
#: src/com/jaycut/app/recorder/InputSelector.mxml:30
msgctxt "recorder|input_selector|select_camera"
msgid "Select a camera"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/recorder/InputSelector.mxml:37
msgctxt "recorder|input_selector|select_microphone"
msgid "Select a microphone"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/recorder/MediaRecorder.mxml:30
msgctxt "recorder|time_elapsed"
msgid "Time elapsed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: mix as in mix of clips, a movie-in-edit
#: src/com/jaycut/app/recorder/MediaRecorder.mxml:41
msgctxt "recorder|play_on_start"
msgid "Play mix when recording starts"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/recorder/MediaRecorder.mxml:46
msgctxt "recorder|play_from_beginning"
msgid "Play mix from beginning"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Buffer as in video buffering. Displayed before a percentage value. Example: Buffer: 9%
#: src/com/jaycut/app/recorder/MediaRecorder.mxml:484
msgctxt "recorder|buffer"
msgid "Buffer:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Record as in video camera
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:57
msgctxt "recorder|record_button"
msgid "Record"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Record as in halt recording video
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:86
msgctxt "recorder|stop_button"
msgid "Stop"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Retake as in re-shoot, with a video camera
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:105
msgctxt "recorder|retake_button"
msgid "Retake"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Save as in save file
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:118
msgctxt "recorder|save_button"
msgid "Save"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Shown while file saving in progress
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:139
msgctxt "recorder|saving_button"
msgid "Saving..."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:171
msgctxt "recorder|mic_encouragement"
msgid "Make sure your microphone is switched on"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:172
msgctxt "recorder|camera_encouragement"
msgid "Make sure your web camera is switched on"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:174
msgctxt "recorder|armed"
msgid "Click \"Record\" to start your recording"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: As in recording in progress
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:176
msgctxt "recorder|recording"
msgid "Recording"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:178
msgctxt "recorder|save_or_discard"
msgid "Click \"Save\" to save the recording to your library"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:179
msgctxt "recorder|saving_elaborate"
msgid "Saving your recording..."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:264 src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:150
msgctxt "ADD_MEDIA_TITLE"
msgid "ADD MEDIA"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Save as in store, not save as in rescue
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:360
msgctxt "recorder|save_failed_elaborate"
msgid "We were unable to save the recording."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Recorder.mxml:361
msgctxt "recorder|save_failed"
msgid "Save failed"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:54
msgctxt "uploader|button_back"
msgid "Back"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:65
msgctxt "uploader|button_delete"
msgid "Delete"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:76
msgctxt "uploader|button_upload"
msgid "Upload"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:208
msgctxt "UPLOADER_UPLOADING_COMPLETE"
msgid "Uploading complete!"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:218
msgctxt "UPLOADER_UPLOADING_FAILED"
msgid "Uploading finished but there were some problems."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:227
msgctxt "UPLOADER_UPLOADING_STATUS"
msgid "Uploading content: {0}%"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:229 src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:249
msgctxt "UPLOADER_ADD_MORE_FILES"
msgid "Add more files"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:231
msgctxt "UPLOADER_INITIAL_INSTRUCTION"
msgid "Click \"Browse\" to select files to upload"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:232
msgctxt "UPLOADER_BROWSE"
msgid "Browse"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:244
msgctxt "UPLOADER_FILE_TOO_LARGE_INSTRUCTION"
msgid ""
"One of the files you selected is too large to be uploaded. Max file size: {0}"
"MB"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/app/Uploader.mxml:246
msgctxt "UPLOADER_ADD_MORE_INSTRUCTION"
msgid "Click the icons to delete content, when finished click \"Upload\""
msgstr ""
#: src/com/jaycut/library/ClipRenderer.mxml:90
msgctxt "CLIP_NO_INFORMATION"
msgid "No info"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/library/form/SubtitleClipParameterForm.as:25
msgctxt "PRODUCER_PARAM_FONT_COLOR"
msgid "Color"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/library/form/SubtitleClipParameterForm.as:30
msgctxt "PRODUCER_PARAM_ALIGN"
msgid "Align"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/library/form/SubtitleClipParameterForm.as:58
msgctxt "SETTINGS_SUBTITLE_TOP_LINE"
msgid "Top line"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/library/form/SubtitleClipParameterForm.as:65
msgctxt "SETTINGS_SUBTITLE_BOTTOM_LINE"
msgid "Bottom line"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/library/LibraryView.mxml:39
msgctxt "library|load_failure"
msgid "An error occured while contacting the server."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/library/LibraryView.mxml:45
msgctxt "library|no_clips_in_library"
msgid "There are no clips in this category."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Displayed during loading. Replace with a suitable saying about patience in your local language
#: src/com/jaycut/library/LibraryView.mxml:56
msgctxt "library|loading_message"
msgid "Patience is a virtue..."
msgstr ""
#. TRANSLATORS: A warning that the media (image, video, audio) requested has been deleted
#: src/com/jaycut/panels/MediaDeletedPanel.mxml:21
msgctxt "media_deleted_panel|heading"
msgid "Media deleted!"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/panels/MediaDeletedPanel.mxml:24
msgctxt "media_deleted_panel|restore_encouragment"
msgid "We are keeping a backup around, but only for a little while longer!"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/panels/MediaDeletedPanel.mxml:27
msgctxt "media_deleted_panel|button_restore"
msgid "Restore media from backup"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/player/VideoPlayer.mxml:27
msgctxt "video_player|loading"
msgid "Loading..."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/player/VideoPlayer.mxml:44
msgctxt "videoplayer|connection_error"
msgid "Error loading video."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/plugins/feed/renderer/TransitionClip.as:11
msgctxt "TRANSITION_PARAM_DIRECTION"
msgid "Direction"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Part of a list of selectable options
#: src/com/jaycut/popups/addmedia/MediaSourceSelector.mxml:16
msgctxt "media_source_selector|computer"
msgid "My Computer"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/addmedia/MediaSourceSelector.mxml:36
msgctxt "media_source_selector|cam"
msgid "My Webcam"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/addmedia/MediaSourceSelector.mxml:26
msgctxt "media_source_selector|mic"
msgid "My Microphone"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/AddMediaPopup.mxml:7
msgctxt "add_media_popup|title"
msgid "ADD MEDIA"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/AddMediaPopup.mxml:14
msgctxt "add_media_popup|select_media_source"
msgid "Select the source where you like to add media from"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/AddMediaPopup.mxml:26
msgctxt "add_media_popup|button_navigate_next"
msgid "Next"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/EnterNamePopup.mxml:10
msgctxt "enter_name_popup|heading"
msgid "Give your movie a name!"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/EnterNamePopup.mxml:16
msgctxt "enter_name_popup|button_ok"
msgid "Ok"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/EnterNamePopup.mxml:20
msgctxt "enter_name_popup|button_cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/HelpPopup.mxml:31
msgctxt "help_popup|button_close"
msgid "Close"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:14
msgctxt "open_mix_popup|title"
msgid "My saved movies"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: As in open a file
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:74
msgctxt "open_mix|button_open"
msgid "Open"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:78
msgctxt "open_mix|button_open_as_copy"
msgid "Open as copy"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:83
msgctxt "open_mix|button_cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:175
msgctxt "OPEN_MIX_SELECT_A_MIX"
msgid "Select a movie!"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:216
msgctxt "OPEN_MIX_DELETE_QUESTION_TEXT"
msgid "Delete this movie?"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:217
msgctxt "OPEN_MIX_DELETE_QUESTION_TITLE"
msgid "Delete movie"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:236
msgctxt "OPEN_MIX_DELETE_FAIL_TEXT"
msgid "Something went wrong when deleting the movie."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/OpenMixPopup.mxml:236
msgctxt "OPEN_MIX_DELETE_FAIL_TITLE"
msgid "Delete failed"
msgstr ""
#. TRANSLATOR: Should be in caps, yes!
#: src/com/jaycut/popups/PublisherPopup.mxml:7
msgctxt "publisher_popup|title"
msgid "PUBLISH MOVIE"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Save first as in save before doing this other thing
#: src/com/jaycut/popups/SaveFirstPopup.mxml:12
msgctxt "mix_save_first|title"
msgid "Save first?"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/SaveFirstPopup.mxml:21
msgctxt "mix_save_first|button_yes"
msgid "Yes"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/SaveFirstPopup.mxml:25
msgctxt "mix_save_first|button_no"
msgid "No"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/SaveFirstPopup.mxml:29
msgctxt "mix_save_first|button_cancel"
msgid "Cancel"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/popups/UploaderPopup.mxml:35
msgctxt "MIXER_NO_UPLOADER"
msgid "No uploader available"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/PopupVolumeControl.mxml:25
#: src/com/jaycut/timeline/view/StandardTrackHeader.mxml:71
msgctxt "TRACK_VOLUME_PERCENT"
msgid "Volume {0}%"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/AudioSettingsPanel.mxml:23
msgctxt "audio_settings|volume_title"
msgid "Volume"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/AudioSettingsPanel.mxml:45
msgctxt "audio_settings|fade_in_out_title"
msgid "Fade in / out"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/AudioSettingsPanel.mxml:55
msgctxt "audio_settings|fade_in_title"
msgid "Fade in:"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/AudioSettingsPanel.mxml:62
msgctxt "audio_settings|fade_out_title"
msgid "Fade out:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Appended after a number representing seconds Ex: 16 sec.
#: src/com/jaycut/settings/AudioSettingsPanel.mxml:78
msgctxt "audio_settings|seconds_suffix"
msgid " sec."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/components/SettingsRotate.mxml:6
msgctxt "settings_rotate|title"
msgid "Rotate:"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/components/SettingsSwitcher.mxml:8
msgctxt "settings_switcher|off"
msgid "Off"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/components/SettingsSwitcher.mxml:12
msgctxt "settings_switcher|off"
msgid "On"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:49
msgctxt "effect_settings|select_color"
msgid "Select color:"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:79
msgctxt "effect_settings|brightness"
msgid "Brightness:"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:86
msgctxt "effect_settings|hue"
msgid "Hue:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Saturation, in the color sense
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:97
msgctxt "effect_settings|saturation"
msgid "Saturation:"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:107
msgctxt "effect_settings|other"
msgid "Other"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:115
msgctxt "effect_settings|grayscale"
msgid "Gray scale:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Whether or not to add the effect of old, classic film.
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:122
msgctxt "effect_settings|old_film"
msgid "Old film:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Label for switch that adds a grainy effect to video.
#: src/com/jaycut/settings/EffectSettingsPanel.mxml:130
msgctxt "effect_settings|film_grain"
msgid "Film grain:"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/VideoSettingsPanel.mxml:11
msgctxt "video_settings|title"
msgid "Video"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/settings/VideoSettingsPanel.mxml:26
msgctxt "video_settings|speed|title"
msgid "Speed"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: Level refers to level of speed
#: src/com/jaycut/settings/VideoSettingsPanel.mxml:38
msgctxt "video_settings|adjust_speed_level"
msgid "Adjust level:"
msgstr ""
#. TRANSLATORS: When speeding up a video, the user can choose to either stretch or be cropped in the timeline
#: src/com/jaycut/settings/VideoSettingsPanel.mxml:48
msgctxt "video_settings|speed|keep_length"
msgid "Keep video length in timeline"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/timeline/model/serialization/compat/MixDeserializer10.as:68
#: src/com/jaycut/timeline/model/serialization/MixDeserializer.as:69
msgctxt "OPEN_MIX_CLIP_LOAD_FAILED"
msgid "Unable to load any clips."
msgstr ""
#: src/com/jaycut/timeline/view/TrackItemDragHandle.mxml:9
msgctxt "TRACK_ITEM_DRAG_HANDLE_END_TOOLTIP"
msgid ""
"Drag me to trim the\n"
"end of the clip"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/timeline/view/TrackItemDragHandle.mxml:9
msgctxt "TRACK_ITEM_DRAG_HANDLE_START_TOOLTIP"
msgid ""
"Drag me to trim the\n"
"start of the clip"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/timeline/view/TrackItemView.mxml:192
msgctxt "MIXER_DELETED_MEDIA"
msgid "Deleted media"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:127
msgctxt "TIME_SUFFIX_HOURS"
msgid "h"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:128
msgctxt "TIME_SUFFIX_MINUTES"
msgid "m"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:129
msgctxt "TIME_SUFFIX_SECONDS"
msgid "s"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:163
msgctxt "january"
msgid "January"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:164
msgctxt "february"
msgid "February"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:165
msgctxt "march"
msgid "March"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:166
msgctxt "april"
msgid "April"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:167
msgctxt "may"
msgid "May"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:168
msgctxt "june"
msgid "June"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:169
msgctxt "july"
msgid "July"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:170
msgctxt "august"
msgid "August"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:171
msgctxt "september"
msgid "September"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:172
msgctxt "october"
msgid "October"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:173
msgctxt "november"
msgid "November"
msgstr ""
#: src/com/jaycut/Util.as:174
msgctxt "december"
msgid "December"
msgstr ""
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment