ChangeLog を書く際によく使われる英語をまとめました。
ほとんど引用です。
ruby '2.7.1' | |
gem 'rails', github: 'rails/rails' | |
gem 'tzinfo-data', '>= 1.2016.7' # Don't rely on OSX/Linux timezone data | |
# Action Text | |
gem 'actiontext', github: 'basecamp/actiontext', ref: 'okra' | |
gem 'okra', github: 'basecamp/okra' | |
# Drivers |
# Put this function to your .bashrc file. | |
# Usage: mv oldfilename | |
# If you call mv without the second parameter it will prompt you to edit the filename on command line. | |
# Original mv is called when it's called with more than one argument. | |
# It's useful when you want to change just a few letters in a long name. | |
# | |
# Also see: | |
# - imv from renameutils | |
# - Ctrl-W Ctrl-Y Ctrl-Y (cut last word, paste, paste) |
blacklist/whitelist、master/slave という単語は相応しくないという意見に OSS がどの様に対応すべきかを自身で考える為の情報集めです。見つけ次第、逐次更新していきます。
僕(mattn) 自身は black lives matter に同意をしています。blacklist/whitelist、master/slave という単語を廃止する事が、歴史的背景を持たない文化圏では特定の意味を持たなかった為、個人的には若干思う所はありますが、廃止自身に反対するつもりはありません。
昔から、主副を表す物には master/slave という単語が使われてきました。ハードディスクの IDE、仮想端末(pty)、色々あります。またネットワークの IP フィルタリングに関しては blacklist/whitelist と表記した物が今でも沢山あります。
我々日本人が意識せずに使っていた blacklist/whitelist、master/slave という単語が、人々にどの様に影響しうるのか、今後 OSS としてどの様に関わっていけば良いかを理解する上で、自分なりの情報集めをしたいと思っています。
Since Twitter doesn't have an edit button, it's a suitable host for JavaScript modules.
Source tweet: https://twitter.com/rauchg/status/712799807073419264
const leftPad = await requireFromTwitter('712799807073419264');
In this post I'm explaining the creation process for my latest tool rGuiIcons. It took me 7 days from tool design to release and I'm listing here how I lived it.
NOTE: I'm adding some details of my life during those days to better illustrate the time management and development, I think it could be interesting for the readers to see the big picture of it.
Earlier this year, by January-February, I decided to add a new feature to raygui, my immediate-mode gui library, I added icons support. I was in the process of developing some tools and I realized that custom icons could really make a difference and make the tools look way better.
これを読んでる。
この本の中で「トランザクティブ・メモリー」という話がでてきた。概要は以下のコラムに書いてる。
It's now here, in The Programmer's Compendium. The content is the same as before, but being part of the compendium means that it's actively maintained.
import SimpleHTTPServer | |
import SocketServer | |
import webbrowser | |
import os | |
os.chdir('/') | |
Handler = SimpleHTTPServer.SimpleHTTPRequestHandler | |
httpd = SocketServer.TCPServer(("", 0), Handler) | |
port = httpd.server_address[1] | |
webbrowser.open('http://localhost:' + str(port), stop_when_done=True) | |
httpd.serve_forever() |