翻訳 | 訳文 |
---|---|
英訳版 | A use value, or useful article, therefore, has value only because human labour in the abstract has been embodied or materialised in it. |
江夏、上杉(上記フランス語版の翻訳) | そこで、使用価値あるいはなんらかの物品は、人間労働がそのうちに具現されている限りでのみ、価値を持つのである。 |
大月書店 | だから、ある使用価値または財貨が価値をもつのは、ただ抽象的人間労働がそれに対象化または物質化されているからでしかない。 |
中山元(日経BP) |
このように、商品の使用価値または財が価値をもつのは、そこに抽象的な人間労働が[物的なものとして]対象化され、物質化されているからである。 |
向坂(岩波文庫) | このようにして、一つの使用価値または財貨が価値をもっているのは、ひとえに、その中に抽象的に人間的な労働が対象化されているから、または物質化されているからである。 |
高畠(kindle) | 要するに、一の使用価値、即ち財は、抽象的意義に於ける人間労働がその中に対象化され実体化されているが故にのみ価値を有するのである。 |
Last active
July 9, 2023 06:15
-
-
Save nyun-JP/769d57309c0b7a1b692f9ebb0081fa39 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment