Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@hayajo
Last active April 16, 2024 12:57
Show Gist options
  • Save hayajo/3938098 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save hayajo/3938098 to your computer and use it in GitHub Desktop.
ChangeLog を支える英語

ChangeLog を支える英語

ChangeLog を書く際によく使われる英語をまとめました。

ほとんど引用です。

基本形

基本的な文法です。あとは単語を知っていれば大体なんとかなるそうです。

大文字で始める

Fix possible memory leak
Removed obsolete username_max_length

ピリオドをつけない

Changed A to B
Upgraded A to version 1.0

動詞の過去形で始まる「~を…しました」形

Fixed a performance regression
(パフォーマンスが低下するバグを修正しました)

「~は…するようになります」形

now + 動詞の過去分詞。仕様変更などの際に使いましょう。

Minimized pages are now hidden
(最小化したページは今後は隠されるようになります)

名詞句のみ

「~(という)こと」的な。

Many usability improvements
(多くのユーザビリティの向上)

ちょっと便利ないいまわし

慣れてきたら少々のエスプリをきかせましょう。

ときどき(時々)

a possible を使う。

a possible crash.
(ときどきクラッシュする)

a possible null pointer dereference.
(ときどきヌルポする)

不具合

致命的ではない不具合には issue を使う。

the stability issue.
(不安定になる不具合)

よく使う動詞

  • 新規追加

    add, added

      Added support for bridgeless SLI with GeForce 8 GPUs
    
  • 改善

    improve, improved

      Improved device handling
    
  • 変更

    change, changed

      Changed A to B
    
  • 修正

    modify, modified

      Modified IPv6 default listen address
    
  • バグフィックス

    fix, fixed

      Fixed a bug in test.t
    
  • 削除

    remove, removed

      Removed a dependency to Huge::Module
    
  • 取り消し(巻き戻し)

    revert, reverted

      Revert the 'require' in command.cmd to do 'do'
    
  • 更新

    update, updated

      Updated docs for new-features options
    

    Win7 -> Win7-SP1

  • 拡張(機能追加などをともなう)

    upgrade, upgraded

      upgraded to 1.0
    

    Win7 -> Win8

  • 有効/無効

    enable, enabled / disable, disabled

      Enabled type checking of the app in MyApp::sub
    
  • 拡張

    extend, extended

  • 強化、向上

    enhance, enhanced

  • 実装

    implement, implemented

      Implemented app.streaming in all blocking servers
    
  • リファクタ

    refactor, refactored

      Refactored MyApp
    
  • 最適化

    optimize, optimized

      Optimized a process
    
  • 削減、切り詰め

    reduce, reduced

      Reduced kernel virtual memory usage with some GeForce 8 GPUs
    
  • 微調整

    tweak, tweaked

      Tweaked labels of graph metrics
    
  • 対応

    support, supported

      Supported the new format.
    

冠詞(a, the, any, some)

  • a, the

    それと別物を置き換えても文章が成り立つ場合。 どれでもいいのが a

    それでないと文章が成り立たない場合。 それじゃないと駄目なのが the

    • だから乞食は"Would you give me a quarter."(25セントくれ)と言うのに、取引では"Give me the money."(その金よこせ)と言うわけです....というのは半分冗談ですが、そういうことです。
    • OOP(Object Oriented Programming)で言うと、aがクラス(class)でtheがインスタンス(instance)だ。
  • any, some

    any => a, some => the

    ♪Help! I need somebody
    ♪Help! Not just anybody

注意事項

  • 固有名詞にはtheをつけない

    固有名詞: 人名や地名等、それ以外には存在しない特定の対象を表す名詞

    Taro, Tokyo, Japan

  • 作品紹介では a を使う

    • Spirited Away' is a Miyazaki film. The movie won the Academy Award in 2001.
    • It's a Sony

引用元

というわけで

Enjoy!

@peroon
Copy link

peroon commented Sep 27, 2013

Nice!

@o-eight
Copy link

o-eight commented Sep 28, 2013

reduceは削減とか切り詰めがよさそうだったので、フォークして手を入れました。-> gist:6737038
(反映していただいて、この番号のgistは意味が無いので、すでに消してあります)

@hayajo
Copy link
Author

hayajo commented Sep 28, 2013

@t-nagamatsu ご指摘ありがとうございます。例文見てもご指摘のとおりですね。マージ...できないので直します。

@KOBA789
Copy link

KOBA789 commented Sep 29, 2013

fix request: https://gist.github.com/KOBA789/6749588/35fad672d08d21718c32a586ec4f99cb25423077
Fix the mistake of the word
original: "現在形"
modified: "過去分詞形"

@hayajo
Copy link
Author

hayajo commented Sep 30, 2013

@KOBA789 ありがとうございます。直しました。見落とし多くてすみません:sweat:

@cocoatomo
Copy link

まとめ作成ありがとうございます.
一箇所にまとまっていると便利ですね.

気になるところがあるのですが.
「固有名詞にはtheをつけない」の節の説明は少しおかしいと思います.
Sun, Moon には the が付きますし, Internet にも the が付くことがあります.
Wikipedia の Internet のページでは一貫して the が付いています.

sun → http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/sun?q=sun
moon → http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/moon?q=moon
Internet → http://en.wikipedia.org/wiki/Internet

以下では大文字始まりの Sun には冠詞を付けないという説明がありますが, 少なくとも上で出したページとはその説明が食い違っています.
sun → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/82973/m0u/sun/
また同じ辞書サイトでも moon の方には「冠詞無しで Moon とする」という記述はありませんでした.
moon → http://dictionary.goo.ne.jp/leaf/ej3/54819/m0u/moon/

これは引用元が勝手に「弾言」しちゃってるだけな気がします.
そもそも例に出してる The Beatles に "Here Comes the Sun" という曲がありますし :)

私が聞いたもので, a と the の使い分けの説明で分かりやすかったのが,「日本語で『が』を使うときに不定冠詞,『は』を使うときに定冠詞を使えば良い」というものです.
「あるところにお爺さんとお婆さんがいました. お爺さんは山へ柴刈りに……」というふうに, 初出の不定冠詞を使うところでは「が」を, 定冠詞を使うところでは「は」を自然に選択します.
参考: http://selfyoji.blog28.fc2.com/blog-entry-1245.html

@hayajo
Copy link
Author

hayajo commented May 2, 2014

@cocoatomo 遅レス申し訳ございません。ご指摘ありがとうございます。

冠詞は難しくてどれが正解なのか、まったく自身がありません。が、弾さんの説明は下記のページと同様なのではないでしょうか。

なぜ太陽はSun ではないか 固有名詞にも区別がある | ごきげんようチャンネル

こちらの説明が個人的にしっくりくるので、「注意事項」の例を変更して、引用元に上記リンクを追加しようと思います。

@kujiy
Copy link

kujiy commented Mar 2, 2016

とても役に立つエントリーをありがとうございます。
もしできましたら、以下をどのように表現するか教えていただけませんでしょうか。

  1. 新しい形式に対応
  2. 不安定な端末への対策

@amyroi
Copy link

amyroi commented Jan 17, 2018

👍

@akihironitta
Copy link

Thank you for the nice list of useful expressions!
Let me point out there is a typo: suppor, supported should be support, supported :]

@hayajo
Copy link
Author

hayajo commented Nov 11, 2020

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment