Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Embed
What would you like to do?
ChangeLog を支える英語

ChangeLog を支える英語

ChangeLog を書く際によく使われる英語をまとめました。

ほとんど引用です。

基本形

基本的な文法です。あとは単語を知っていれば大体なんとかなるそうです。

大文字で始める

Fix possible memory leak
Removed obsolete username_max_length

ピリオドをつけない

Changed A to B
Upgraded A to version 1.0

動詞の過去形で始まる「~を…しました」形

Fixed a performance regression
(パフォーマンスが低下するバグを修正しました)

「~は…するようになります」形

now + 動詞の過去分詞。仕様変更などの際に使いましょう。

Minimized pages are now hidden
(最小化したページは今後は隠されるようになります)

名詞句のみ

「~(という)こと」的な。

Many usability improvements
(多くのユーザビリティの向上)

ちょっと便利ないいまわし

慣れてきたら少々のエスプリをきかせましょう。

ときどき(時々)

a possible を使う。

a possible crash.
(ときどきクラッシュする)

a possible null pointer dereference.
(ときどきヌルポする)

不具合

致命的ではない不具合には issue を使う。

the stability issue.
(不安定になる不具合)

よく使う動詞

  • 新規追加

    add, added

      Added support for bridgeless SLI with GeForce 8 GPUs
    
  • 改善

    improve, improved

      Improved device handling
    
  • 変更

    change, changed

      Changed A to B
    
  • 修正

    modify, modified

      Modified IPv6 default listen address
    
  • バグフィックス

    fix, fixed

      Fixed a bug in test.t
    
  • 削除

    remove, removed

      Removed a dependency to Huge::Module
    
  • 取り消し(巻き戻し)

    revert, reverted

      Revert the 'require' in command.cmd to do 'do'
    
  • 更新

    update, updated

      Updated docs for new-features options
    

    Win7 -> Win7-SP1

  • 拡張(機能追加などをともなう)

    upgrade, upgraded

      upgraded to 1.0
    

    Win7 -> Win8

  • 有効/無効

    enable, enabled / disable, disabled

      Enabled type checking of the app in MyApp::sub
    
  • 拡張

    extend, extended

  • 強化、向上

    enhance, enhanced

  • 実装

    implement, implemented

      Implemented app.streaming in all blocking servers
    
  • リファクタ

    refactor, refactored

      Refactored MyApp
    
  • 最適化

    optimize, optimized

      Optimized a process
    
  • 削減、切り詰め

    reduce, reduced

      Reduced kernel virtual memory usage with some GeForce 8 GPUs
    
  • 微調整

    tweak, tweaked

      Tweaked labels of graph metrics
    
  • 対応

    suppor, supported

      Supported the new format.
    

冠詞(a, the, any, some)

  • a, the

    それと別物を置き換えても文章が成り立つ場合。 どれでもいいのが a

    それでないと文章が成り立たない場合。 それじゃないと駄目なのが the

    • だから乞食は"Would you give me a quarter."(25セントくれ)と言うのに、取引では"Give me the money."(その金よこせ)と言うわけです....というのは半分冗談ですが、そういうことです。
    • OOP(Object Oriented Programming)で言うと、aがクラス(class)でtheがインスタンス(instance)だ。
  • any, some

    any => a, some => the

    ♪Help! I need somebody
    ♪Help! Not just anybody

注意事項

  • 固有名詞にはtheをつけない

    固有名詞: 人名や地名等、それ以外には存在しない特定の対象を表す名詞

    Taro, Tokyo, Japan

  • 作品紹介では a を使う

    • Spirited Away' is a Miyazaki film. The movie won the Academy Award in 2001.
    • It's a Sony

引用元

というわけで

Enjoy!

@peroon

This comment has been minimized.

Copy link

peroon commented Sep 27, 2013

Nice!

@t-nagamatsu

This comment has been minimized.

Copy link

t-nagamatsu commented Sep 28, 2013

reduceは削減とか切り詰めがよさそうだったので、フォークして手を入れました。-> gist:6737038
(反映していただいて、この番号のgistは意味が無いので、すでに消してあります)

@hayajo

This comment has been minimized.

Copy link
Owner Author

hayajo commented Sep 28, 2013

@t-nagamatsu ご指摘ありがとうございます。例文見てもご指摘のとおりですね。マージ...できないので直します。

@KOBA789

This comment has been minimized.

Copy link

KOBA789 commented Sep 29, 2013

fix request: https://gist.github.com/KOBA789/6749588/35fad672d08d21718c32a586ec4f99cb25423077
Fix the mistake of the word
original: "現在形"
modified: "過去分詞形"

@hayajo

This comment has been minimized.

Copy link
Owner Author

hayajo commented Sep 30, 2013

@KOBA789 ありがとうございます。直しました。見落とし多くてすみません😓

@cocoatomo

This comment has been minimized.

Copy link

cocoatomo commented Jan 29, 2014

まとめ作成ありがとうございます.
一箇所にまとまっていると便利ですね.

気になるところがあるのですが.
「固有名詞にはtheをつけない」の節の説明は少しおかしいと思います.
Sun, Moon には the が付きますし, Internet にも the が付くことがあります.
Wikipedia の Internet のページでは一貫して the が付いています.

sun → http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/sun?q=sun
moon → http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/moon?q=moon
Internet → http://en.wikipedia.org/wiki/Internet

以下では大文字始まりの Sun には冠詞を付けないという説明がありますが, 少なくとも上で出したページとはその説明が食い違っています.
sun → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/82973/m0u/sun/
また同じ辞書サイトでも moon の方には「冠詞無しで Moon とする」という記述はありませんでした.
moon → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/54819/m0u/moon/

これは引用元が勝手に「弾言」しちゃってるだけな気がします.
そもそも例に出してる The Beatles に "Here Comes the Sun" という曲がありますし :)

私が聞いたもので, a と the の使い分けの説明で分かりやすかったのが,「日本語で『が』を使うときに不定冠詞,『は』を使うときに定冠詞を使えば良い」というものです.
「あるところにお爺さんとお婆さんがいました. お爺さんは山へ柴刈りに……」というふうに, 初出の不定冠詞を使うところでは「が」を, 定冠詞を使うところでは「は」を自然に選択します.
参考: http://selfyoji.blog28.fc2.com/blog-entry-1245.html

@hayajo

This comment has been minimized.

Copy link
Owner Author

hayajo commented May 2, 2014

@cocoatomo 遅レス申し訳ございません。ご指摘ありがとうございます。

冠詞は難しくてどれが正解なのか、まったく自身がありません。が、弾さんの説明は下記のページと同様なのではないでしょうか。

なぜ太陽はSun ではないか 固有名詞にも区別がある | ごきげんようチャンネル

こちらの説明が個人的にしっくりくるので、「注意事項」の例を変更して、引用元に上記リンクを追加しようと思います。

@kujiy

This comment has been minimized.

Copy link

kujiy commented Mar 2, 2016

とても役に立つエントリーをありがとうございます。
もしできましたら、以下をどのように表現するか教えていただけませんでしょうか。

  1. 新しい形式に対応
  2. 不安定な端末への対策
@amyroi

This comment has been minimized.

Copy link

amyroi commented Jan 17, 2018

👍

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment
You can’t perform that action at this time.