Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@penk
Last active June 5, 2017 03:49
Show Gist options
  • Save penk/4758762 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save penk/4758762 to your computer and use it in GitHub Desktop.
《TPB AFK 海盜灣 - 暫時離開》 中文字幕
1
00:01:47,959 --> 00:01:51,400
三名瑞典人於今日遭到逮捕
罪名是涉嫌架設-
2
00:01:51,560 --> 00:01:57,400
-全世界最大的非法下載站台
3
00:01:57,560 --> 00:02:02,040
各位觀眾晚安
美國政府威脅施行交易制裁-
4
00:02:02,200 --> 00:02:05,560
-除非檔案分享網站
例如海盜灣,被關閉
5
00:02:05,720 --> 00:02:10,800
非法下載激怒了好萊塢的大公司...
6
00:02:10,959 --> 00:02:16,160
電影製片商估計損失了 6.1 億元
7
00:02:16,320 --> 00:02:20,080
白宮方面強迫瑞典政府進行干預
8
00:02:20,239 --> 00:02:24,239
我們讚揚瑞典當局
這是一個大到必須倒的網站
9
00:02:24,400 --> 00:02:27,040
警察局網站於星期五遭到攻擊-
10
00:02:27,200 --> 00:02:30,200
-昨晚則是政府部門網站
11
00:03:00,160 --> 00:03:04,640
針對海盜灣創辦人
的審判將於明日展開
12
00:03:04,800 --> 00:03:07,280
今天他們舉行了記者會
13
00:03:12,879 --> 00:03:17,640
如果你們被判有罪,
海盜灣會發生什麼事?
14
00:03:17,800 --> 00:03:20,280
完全沒事
15
00:03:20,439 --> 00:03:24,360
他們能拿我們怎麼辦?
之前他們就想關過一次結果失敗了
16
00:03:24,520 --> 00:03:28,680
歡迎他們再來試試看
17
00:03:29,800 --> 00:03:33,040
明天進入法庭的並不只是海盜灣
18
00:03:33,200 --> 00:03:38,840
而是將我們、海盜灣的相關人等-
19
00:03:39,000 --> 00:03:42,840
-置於一場政治審判之中
20
00:03:43,000 --> 00:03:46,959
明天的審判不是基於法律,而是政治權謀
21
00:03:49,439 --> 00:03:53,879
一半以上的 BitTorrent 流量
透過海盜灣配對
22
00:03:54,040 --> 00:03:57,080
這是非常大的流量
23
00:03:57,239 --> 00:04:00,680
就在此時此刻,
約有 2200 至 2500 萬名使用者
24
00:04:00,840 --> 00:04:05,200
使用者的定義為正在上傳或下載的人
25
00:04:05,360 --> 00:04:06,640
有任何問題嗎? 請說
26
00:04:06,800 --> 00:04:08,320
Fredrik 在哪裡?
27
00:04:08,479 --> 00:04:10,320
Fredrik 在哪裡?
28
00:04:10,479 --> 00:04:11,760
我們並不清楚
29
00:04:11,920 --> 00:04:16,320
他應該會到,可能正在宿醉吧
30
00:04:16,479 --> 00:04:19,520
第一個問題就問說 Fredrik 在哪裡
31
00:04:19,680 --> 00:04:23,879
我跟他們說 Fredrik 喜歡花天酒地
32
00:04:24,040 --> 00:04:28,800
我不想扯謊說知道他在哪
33
00:04:28,959 --> 00:04:32,720
我昨天整天都試著喬好 Fredrik 的行程
34
00:04:32,879 --> 00:04:39,879
打了好幾通電話給他,最後他總算接了
35
00:04:40,040 --> 00:04:43,040
他說:『你猜我在哪裡?』
36
00:04:43,200 --> 00:04:46,920
我說:「不知道」
『我在斯德哥爾摩 Arlanda 機場』
37
00:04:47,080 --> 00:04:51,280
「在那邊幹嘛?」
『我要走了』
38
00:04:51,439 --> 00:04:53,879
啥?
39
00:04:54,040 --> 00:04:57,439
他說他買了張機票-
40
00:04:57,600 --> 00:05:04,600
-要到吉隆坡,馬來西亞
真是個適合遠走高飛的好地名
41
00:05:04,760 --> 00:05:12,239
基本上他的計畫是直奔他女友在寮國的家
42
00:05:12,400 --> 00:05:18,520
跟她住在一起、把世界拋在腦後
43
00:05:19,560 --> 00:05:25,000
突然他又傳簡訊給我:
44
00:05:25,160 --> 00:05:28,600
『安檢!』
『逃跑計畫失敗了』
45
00:05:28,760 --> 00:05:33,320
「那你現在人呢?」
『正要回去旅館』
46
00:05:33,479 --> 00:05:35,720
呼!
47
00:05:39,520 --> 00:05:44,080
眾所矚目的檔案分享審判
將於斯德哥爾摩舉行
48
00:05:47,720 --> 00:05:52,600
你們不能天真地認為
可以關閉我們的世界-
49
00:05:52,760 --> 00:05:56,000
-我們的日常、我們的真實
50
00:06:05,720 --> 00:06:07,600
這樣太甲甲了吧
51
00:06:28,080 --> 00:06:30,640
我是 Monique Wadsted
52
00:06:30,800 --> 00:06:36,720
我也代表遊戲產業,但不包括音樂
53
00:06:36,879 --> 00:06:40,160
我們請求最大的損害賠償
54
00:06:40,320 --> 00:06:44,920
我也代表好萊塢的一些大製片
55
00:06:45,080 --> 00:06:51,000
華納兄弟、哥倫比亞、
二十世紀福斯 和 米高梅
56
00:06:51,160 --> 00:06:55,040
我們請求一千三百萬的損害賠償
57
00:06:55,200 --> 00:06:59,200
聽起來不可思議地高
58
00:06:59,360 --> 00:07:06,479
但可以視作這個產業規模的指標
59
00:07:06,640 --> 00:07:10,280
這裡提的僅是六個月中的五部電影
60
00:07:10,439 --> 00:07:14,920
"The Pink Panther"、"Syriana"、
一部 "Harry Potter"-
61
00:07:15,080 --> 00:07:18,320
-"Prison Break" 和 "Walk The Line"
62
00:07:18,479 --> 00:07:21,119
他們的行為罪證確鑿
63
00:07:21,280 --> 00:07:24,879
經營一家商業公司並賺取獲利
64
00:07:25,040 --> 00:07:29,239
對於此類犯罪的判刑通常是徒刑
65
00:07:29,400 --> 00:07:31,520
而不是罰金
66
00:07:31,680 --> 00:07:37,239
在原告開始前,
Fredrik 想要闡述他的版本
67
00:07:37,400 --> 00:07:42,160
原告同意嗎?
Fredrik Neij,你可以開始了
68
00:07:42,320 --> 00:07:49,280
首先我想說的是,
我對電腦和 IT 有極大的興趣
69
00:07:49,439 --> 00:07:53,400
特別是 Internet 和網路相關的事
70
00:07:53,560 --> 00:07:59,600
所以我,嗯..
71
00:07:59,760 --> 00:08:04,160
..我現在思緒有點混亂
72
00:08:04,320 --> 00:08:10,200
你忘記要講什麼了
你對於 IT 有極大的興趣
73
00:08:10,360 --> 00:08:16,520
我參與海盜灣正是源自於我對 IT 的興趣
74
00:08:16,680 --> 00:08:21,800
我認為技術相關的工作都非常有趣
75
00:08:23,439 --> 00:08:26,680
對我而言,海盜灣只是個技術挑戰
76
00:08:26,840 --> 00:08:33,000
架設一個巨大的網站和眾多 tracker
77
00:08:33,160 --> 00:08:41,680
得以接觸那些我自己買不起的機器
78
00:08:41,840 --> 00:08:45,040
首先我想要問你...
79
00:08:45,200 --> 00:08:51,000
媒體通常將你塑造為電腦天才
80
00:08:51,160 --> 00:08:54,920
你會怎麼形容你的能力?
81
00:08:55,080 --> 00:08:57,760
是的,我的確有些技術能力
82
00:08:57,920 --> 00:09:03,680
「有些」是什麼意思?
跟其他人比較起來呢?
83
00:09:03,840 --> 00:09:11,280
我想這不是討論我簡歷的最佳場合
84
00:09:11,439 --> 00:09:15,800
但我正在詢問你,請禮貌地回答
85
00:09:15,959 --> 00:09:21,200
我拒絕回答這個問題,太難估算了
86
00:09:21,360 --> 00:09:24,239
-太難什麼?
-太難被評估
87
00:09:24,400 --> 00:09:28,560
-太難被評估?
-這是一個非常難以回答的問題
88
00:09:28,720 --> 00:09:32,560
你怎麼認識 Fredrik 和 Gottfrid?
89
00:09:32,720 --> 00:09:39,360
我不記得了,但應該是某個線上聊天室
90
00:09:39,520 --> 00:09:42,840
你們第一次 IRL 見面是什麼時候?
91
00:09:43,000 --> 00:09:48,520
我們並不使用 IRL 這種說法,
我們說 AFK,但這又是另外一個議題了
92
00:09:48,680 --> 00:09:51,360
我也不記得了
93
00:09:51,520 --> 00:09:54,600
IRL 見面? 什麼意思?
94
00:09:54,760 --> 00:09:57,680
真實世界中 (In Real Life)
95
00:09:57,840 --> 00:10:01,520
我們並不使用這種說法,
我們說暫離 (Away From Keyboard)
96
00:10:01,680 --> 00:10:04,119
我們認為網路才是真實
97
00:10:11,720 --> 00:10:14,119
這就是我們的辦公室
98
00:10:14,280 --> 00:10:18,600
這就是海盜灣內部嗎?
99
00:10:18,760 --> 00:10:25,680
沒錯,這裡有些人正在工作
100
00:10:25,840 --> 00:10:28,439
-他們正在這上面工作?
-沒錯
101
00:10:28,600 --> 00:10:32,280
他們打哪兒來? 瑞典嗎?
102
00:10:32,439 --> 00:10:37,920
我看看喔,美國、美國、美國、
英國、英國
103
00:10:38,080 --> 00:10:40,680
這個是芬蘭,我想
104
00:11:00,439 --> 00:11:02,720
海盜灣
105
00:11:03,320 --> 00:11:08,200
這是網頁伺服器、資料庫跟搜尋功能
106
00:11:08,360 --> 00:11:12,239
Tracker 在那邊
107
00:11:13,280 --> 00:11:17,760
這一小台就是 tracker
全世界最大的 tracker
108
00:11:17,920 --> 00:11:21,720
它配對全球 50% 以上的 BT 流量
109
00:11:21,879 --> 00:11:26,160
沒有很多機器,
但是非常強大而且設定完美
110
00:11:47,680 --> 00:11:50,479
經過了半天,法庭裡面感覺如何?
111
00:11:50,640 --> 00:11:52,680
目前為止非常無聊
112
00:11:52,840 --> 00:11:58,080
原告的策略就是說謊
無所不用其極地扯無聊的謊 -
113
00:11:58,239 --> 00:12:02,200
-使我們昏昏欲睡無法有效地為自己辯護
114
00:12:02,360 --> 00:12:08,640
有人說你因為散播非法檔案賺了一大筆錢?
115
00:12:08,800 --> 00:12:13,520
我們可能賺了一筆,
但經營網站的成本也很高
116
00:12:14,720 --> 00:12:20,239
喂,好,我們馬上下去,掰
117
00:12:20,400 --> 00:12:25,239
-吃飯吧
-可以阿,不要吃素食都好
118
00:12:25,400 --> 00:12:31,040
你能不繼續工作嗎,
我們會被卡在法庭一陣子
119
00:12:31,200 --> 00:12:38,080
我電腦裡的盜版 Depeche Mode 專輯
都還比較有趣
120
00:12:42,040 --> 00:12:43,959
他五分鐘內會開門
121
00:12:44,119 --> 00:12:49,160
Roswall 檢察官怎麼會搞混
megabit 跟 megabyte 啊?
122
00:12:49,320 --> 00:12:55,600
一般而言,
講儲存空間你用 byte、算速度你用 bit
123
00:13:12,560 --> 00:13:18,200
一切都是從 Gottfrid 的網站,
「愚蠢美國大兵」開始的
124
00:13:18,360 --> 00:13:21,520
這個網站,你可以用 1 到 10 來評分
125
00:13:21,680 --> 00:13:26,239
裡面都是在第一次波灣戰爭陣亡的士兵
126
00:13:26,400 --> 00:13:30,360
你可以根據他們的死因-
127
00:13:30,520 --> 00:13:33,879
-評價他們有多愚蠢
128
00:13:34,040 --> 00:13:39,320
這個網站不被美國政府或任何人賞識
129
00:13:39,479 --> 00:13:42,840
我有一條閒置的線路
所以我讓他用來架站
130
00:13:43,000 --> 00:13:45,479
英國電信的服務
131
00:13:45,640 --> 00:13:51,280
美國國務院有人聯絡英國電信的高層
132
00:13:51,439 --> 00:13:57,280
他就打來我在瑞典工作的地方
133
00:13:57,439 --> 00:14:01,640
所以美國政府命令我們關站
134
00:14:01,800 --> 00:14:04,840
在關閉之前我們抵抗了很長一段時間
135
00:14:05,000 --> 00:14:09,239
我們抗議說這只是言論自由和諧仿
136
00:14:09,400 --> 00:14:14,400
他們小題大做,
所以經過一段時間後我們關了站
137
00:14:14,560 --> 00:14:20,600
兩個月以後
Gottfrid 需要更多頻寬給海盜灣
138
00:14:20,760 --> 00:14:24,920
我的線路還是閒置的,
所以就拿來給海盜灣用
139
00:14:32,360 --> 00:14:38,479
聽取被告 Peter Sunde 的證詞,
原告可以開始了
140
00:14:41,040 --> 00:14:45,439
你是否在一部你擁有的電腦上-
141
00:14:45,600 --> 00:14:47,800
-儲存海盜灣的資料?
142
00:14:47,959 --> 00:14:51,560
我買了一台電腦
然後交給盜版署 (Pirate Bureau)
143
00:14:51,720 --> 00:14:54,520
盜版署是什麼?
144
00:14:54,680 --> 00:15:00,479
一個民間組織
旨在探討網路議題
145
00:15:00,640 --> 00:15:06,239
他們網站上也討論檔案分享和版權嗎?
146
00:15:06,400 --> 00:15:07,760
可能有
147
00:15:07,920 --> 00:15:12,040
他們對現行版權運作方式不滿?
148
00:15:12,200 --> 00:15:17,680
我不確定
人們有各自不同的觀點
149
00:15:19,080 --> 00:15:21,760
你的觀點是什麼?
150
00:15:21,920 --> 00:15:25,160
很難說
151
00:15:25,320 --> 00:15:29,119
我覺得版權制度問題重重
152
00:15:29,280 --> 00:15:32,320
哪方面的問題?
153
00:15:32,479 --> 00:15:36,879
我們今天之所以會在這裡,
正顯示了版權制度有問題
154
00:15:44,400 --> 00:15:47,760
首先我想說的是-
155
00:15:47,920 --> 00:15:55,400
-不是所有的年輕世代都否定版權
156
00:15:55,560 --> 00:15:58,400
我覺得這只是一種迷思
157
00:15:58,560 --> 00:16:04,000
這個 CopyMe 複製教派 (Kopimi Sect)-
158
00:16:04,160 --> 00:16:07,160
-非常會行銷
159
00:16:13,600 --> 00:16:15,800
這太屌了!
160
00:16:22,239 --> 00:16:25,200
我們做了點小改裝
161
00:16:25,360 --> 00:16:28,439
所以記者提問說:
162
00:16:28,600 --> 00:16:33,119
『如果海盜灣被定罪,
他們不就變成烈士了嗎?』
163
00:16:33,280 --> 00:16:37,040
Monique 回答:
『不會,他們沒有信徒』
164
00:16:37,200 --> 00:16:42,000
『但是他們的確有一小群
自稱複製教派的信眾』
165
00:16:44,920 --> 00:16:47,520
說得真好,就是我們!
166
00:16:49,720 --> 00:16:53,680
盜版署大約在 2003 年夏天成形
167
00:16:53,840 --> 00:16:56,320
正好和唱片工業在美國-
168
00:16:56,479 --> 00:17:01,479
-控告 Napster 同一個時期-
169
00:17:01,640 --> 00:17:07,920
-也正是藥廠控告南非仿製 HIV 藥劑的時候
170
00:17:08,080 --> 00:17:11,520
盜版署這個名字很容易想到
171
00:17:11,680 --> 00:17:17,239
這跟浪漫的海盜幻想沒什麼關係-
172
00:17:17,400 --> 00:17:21,320
-我們也不特別喜歡眼罩什麼的
173
00:17:21,479 --> 00:17:23,640
因為反盜版署早就已經存在了-
174
00:17:23,800 --> 00:17:29,959
-我們希望表明自己是與它對立的一方
175
00:17:30,119 --> 00:17:33,439
反盜版署才是反動守舊的勢力
176
00:17:33,600 --> 00:17:35,560
我是 Henrik Pontén,反盜版署的代表
177
00:17:35,720 --> 00:17:40,040
我們接獲線報指出你在販售盜版
178
00:17:40,200 --> 00:17:44,920
請不要關上門,警察正帶著搜索令前來
179
00:17:45,080 --> 00:17:51,680
基於其他人的犯罪行為
他們建立了一個事業
180
00:17:51,840 --> 00:17:58,200
他們創建了一個行業
以線上與色情廣告賺錢
181
00:17:58,360 --> 00:17:59,720
獲利非常可觀
182
00:17:59,879 --> 00:18:03,800
你這樣會把情況變得更糟
183
00:18:03,959 --> 00:18:08,040
-我必須把門關起來
-那請你站出來
184
00:18:08,200 --> 00:18:11,160
如果你讀過檔案分享相關的研究-
185
00:18:11,320 --> 00:18:15,959
-他們並沒有什麼同袍情誼或理想
186
00:18:16,119 --> 00:18:19,520
純粹只是這樣很簡單又免費
187
00:18:19,680 --> 00:18:23,320
有一小撮人在幹這種勾當...
188
00:18:23,479 --> 00:18:29,280
...然後宣稱他們是為了言論自由
189
00:18:29,439 --> 00:18:33,439
我們的政策一向是認為網站是一張白紙-
190
00:18:33,600 --> 00:18:38,720
-由使用的人填滿
我們並不干涉內容
191
00:18:38,879 --> 00:18:42,520
言論自由?
192
00:18:42,680 --> 00:18:49,000
我傾向以科技觀點來說,是一種聯繫
193
00:18:49,160 --> 00:18:52,479
-為了通訊?
-是的
194
00:18:54,280 --> 00:19:01,280
我不在意盜版思想、版權或政治
195
00:19:01,439 --> 00:19:05,400
我會做這些只因為營運一個大站很好玩
196
00:19:05,560 --> 00:19:07,560
請描述海盜灣的重要性
197
00:19:07,720 --> 00:19:13,680
它為言論自由創建了肥沃的土壤
198
00:19:13,840 --> 00:19:17,080
這跟版權物有什麼關係?
199
00:19:17,239 --> 00:19:22,239
海盜灣讓個人得以分享資訊
200
00:19:22,400 --> 00:19:24,320
就算是有版權的?
201
00:19:24,479 --> 00:19:28,280
我們有必要探討此一棘手的後果
202
00:19:34,040 --> 00:19:35,479
你有什麼期望?
203
00:19:35,640 --> 00:19:39,800
我希望有個不被監視而且限制的網路
204
00:19:39,959 --> 00:19:42,200
這是目前最重大的議題
205
00:19:42,360 --> 00:19:45,520
版權產業正在為網路掘墳
206
00:19:45,680 --> 00:19:50,280
它們不考慮自由網路帶給公眾的好處
207
00:19:50,439 --> 00:19:54,200
問題出在這些公司是由老一輩的人經營
208
00:19:54,360 --> 00:19:59,320
他們只知道用舊方法賺錢也不思改進
209
00:19:59,479 --> 00:20:05,760
就像阿米許人 (Amish),他們害怕電力
他們知道不用電怎麼做事
210
00:20:07,160 --> 00:20:10,600
Roger Wallis,請到九號法庭
211
00:20:10,760 --> 00:20:15,280
你認為下載電影的人也會付費購買嗎?
212
00:20:15,439 --> 00:20:19,200
-付費購買電影?
-是的,合法取得電影
213
00:20:19,360 --> 00:20:24,720
當然,但這跟品質有關
如果人們想要更好的品質
214
00:20:24,879 --> 00:20:28,360
或是像 DVD 有額外的幕後花序
215
00:20:28,520 --> 00:20:34,479
你得提供產品的附加價值才能賣得出去
216
00:20:34,640 --> 00:20:38,280
這樣你的商業模式才能適應新的世界
217
00:20:38,439 --> 00:20:42,720
謝謝你。
我聯絡你所就職的學校問了一些問題-
218
00:20:42,879 --> 00:20:47,320
-因為我們找不到你的簡歷
219
00:20:47,479 --> 00:20:51,239
你在法庭上表明你是一位教授-
220
00:20:51,400 --> 00:20:56,080
-但你的學校說你只是臨時客座講師
221
00:20:56,239 --> 00:20:59,920
-你知道怎麼 Google 嗎?
-是的
222
00:21:00,080 --> 00:21:02,520
那找我的履歷有什麼難的
223
00:21:02,680 --> 00:21:06,560
-讓我們繼續下一個問題
-我同意
224
00:21:06,720 --> 00:21:11,720
繼續下一個問題,
謝謝你,法官大人
225
00:21:11,879 --> 00:21:16,479
你什麼時候被任命為教授,
同時爭取的人還有誰?
226
00:21:16,640 --> 00:21:20,400
庭上,我以為我們已經在問下一個問題了?
227
00:21:20,560 --> 00:21:24,600
-我想知道你的回答
-請回答問題
228
00:21:24,760 --> 00:21:26,800
我不知道!
229
00:21:26,959 --> 00:21:31,360
我被要求出席,大老遠的跑來這裡...
然後我們居然在討論這個!
230
00:21:31,520 --> 00:21:36,439
我通過瑞典皇家理工學院正式的推舉
231
00:21:36,600 --> 00:21:38,720
我寄出了我所有的出版物
232
00:21:38,879 --> 00:21:42,800
三位正教授和兩位國際專家-
233
00:21:42,959 --> 00:21:46,959
-證明我足夠資格獲得任命
234
00:21:48,920 --> 00:21:52,040
謝謝你,請回答問題就好
235
00:21:53,600 --> 00:21:56,720
這些人可以有多墮落?
236
00:21:56,879 --> 00:22:00,640
他們太過於害怕你的研究結果
237
00:22:00,800 --> 00:22:05,640
他們知道無法攻擊你的專業
只好轉而對你人身攻擊
238
00:22:05,800 --> 00:22:11,800
瑞典皇家理工學院
Roger Wallis 教授
239
00:22:11,959 --> 00:22:17,720
我認為對學界這樣的攻擊非常病態
240
00:22:17,879 --> 00:22:22,879
不是第一次了,我聽過一些美國學者-
241
00:22:23,040 --> 00:22:29,400
-同樣指出檔案分享對版權工業有益-
242
00:22:29,560 --> 00:22:33,040
-通通被趕盡殺絕了
243
00:22:33,200 --> 00:22:36,600
美國這一套現在出現在瑞典
我深感遺憾
244
00:22:38,640 --> 00:22:43,439
你今天有差旅費要報銷嗎?
245
00:22:43,600 --> 00:22:48,520
請送花給我老婆,彌補那些失眠的夜晚
246
00:22:48,680 --> 00:22:51,600
法院的預算不允許這麼做
247
00:22:54,119 --> 00:22:59,040
出席審判過了兩三天
248
00:22:59,200 --> 00:23:02,600
我正開始檢視全世界的 blog
249
00:23:02,760 --> 00:23:05,360
這裡有篇 "TorrentFreak" 的:
250
00:23:05,520 --> 00:23:08,400
『海盜灣證人被鮮花簇擁』
251
00:23:08,560 --> 00:23:11,320
還有一大堆非常善良的人寫道:
252
00:23:11,479 --> 00:23:14,840
『總算有個舊世代的人』...我是個老人了
253
00:23:15,000 --> 00:23:16,959
...『聽起來了解我們的想法』
254
00:23:17,119 --> 00:23:20,520
我也以作曲家身分在此表明立場...
255
00:23:20,680 --> 00:23:23,720
我寫的一首歌賺進了我們的第一棟房子
256
00:23:23,879 --> 00:23:31,080
我支持版權,但它必須要鼓勵創作-
257
00:23:31,239 --> 00:23:36,119
-刺激經濟、或是獎勵創新
258
00:23:36,280 --> 00:23:40,720
不是交由巨獸般地控制機制-
259
00:23:40,879 --> 00:23:44,800
-給享有大把權力的人
260
00:23:49,160 --> 00:23:53,640
一名警官在參與海盜灣調查後-
261
00:23:53,800 --> 00:24:00,280
-隨即被製片商雇用
262
00:24:00,439 --> 00:24:05,520
在一封電子郵件中,時代華納指出
媒體所報導的資訊-
263
00:24:05,680 --> 00:24:09,720
-所謂的利益衝突純粹只是推測
264
00:24:09,879 --> 00:24:15,520
他得到新工作後馬上賣掉公寓買了房
265
00:24:15,680 --> 00:24:19,000
你們放過調查他的機會實在讓我失望
266
00:24:19,160 --> 00:24:21,800
你宣稱的事實我完全沒有頭緒
267
00:24:21,959 --> 00:24:26,879
你應該要蒐集相關證據交給警方
268
00:24:27,040 --> 00:24:30,520
我有阿,他們拒絕受理
269
00:24:30,680 --> 00:24:34,439
這樣的話...我也不能做什麼
270
00:24:36,680 --> 00:24:40,680
他當年的收入高過警察薪水
271
00:24:40,840 --> 00:24:45,119
他報了 $120000 的資本利得
272
00:24:45,280 --> 00:24:49,680
這天殺的審判越來越離奇了
273
00:24:55,680 --> 00:24:59,280
我想他們又切了海盜灣的電源
274
00:24:59,439 --> 00:25:04,360
-你幹嘛用自動保險絲
-那是接在電纜蓋上面的
275
00:25:04,520 --> 00:25:10,080
保險絲掛了五次你就要換掉阿
276
00:25:10,239 --> 00:25:15,640
我電腦常常壞掉,所以我不太用貼紙
277
00:25:15,800 --> 00:25:20,360
我有次不小心在一台上面灑了琴湯尼
一台上面弄翻了啤酒
278
00:25:20,520 --> 00:25:24,560
我又跌倒在一台上面壓壞了螢幕
279
00:25:24,720 --> 00:25:28,239
-這裡有網路嗎?
-有阿 "bambuser".
280
00:25:28,400 --> 00:25:33,879
-可以連嗎
-密碼... Bambuser...
281
00:25:34,040 --> 00:25:36,959
-搞屁阿
-不要叫這麼大聲
282
00:25:37,119 --> 00:25:40,520
我很克制了!我已經一整天沒上網了
283
00:25:49,800 --> 00:25:55,280
第 24 頁
你收到了一封電子郵件-
284
00:25:55,439 --> 00:26:00,800
-並轉寄給 Gottfrid 和 Peter Sunde
285
00:26:02,280 --> 00:26:04,600
你為什麼要轉寄?
286
00:26:04,760 --> 00:26:08,479
我沒有。所有包含 DMCA 關鍵字的郵件-
287
00:26:08,640 --> 00:26:12,000
-都會被自動轉給 Gottfrid 跟 Peter
288
00:26:12,160 --> 00:26:15,520
我用了很多關鍵字過濾
289
00:26:15,680 --> 00:26:19,640
-誰設定那些關鍵字的?
-我啊
290
00:26:19,800 --> 00:26:23,280
-為什麼?
-我常收到垃圾信
291
00:26:23,439 --> 00:26:28,200
你為什麼會覺得一封郵件-
292
00:26:28,360 --> 00:26:31,640
-裡面出現 "版權聲明" 會是垃圾信?
293
00:26:31,800 --> 00:26:36,840
垃圾信的定義就是我沒有想要收到的信
294
00:26:37,000 --> 00:26:42,400
Fredrik Neij 宣稱他收到-
295
00:26:42,560 --> 00:26:47,160
-來自版權擁有者的信的時候-
296
00:26:47,320 --> 00:26:53,000
-就馬上從他的電腦轉寄給你,正確嗎?
297
00:26:53,160 --> 00:26:56,160
因為沒有人能夠照我們說的去做阿-
298
00:26:56,320 --> 00:26:59,720
-就是直接聯繫上傳的使用者-
299
00:26:59,879 --> 00:27:04,920
-所以那些抱怨要嘛被忽視-
300
00:27:05,080 --> 00:27:10,360
-要嘛就或多或少回一下
301
00:27:13,439 --> 00:27:16,920
為什麼寄給你?
302
00:27:17,080 --> 00:27:20,920
相較於 Fredrik,我自認比較會回信
303
00:27:21,080 --> 00:27:25,760
但是這些抱怨只得到嘲諷奚落?
304
00:27:25,920 --> 00:27:33,760
前一百封我們都回覆:「請聯絡上傳者」
305
00:27:33,920 --> 00:27:37,920
-接下來一百封呢?
-我們失去耐心了
306
00:27:50,360 --> 00:27:53,680
PRQ 公司...
307
00:27:53,840 --> 00:27:59,680
-是主機代管公司?
-是的,剛剛創立
308
00:28:00,959 --> 00:28:06,040
檢方沒收的 195 台伺服器中-
309
00:28:06,200 --> 00:28:09,479
-有 11 台屬於海盜灣,正確嗎?
310
00:28:09,640 --> 00:28:13,119
11 或 13 台,我不記得了
311
00:28:13,280 --> 00:28:16,879
這太可恥了
完全不公正
312
00:28:17,040 --> 00:28:22,160
他們攻擊一家和海盜灣業務完全無關的公司
313
00:28:22,320 --> 00:28:29,439
只因為創辦人之一參與了海盜灣
314
00:28:30,840 --> 00:28:35,200
因禍得福
PRQ 吸引了許多目光
315
00:28:35,360 --> 00:28:39,520
現在大家都知道我們從不提供資料給警方
316
00:28:39,680 --> 00:28:42,040
我們的客戶資料庫有加密
317
00:28:42,200 --> 00:28:47,760
警察沒收我們的伺服器,
但沒辦法讀到客戶資料
318
00:28:48,920 --> 00:28:52,879
海盜灣被突擊關站以後-
319
00:28:53,040 --> 00:28:55,800
-你就沒有伺服器了,正確嗎?
320
00:28:55,959 --> 00:28:58,560
你們三天以後就重新上線
伺服器是哪裡來的?
321
00:28:58,720 --> 00:29:02,840
我們從一家荷蘭公司 NFOrce 租了幾台
322
00:29:03,000 --> 00:29:05,040
那是一家設備代管公司
323
00:29:05,200 --> 00:29:08,280
-眾人的反應如何?
-一片喝采
324
00:29:09,400 --> 00:29:14,000
很榮幸地在此宣布
海盜灣重新上線!
325
00:29:14,160 --> 00:29:16,720
吃屁吧,好萊塢!
326
00:29:25,640 --> 00:29:30,239
-Peter!
-嗯? 馬上來!
327
00:29:30,400 --> 00:29:36,360
你是這樣對我的
我從你律師那邊收到這樣的信:
328
00:29:36,520 --> 00:29:40,600
『瑞典法律無法保護你
美國法律會找上你』
329
00:29:40,760 --> 00:29:45,360
你派私家偵探跟蹤我們
我家外面就有兩個
330
00:29:45,520 --> 00:29:49,600
-我對此一無所知
-但你要對此負責
331
00:29:49,760 --> 00:29:51,600
也有可能是電影工業的人
332
00:29:51,760 --> 00:29:53,280
-不是,是音樂產業
-好吧
333
00:29:53,439 --> 00:29:55,560
海盜灣對音樂或電影毫無興趣
334
00:29:55,720 --> 00:30:00,520
我們只是個交換各類檔案的通用平台
335
00:30:00,680 --> 00:30:07,080
你們不該說海盜灣散播盜版電影和音樂
336
00:30:07,239 --> 00:30:11,000
這樣的世界太狹隘了
這是你的損失
337
00:30:11,160 --> 00:30:14,280
反過來講,我們可以說檔案分享是好事
338
00:30:14,439 --> 00:30:19,119
因為我們可以專注讓藝術家賺得到錢
339
00:30:19,280 --> 00:30:23,959
-我們認為檔案分享是好的
-對啦,然後你就告了全部人
340
00:30:24,119 --> 00:30:27,000
不,我們並不希望起訴所有人
341
00:30:27,160 --> 00:30:32,439
我們只希望瑞典的人
可以開始尊重版權法律
342
00:30:54,119 --> 00:30:59,800
你認為海盜灣的目的是什麼?
343
00:30:59,959 --> 00:31:04,239
我們沒有討論過目的或意圖
344
00:31:04,400 --> 00:31:08,760
不管是重塑法律或是-
345
00:31:08,920 --> 00:31:14,720
-對美國人的仇恨
我沒有過問他們的意圖
346
00:31:14,879 --> 00:31:20,239
但對於 Fredrik 來說,
因為我雇用過 Fredrik-
347
00:31:20,400 --> 00:31:25,640
-他的目標是要架一個大站
全世界最大的站
348
00:31:25,800 --> 00:31:30,840
就我來看
我喜歡全世界最大站這種想法
349
00:31:31,000 --> 00:31:36,479
-海盜灣的財務狀況如何?
-網站如何營運?
350
00:31:36,640 --> 00:31:40,479
我們在網站上放廣告賺錢
351
00:31:40,640 --> 00:31:45,479
有一個叫做 Lundström 的人
在財務上援助你們,正確嗎?
352
00:31:45,640 --> 00:31:49,280
是的,
我們有來自 Rix Telecom 公司的贊助
353
00:31:49,439 --> 00:31:53,720
-他的目的是什麼?
-免費廣告
354
00:31:53,879 --> 00:31:56,439
Carl Lundström 是一個有趣的人
355
00:31:56,600 --> 00:32:00,600
他隱身於很多右翼團體幕後
356
00:32:00,760 --> 00:32:04,959
Carl Lundström
顯然資助過許多...
357
00:32:05,119 --> 00:32:09,320
請回答問題!
他代表這些團體嗎?
358
00:32:09,479 --> 00:32:13,479
我真的覺得很煩-
359
00:32:13,640 --> 00:32:17,720
每個人都把我們當做極端右翼份子
360
00:32:17,879 --> 00:32:22,720
真是讓我傷心又生氣
我哥是一個定罪的無政府主義份子
361
00:32:22,879 --> 00:32:28,920
他曾在法庭裡為自己的觀點辯護
362
00:32:29,080 --> 00:32:32,119
我們還上了一些新納粹組織的暗殺清單
363
00:32:32,280 --> 00:32:37,000
被指控資助新納粹感覺真的很奇怪
364
00:32:37,160 --> 00:32:38,400
太艱難了
365
00:32:38,560 --> 00:32:42,239
我只能對我自己的政治觀點負責
366
00:32:45,680 --> 00:32:48,920
當你有些影響力、有人聽你說話的時候-
367
00:32:49,080 --> 00:32:54,280
-你應該利用這樣的能力做一些好事
368
00:32:57,640 --> 00:33:01,600
你什麼時候成為海盜灣的發言人?
369
00:33:01,760 --> 00:33:07,200
嗯,這並不是個正式的職稱
但我的確負責某些相關的職務
370
00:33:07,360 --> 00:33:11,560
沒有人想做這樣的事,
但是溝通非常重要-
371
00:33:11,720 --> 00:33:15,280
-畢竟海盜灣在進行一些很重要的任務
372
00:33:15,439 --> 00:33:19,360
沒有人想做,所以我就當了發言人
373
00:33:19,520 --> 00:33:26,560
當時 Peter Sunde 的職位是什麼?
374
00:33:26,720 --> 00:33:32,080
在我們需要一個公眾形象的時候
他出現了
375
00:33:32,239 --> 00:33:37,320
因為我和 Fredrik 都不想
西裝筆挺地坐在房裡
376
00:33:37,479 --> 00:33:40,959
所以他和網站營運毫無關連
377
00:33:41,119 --> 00:33:44,080
-也不參與設計?
-沒有
378
00:33:44,239 --> 00:33:46,400
-資助?
-沒有
379
00:33:51,320 --> 00:33:54,680
喔這是是 AIM,你剛說是 MSN
380
00:33:54,840 --> 00:33:56,400
他馬的有什麼不一樣
381
00:33:56,560 --> 00:34:00,720
這是兩種協定好嗎,
就像 IRCnet 跟 EFnet
382
00:34:00,879 --> 00:34:04,320
-拜託!
-那是現代藝術博物館...
383
00:34:04,479 --> 00:34:07,160
你太大聲了
害我我頭好痛
384
00:34:07,320 --> 00:34:13,280
-我半聾了,當然講話大聲阿
-你害我也快聾了
385
00:34:13,439 --> 00:34:16,200
他想要博取同情
386
00:34:16,360 --> 00:34:22,160
-你怎麼失聰的
-性、毒品和搖滾樂!
387
00:34:22,320 --> 00:34:24,640
性?
388
00:34:26,320 --> 00:34:30,119
你好像講過一些性愛故事
389
00:34:33,080 --> 00:34:35,400
一個橫幅廣告要價多少?
390
00:34:35,560 --> 00:34:39,680
你又在問我五年前的數字了
391
00:34:39,840 --> 00:34:45,160
如果你給個日期
我應該可以幫你找到一些線索
392
00:34:45,320 --> 00:34:48,879
但我無法給你確切的數字
393
00:34:49,040 --> 00:34:53,920
一週 $500 聽起來合理嗎?
394
00:34:54,080 --> 00:34:57,280
聽起來滿正確的
至少是差不多的價格區間
395
00:34:57,439 --> 00:35:00,119
你說這是正確的價格區間
396
00:35:00,280 --> 00:35:06,040
廣告獲益怎麼分配?
397
00:35:06,200 --> 00:35:11,040
-我不知道
-你不知道,好
398
00:35:11,200 --> 00:35:15,800
-媽的我超累
-未來五年你的人生就是這樣了
399
00:35:15,959 --> 00:35:18,920
你以為你是卡夫卡喔?
400
00:35:19,080 --> 00:35:21,760
感覺就像重演 "The Trail" 一樣
(審判,卡夫卡作品,1925)
401
00:35:21,920 --> 00:35:25,040
我可能就跟 Gregor Samsa (變形記主角)
一樣醒來然後發現不能去工作-
402
00:35:25,200 --> 00:35:28,959
-因為變成一隻甲蟲了
403
00:35:30,280 --> 00:35:33,160
你什麼時候回去柬埔寨?
404
00:35:33,320 --> 00:35:37,239
-等這鳥事結束
-小聲點,這是秘密
405
00:35:50,959 --> 00:35:55,200
你對這個案子的看法如何?
406
00:35:55,360 --> 00:36:01,239
要結束了真好,明天只有半天
407
00:36:01,400 --> 00:36:05,239
結辯以後就沒了
408
00:36:05,400 --> 00:36:07,200
他們想要多少錢?
409
00:36:07,360 --> 00:36:11,400
大約兩千萬歐元的損害賠償
410
00:36:11,560 --> 00:36:16,479
祝他們找錢順利
我沒這麼多錢
411
00:36:16,640 --> 00:36:21,200
如果他們知道我們整個辦公室
只存在於一個 IRC 聊天室中-
412
00:36:21,360 --> 00:36:24,400
-他們大概無法想像
413
00:36:24,560 --> 00:36:30,119
因為他們一直在問一些關於公司啦
合約啦之類的問題
414
00:36:30,280 --> 00:36:34,280
每次我們想要好好組織管理的時候都會失敗
415
00:36:34,439 --> 00:36:40,560
他們大概無法領略沒有負責人的組織概念吧
416
00:36:40,720 --> 00:36:45,680
他們根本不知道我們有多小
只有幾個人掛在聊天室裡
417
00:37:05,680 --> 00:37:12,320
我認為年收入至少有 $170,000
418
00:37:12,479 --> 00:37:15,439
這還只是至少
419
00:37:16,479 --> 00:37:19,640
Gottfrid Svartholm Warg 表示-
420
00:37:19,800 --> 00:37:26,239
-海盜灣上的一個廣告一週約 $500
421
00:37:26,400 --> 00:37:30,479
鑑識實驗室的報告指出-
422
00:37:30,640 --> 00:37:36,040
-突擊行動當時-
423
00:37:36,200 --> 00:37:40,320
- 站上約有 64 個不重複廣告
424
00:37:40,479 --> 00:37:46,160
粗步估計...
425
00:37:46,320 --> 00:37:51,520
$500 乘以 64-
426
00:37:51,680 --> 00:37:55,439
- 我們得到一週 $34 000
427
00:37:55,600 --> 00:38:02,119
乘上 52 週,也就是一年-
428
00:38:02,280 --> 00:38:08,840
-得到一年 $1700 000 的收益
429
00:38:09,000 --> 00:38:12,760
此故海盜灣並不是理想主義
430
00:38:12,920 --> 00:38:16,879
完全是商業行為
431
00:38:27,239 --> 00:38:31,280
我看看,4 乘以 52
432
00:38:33,760 --> 00:38:37,959
$110 000 也太多了吧
我們從來沒收過這麼多錢
433
00:38:38,119 --> 00:38:41,840
如果你用正確的數字來計算
- 4 個廣告、不是 64 個 -
434
00:38:42,000 --> 00:38:44,160
-你會得到一個比較合理的數字
435
00:38:44,320 --> 00:38:46,800
但他算錯的東西太多了
436
00:38:46,959 --> 00:38:52,560
Roswall 是說 64 個不同廣告
還是 4 個廣告乘上很多網頁?
437
00:38:52,720 --> 00:38:56,600
-對嘛
-搞屁啊! 他瘋了嗎?
438
00:38:56,760 --> 00:38:58,720
欸他在你後面
439
00:39:02,479 --> 00:39:05,760
我們想說要開個 Bambuser 記者會
440
00:39:05,920 --> 00:39:09,560
去你的! 不要! 不要!
他們一直說我們組織犯罪
441
00:39:09,720 --> 00:39:12,680
他們搞不懂這有多可笑嗎
442
00:39:12,840 --> 00:39:17,560
這是無組織犯罪
443
00:39:19,280 --> 00:39:23,600
你是說你自己嗎?
我想你要被定罪了
444
00:39:29,360 --> 00:39:32,640
快拍一張 Monique
那是她的版權
445
00:39:34,040 --> 00:39:36,959
-我要走了
-Bye bye
446
00:39:38,720 --> 00:39:41,720
需要幫忙嗎?
447
00:39:41,879 --> 00:39:45,000
這是我唯一會幫你的事
448
00:39:45,160 --> 00:39:48,400
-你人真好
-我是個好人
449
00:39:48,560 --> 00:39:51,560
而且我還保有自己的靈魂
450
00:39:51,720 --> 00:39:54,680
Fredrik 在這,我們閃吧
451
00:39:59,119 --> 00:40:03,600
來計算一下我們總共賺了多少
452
00:40:03,760 --> 00:40:08,160
首先使用一個指數函數
453
00:40:11,040 --> 00:40:13,879
-別忘了乘上 64
-喔對
454
00:40:14,040 --> 00:40:17,600
再加上隨機數字 N
455
00:40:17,760 --> 00:40:21,680
介於 10 和 5200 之間
你在用瑞典語寫程式嗎?
456
00:40:21,840 --> 00:40:26,280
然後求平方根
看看 Monique 的靈魂值多少錢
457
00:40:28,119 --> 00:40:30,560
答案是?
458
00:40:32,920 --> 00:40:35,520
要算對喔
459
00:40:36,119 --> 00:40:39,239
拜託,又是 Pi
460
00:40:42,600 --> 00:40:47,720
他瘋了
你去查啊,這是真的
461
00:40:47,879 --> 00:40:51,080
好吧,給你一點獎勵
462
00:40:51,239 --> 00:40:55,760
這是我的肌肉記憶
用筆寫我就記不住了
463
00:40:55,920 --> 00:40:58,119
我要假裝用鍵盤才行
464
00:40:58,280 --> 00:41:01,479
四月 17 日 11:00 你要做什麼?
465
00:41:01,640 --> 00:41:03,800
在法院外面排隊嗎?
466
00:41:03,959 --> 00:41:09,239
-早上十一點就是這裡下午五點
-對,我正在想一樣的事
467
00:41:09,400 --> 00:41:12,040
Gottfrid 你要坐過來一點嗎
468
00:41:12,200 --> 00:41:16,920
我才不要參加什麼狗屁記者會,煩死了
469
00:41:17,080 --> 00:41:23,360
-用英文啦
-我受夠攝影機了
470
00:41:23,520 --> 00:41:27,160
-還有一堆狗屎
-坐過來啦,最後一次了
471
00:41:27,320 --> 00:41:30,040
才不要
472
00:41:32,600 --> 00:41:34,640
嗨,各位好
473
00:41:34,800 --> 00:41:39,280
我們今天請來了海盜灣的夥伴
474
00:41:39,439 --> 00:41:43,239
把握時間盡管提問吧-
475
00:41:43,400 --> 00:41:46,720
-看看他們有什麼話想說
476
00:41:48,160 --> 00:41:51,040
-我還不知道我們有這麼無聊欸
-你才無聊
477
00:41:51,200 --> 00:41:56,400
因為你都沒有參加,快拍他!
478
00:41:57,439 --> 00:41:58,959
Anakata! (Gottfrid 的 id)
479
00:42:10,280 --> 00:42:14,360
今天法院會宣判是否海盜灣的成員-
480
00:42:14,520 --> 00:42:17,119
-有沒有侵犯版權
481
00:42:17,280 --> 00:42:22,400
svt.se 從十一點開始會即時轉播判決
482
00:42:24,879 --> 00:42:30,600
沒有,可是..對,別擔心
483
00:42:30,760 --> 00:42:35,640
我自己可是一點都不擔心
晚點跟你講,bye
484
00:42:38,239 --> 00:42:41,600
我爸比我還緊張
485
00:42:46,439 --> 00:42:51,800
海盜灣的判決出來了,現在是十一點整
486
00:42:51,959 --> 00:42:56,879
四名被告被判處一年徒刑
487
00:42:57,040 --> 00:43:01,879
罪名是協助侵犯版權
488
00:43:02,040 --> 00:43:07,439
-要被關一年...
-太誇張了!
489
00:43:13,520 --> 00:43:16,879
這是搞笑嗎
490
00:43:21,800 --> 00:43:25,640
媽,別擔心
沒事的
491
00:43:25,800 --> 00:43:28,360
至少會拖個五年,別太緊張
492
00:43:28,520 --> 00:43:35,040
地方法院是由政客操弄的
我們都叫它骰子法院
493
00:43:40,680 --> 00:43:44,479
冷靜點
494
00:43:44,640 --> 00:43:51,200
我現在不能跟你講太久
我要看記者會
495
00:43:51,360 --> 00:43:55,040
Okay,保重
496
00:43:55,200 --> 00:43:59,680
地方法院對海盜灣一案做出宣判
497
00:43:59,840 --> 00:44:05,840
我們估計損失約四百五十萬元
498
00:44:06,000 --> 00:44:10,280
去你的!
他之後就可以在好萊塢安享晚年了
499
00:44:14,920 --> 00:44:18,439
整個瘋了!
500
00:44:24,800 --> 00:44:27,479
目前最火紅的節目
501
00:44:27,640 --> 00:44:31,400
我現在沒有時間
很抱歉我必須拒絕
502
00:44:31,560 --> 00:44:36,320
不,我是唯一在瑞典的
其他人可能在沙漠或叢林裡
503
00:44:36,479 --> 00:44:40,680
不會,他們沒法把我們關進監獄
504
00:44:40,840 --> 00:44:44,840
瑞典這邊的作法是這樣
他們什麼事都不能做..
505
00:44:45,000 --> 00:44:49,920
...除非我們已經不能再上訴
506
00:44:53,560 --> 00:44:58,160
-這節目要叫什麼?
-LOL?
507
00:44:58,320 --> 00:45:00,720
For the lulz
508
00:45:00,879 --> 00:45:04,239
如果這是一場電影
那麼現在就是-
509
00:45:04,400 --> 00:45:06,959
-英雄落難的時刻
510
00:45:07,119 --> 00:45:10,879
功夫小子 (Karate Kid)
一開場被扁得很慘
511
00:45:11,040 --> 00:45:13,959
就跟我們現在一樣
512
00:45:14,119 --> 00:45:20,000
感謝好萊塢,教導我們
好人最終會獲得勝利
513
00:45:20,160 --> 00:45:25,400
他們總共求償一億瑞典克朗,是嗎?
514
00:45:25,560 --> 00:45:28,520
然後他們獲判三千萬
515
00:45:28,680 --> 00:45:34,000
他們可以要十億也沒差
不是這個問題..
516
00:45:34,160 --> 00:45:37,800
我們付不起也不會付
517
00:45:37,959 --> 00:45:41,800
這判決讓我打從骨子裡發寒
518
00:45:41,959 --> 00:45:46,560
如果上訴的話他們根本站不住腳
519
00:45:46,720 --> 00:45:52,640
我會翻山越嶺橫渡大西洋尋求補救機會
520
00:45:52,800 --> 00:45:56,840
這場勝利對我們意義重大
521
00:45:57,000 --> 00:46:02,160
重要的是重新確立瑞典是一個法治國家
522
00:46:02,320 --> 00:46:06,040
海盜灣的法官遭指控存有偏見
523
00:46:06,200 --> 00:46:09,600
群眾要求重審
524
00:46:09,760 --> 00:46:17,280
我昨晚聽到這個爆炸般的消息
525
00:46:17,439 --> 00:46:19,800
海盜灣一案的法官
526
00:46:19,959 --> 00:46:26,000
-是一個版權組織的成員
527
00:46:26,160 --> 00:46:30,479
組織成員包含了原告的律師群
528
00:46:30,640 --> 00:46:35,080
發現這件事讓我驚駭萬分
529
00:46:35,239 --> 00:46:39,720
-你為什麼不告訴法院?
-好問題,我沒有講
530
00:46:39,879 --> 00:46:42,600
對,我知道他說了什麼
531
00:46:42,760 --> 00:46:46,560
『照他們的意思審判
我的朋友會很開心』
532
00:46:46,720 --> 00:46:49,800
這太荒謬了
我不知道司法系統這麼糟糕
533
00:46:49,959 --> 00:46:54,840
-怎麼做比較正確?
-這要交由旁人決定了
534
00:47:11,160 --> 00:47:18,320
這是 Tomas,法官
他是地方法院的法官
535
00:47:18,479 --> 00:47:23,640
他是瑞典版權協會的成員
536
00:47:23,800 --> 00:47:26,879
重點就在這裡
537
00:47:27,040 --> 00:47:31,800
他也是瑞典工業權益會的董事
538
00:47:31,959 --> 00:47:37,720
這兩個組織有個共同上層
NIR (瑞典工商國際理事會)
539
00:47:37,879 --> 00:47:42,680
原告的所有律師:
540
00:47:42,840 --> 00:47:45,879
Peter Danowsky, Henrik Pontén
還有 Monique Wadsted
541
00:47:46,040 --> 00:47:49,840
都是同個組織旗下成員
542
00:47:53,920 --> 00:48:00,239
他看起來人面很廣,涉入很深
543
00:48:00,400 --> 00:48:04,600
但從圖上看來一目瞭然
544
00:48:04,760 --> 00:48:06,760
我不能說他是否存有偏見-
545
00:48:06,920 --> 00:48:11,119
-但光從他隱匿這些訊息來看-
546
00:48:11,280 --> 00:48:15,640
-他就不適合出任本案的法官
547
00:48:15,800 --> 00:48:19,720
這個判決充滿疑慮
畢竟他的立場可能偏頗
548
00:48:47,040 --> 00:48:52,439
-這是我的小盜版
-我有了一隻寄生蟲
549
00:49:25,600 --> 00:49:28,640
-這是你嗎? Fredrik?
-是的
550
00:49:28,800 --> 00:49:34,800
-你從事什麼行業?
-IT,網路相關
551
00:49:34,959 --> 00:49:39,560
因為村子裡的傳統和規定-
552
00:49:39,720 --> 00:49:43,080
-你必須支付訂婚的費用
553
00:49:43,239 --> 00:49:48,360
你想要付多少錢呢?
554
00:49:48,520 --> 00:49:54,000
$6,000?
555
00:49:57,600 --> 00:50:04,040
如果你離開她
你就要付新娘兩倍的嫁妝
556
00:50:04,200 --> 00:50:07,840
也就是 $12,000,同意嗎?
557
00:50:08,000 --> 00:50:12,600
請在這裡簽名
558
00:50:18,560 --> 00:50:22,239
你滿意嗎? 很好
559
00:50:28,439 --> 00:50:32,560
-好吃! 好吃!
-嗨!
560
00:50:32,720 --> 00:50:36,760
要不是得花 $12,000
我早就跟你離婚了
561
00:50:45,400 --> 00:50:51,080
海盜灣總是充滿混亂和舞弊
562
00:50:52,439 --> 00:50:56,320
上禮拜一斯德哥爾摩地方法院做出一個判決
563
00:50:56,479 --> 00:50:58,000
-Norström 正好是主審法官
564
00:50:58,160 --> 00:51:05,080
Black Internet,
海盜灣的 ISP 必須切斷連線-
565
00:51:05,239 --> 00:51:08,400
-否則若他們繼續提供海盜灣連接的話-
566
00:51:08,560 --> 00:51:11,879
-每天會被罰款 $75,000
567
00:51:12,040 --> 00:51:16,400
全亂了套了
568
00:51:19,360 --> 00:51:23,200
他們試著動法律手腳
我們就動科技手腳
569
00:51:23,360 --> 00:51:29,200
這就像武器不同的戰略遊戲
570
00:51:33,360 --> 00:51:36,680
當我們發現海盜灣被關的時候-
571
00:51:36,840 --> 00:51:40,600
-我們稍微找了一下,因為我們有備份
572
00:51:40,760 --> 00:51:47,680
然後我發現海盜黨 (the Pirate Party)
居然註冊成了 ISP
573
00:51:47,840 --> 00:51:51,640
海盜黨志在重塑版權法和開放的網路-
574
00:51:51,800 --> 00:51:54,400
-和推廣自由的文化
575
00:51:56,000 --> 00:51:58,959
我瞭解到如果交給海盜黨管站-
576
00:51:59,119 --> 00:52:06,239
-如果有人想關掉它
就等同想關掉一個政黨
577
00:52:06,400 --> 00:52:11,119
也就是對瑞典的歐盟代表之一動手動腳
578
00:52:11,280 --> 00:52:14,600
這就是嚴重的政治審查了
579
00:52:17,080 --> 00:52:21,439
如果給海盜黨管站
你就能得到政治庇護
580
00:52:21,600 --> 00:52:25,080
就像外交豁免權一樣
581
00:52:28,160 --> 00:52:32,400
經過了幾天的「交關」之後
海盜黨宣布-
582
00:52:32,560 --> 00:52:37,360
-將負責維護維基解密伺服器的安全
583
00:52:37,520 --> 00:52:42,479
維基解密和海盜灣
將一切資料全數上傳
584
00:52:42,640 --> 00:52:46,840
以政黨力量保護維基解密-
585
00:52:47,000 --> 00:52:50,920
-並且分享同樣頻寬
586
00:52:51,080 --> 00:52:55,600
維基解密的每份資料都透過海盜灣釋出
因為我們沒有審查制度
587
00:52:57,959 --> 00:53:01,400
Gottfrid 對技術和加密很在行-
588
00:53:01,560 --> 00:53:04,600
-並且執行許多重要專案
589
00:53:04,760 --> 00:53:08,360
像讓維基解密一炮而紅的 "連帶謀殺" 影片
590
00:53:15,479 --> 00:53:16,560
"看看這個死老百姓"
591
00:53:23,360 --> 00:53:27,320
Julian 對 Gottfrid 多有讚揚
592
00:53:27,479 --> 00:53:31,959
我還記得 Gottfrid 有次說:
『我們有個新客戶了,維基解密』
593
00:53:32,119 --> 00:53:35,360
『他們需要幫忙
因為他們正遭到攻擊』
594
00:53:35,520 --> 00:53:40,439
我第一次和他實際接觸
是因為我們有筆帳單要付
595
00:53:40,600 --> 00:53:43,560
因為沒有人,這一直是個問題..
596
00:53:43,720 --> 00:53:46,360
沒有人記得那該死的客服電話
597
00:53:46,520 --> 00:53:50,000
也沒有人想在電話上討論要事
598
00:53:50,160 --> 00:53:55,760
所以 2008 年的時候我飛去瑞典
打算用現金支付那筆帳單
599
00:53:55,920 --> 00:53:58,959
Gottfrid 一直說
他不想向維基解密收費
600
00:53:59,119 --> 00:54:04,040
我飛去瑞典
付了一年的帳單和一點預付款
601
00:54:04,200 --> 00:54:08,040
Julian 跟我一起來的
602
00:54:08,200 --> 00:54:13,000
我們安排了一場會議
打算交錢給 Gottfrid
603
00:54:13,160 --> 00:54:16,920
這可以算是我人生中最詭異的事件之一
604
00:54:17,080 --> 00:54:22,920
他隻身進入飯店
門外安排了一個人在車上等
605
00:54:23,080 --> 00:54:30,680
我們約好 Gottfrid 必須要站在窗前
606
00:54:30,840 --> 00:54:34,959
所以他就這樣站在大廳
607
00:54:35,119 --> 00:54:39,920
一頭長髮,看起來完全是...
608
00:54:40,080 --> 00:54:44,160
-怪咖!
-而且他表現的很神經
609
00:54:44,320 --> 00:54:50,680
大概每隔三十秒
他就回頭查看車上的人
610
00:54:50,840 --> 00:54:55,000
Julian 跟我站在那
我們本來想說-
611
00:54:55,160 --> 00:54:59,239
-可以一起喝個兩杯之類的
612
00:54:59,400 --> 00:55:04,239
所以我們問他要不要上來房間坐坐
613
00:55:04,400 --> 00:55:09,760
他就說:『喔不、不用了』
然後轉身欲走
614
00:55:09,920 --> 00:55:11,640
這我從來沒聽過
615
00:55:11,800 --> 00:55:15,959
然後我們把錢交給他
接著他跳進車裡-
616
00:55:16,119 --> 00:55:20,119
-就這樣開走了
我們面面相覷...
617
00:55:20,280 --> 00:55:22,720
這就是我們和 PRQ 相遇的經過
618
00:55:25,920 --> 00:55:28,840
請熱烈歡迎 Peter Sunde
619
00:55:30,879 --> 00:55:35,800
第一個問題: 你們是
摧毀這個產業的殺手嗎
620
00:55:35,959 --> 00:55:39,800
我個人很想居功但不好意思,
是他們自取滅亡的
621
00:55:39,959 --> 00:55:44,080
-最近有個跟你有關的案子
-只有一個?
622
00:55:44,239 --> 00:55:47,479
我不確定有幾個
但是有些人議論紛紛
623
00:55:47,640 --> 00:55:50,720
你提了一個新點子: Flattr
624
00:55:50,879 --> 00:55:55,239
這是從我們在海盜灣的
討論衍生而來的
625
00:55:55,400 --> 00:56:00,800
現今制度基本上有兩個對立面
有一半的人說下載沒什麼關係阿
626
00:56:00,959 --> 00:56:05,119
另外一半的人說他們無法從網路上賺錢
627
00:56:05,280 --> 00:56:11,360
-這問題有點陷入僵局
-你可以解釋解釋 Flattr 怎麼運作嗎
628
00:56:11,520 --> 00:56:16,560
你,作為一個使用者
登入並將錢存入一個帳戶
629
00:56:16,720 --> 00:56:19,239
你決定每個月要花多少錢
630
00:56:19,400 --> 00:56:24,680
接下來你會發現一些 Flattr 按鈕
看起來就像 Facebook 的讚一樣
631
00:56:24,840 --> 00:56:27,600
我們每個月會統計你點了幾下
632
00:56:27,760 --> 00:56:30,360
並在月底根據你點擊的次數-
633
00:56:30,520 --> 00:56:32,879
-將你設定的金額照比例分配給他們
634
00:56:33,040 --> 00:56:38,720
-錢分配到哪去?
-直接給創作者
635
00:56:38,879 --> 00:56:40,600
這就是整個概念
636
00:56:49,400 --> 00:56:54,680
海盜灣的上訴審判將於今日展開
637
00:56:54,840 --> 00:56:57,640
讓我們再握次手吧
638
00:56:57,800 --> 00:57:02,160
-這團隊真是有病
-我全身都濕透了
639
00:57:03,360 --> 00:57:07,040
租一台車大概每週 $400
640
00:57:07,200 --> 00:57:09,920
我花 $600 買了一台
打算開它個六週
641
00:57:10,080 --> 00:57:14,479
-合法買來的?
-當然,我還繳了稅呢
642
00:57:14,640 --> 00:57:21,640
我不想管罰單了 - 我現在欠了七百萬
643
00:57:25,239 --> 00:57:29,920
麻煩到上訴法庭
644
00:57:32,400 --> 00:57:36,119
-Gottfrid 會來嗎?
-我有點懷疑
645
00:57:36,280 --> 00:57:39,239
-除非他會瞬間移動
-好吧
646
00:57:39,400 --> 00:57:45,000
他今天早上寫說他住院了
在柬埔寨被寄生蟲感染
647
00:57:47,320 --> 00:57:51,360
所以他應該不太可能會出席
648
00:57:54,040 --> 00:57:58,600
-你們還有其他案子進行中嗎?
-有民事案件
649
00:57:58,760 --> 00:58:02,360
-罰鍰阿之類的
-有幾個?
650
00:58:02,520 --> 00:58:06,680
義大利一個、荷蘭一個
651
00:58:06,840 --> 00:58:11,760
一個在丹麥但我們沒有被傳喚
一個在挪威
652
00:58:11,920 --> 00:58:15,600
科威特、愛爾蘭,還有缺嗎?
653
00:58:27,439 --> 00:58:29,479
你認為最重要的是什麼?
654
00:58:29,640 --> 00:58:35,800
我認為重點在我們的社會該如何因應
655
00:58:35,959 --> 00:58:39,439
而不只是判決讓大公司賺大錢
656
00:58:40,560 --> 00:58:43,600
感覺怎麼樣? 有八天喔
657
00:58:43,760 --> 00:58:46,520
非常無聊
我們只是坐在那看影片
658
00:58:46,680 --> 00:58:51,560
你希望為自己發聲但不被允許嗎?
659
00:58:51,720 --> 00:58:54,840
我覺得新的司法系統很糟
660
00:58:55,000 --> 00:59:00,000
你不能提出新物證
我們根本不用出席
661
00:59:00,160 --> 00:59:04,439
他們大可根據舊資料做出判決
662
00:59:04,600 --> 00:59:07,400
嘿,感謝你來了
663
00:59:08,479 --> 00:59:11,720
-過得怎樣?
-我病得非常嚴重
664
00:59:11,879 --> 00:59:16,160
那你幹嘛握我的手阿
665
00:59:16,320 --> 00:59:20,959
-他也病了
-你是怎樣?
666
00:59:21,119 --> 00:59:25,920
我感冒又眼睛感染
昨天整晚沒睡
667
00:59:26,080 --> 00:59:29,959
我剛收到 Gottfrid 母親的簡訊
668
00:59:30,119 --> 00:59:36,720
說他還在柬埔寨
669
00:59:36,879 --> 00:59:42,840
而且病得非常嚴重
670
00:59:43,000 --> 00:59:46,560
他之前就有點毛病
671
00:59:46,720 --> 00:59:52,320
他字典裡根本沒有健康兩個字
672
00:59:55,760 --> 01:00:00,760
-你最近都做什麼工作?
-營運網站
673
01:00:00,920 --> 01:00:03,920
泰國還是柬埔寨?
674
01:00:04,080 --> 01:00:09,239
如果有網路哪裡都可以工作
675
01:00:13,680 --> 01:00:17,160
檢察官 Roswall 指責被告藐視法庭-
676
01:00:17,320 --> 01:00:21,320
-因為判決出爐後還繼續營運網站
677
01:00:21,479 --> 01:00:25,000
他希望四名被告都被判刑一年定讞
678
01:01:07,800 --> 01:01:12,119
tunnel 電腦用海盜黨的名義放在 Pionen
679
01:01:15,080 --> 01:01:19,400
Pionen 就像個蘋果風的展覽場一樣
680
01:01:22,160 --> 01:01:26,760
這些 tunnel 電腦是海盜灣和網路的接口
681
01:01:26,920 --> 01:01:30,360
所有其他任務都在別處執行
682
01:01:30,520 --> 01:01:35,160
真正的伺服器隱身其後
683
01:01:37,800 --> 01:01:41,000
我們現在正前往實際藏匿地點
684
01:02:34,320 --> 01:02:37,200
好貴的桌子
685
01:02:39,320 --> 01:02:43,200
-6 核?
-12 核心
686
01:02:43,360 --> 01:02:45,760
4 顆 12 核心的 CPU
687
01:02:45,920 --> 01:02:50,959
這裡,這就是全部的海盜灣
688
01:02:51,119 --> 01:02:53,200
我們開的船很有效率
689
01:03:02,400 --> 01:03:06,520
管海盜灣的人現在在哪?
690
01:03:06,680 --> 01:03:11,720
不曉得,問海盜黨吧,現在他們管頻寬
691
01:03:11,879 --> 01:03:20,920
但我們交出去之後也經過一兩次易主
692
01:03:21,080 --> 01:03:25,400
我很懷念在地方法院時候海盜黨給的支援
693
01:03:25,560 --> 01:03:29,080
-公車啊什麼的
-那公車是盜版署弄來的
694
01:03:29,239 --> 01:03:34,119
喔是盜版署啊?
就那些號角啊旗幟一類的東西
695
01:03:34,280 --> 01:03:37,600
他們好像完全忘記我們了
696
01:03:41,200 --> 01:03:44,879
盜版行動的想法是爭取免費分享檔案-
697
01:03:45,040 --> 01:03:48,760
-不再被接受了
698
01:03:48,920 --> 01:03:55,320
這只是一時的流行
我從不認為可以持續
699
01:04:02,200 --> 01:04:05,320
-我不想收到這個
-你不必簽名
700
01:04:05,479 --> 01:04:08,239
但法律規定你必須被通知
701
01:04:08,400 --> 01:04:12,439
什麼意思?
702
01:04:12,600 --> 01:04:16,959
-我不能強迫你簽名
-對,你無法
703
01:04:17,119 --> 01:04:20,080
-但你必須被通知
-你是哪位?
704
01:04:20,239 --> 01:04:23,879
-我是遞交傳票的人
-可以看你的證件嗎?
705
01:04:29,920 --> 01:04:36,119
不好意思我沒看到末四碼
706
01:04:36,280 --> 01:04:40,640
-你該戒煙了
-很臭嗎?
707
01:04:40,800 --> 01:04:46,200
對我來講壓力也很大
708
01:04:46,360 --> 01:04:48,879
-做這些你不覺得難過嗎
-有一點
709
01:04:49,040 --> 01:04:50,959
-你薪水很高吧
-並沒有
710
01:04:51,119 --> 01:04:52,840
-那你幹嘛做?
-這是我的工作
711
01:04:53,000 --> 01:04:56,800
你有小孩? 我懂了
你可以換點更好的工作嘛
712
01:04:56,879 --> 01:04:58,560
我最近有考慮
713
01:04:58,720 --> 01:05:05,160
-這是 Danowsky 寄來的嗎?
-我不知道裡面的內容
714
01:05:05,320 --> 01:05:08,439
-所以你不知道是從哪來的?
-荷蘭
715
01:05:08,600 --> 01:05:13,000
-好吧,祝你好運
-謝謝,你也是
716
01:05:15,680 --> 01:05:19,200
-他有份好工作
-我替他感到難過
717
01:05:19,360 --> 01:05:22,439
我不會,他只是個計程郵差
718
01:05:23,520 --> 01:05:26,320
你有看到電視辯論嗎?
719
01:05:26,479 --> 01:05:32,439
有個小女生說:
『這不是因為年輕一代想要犯罪』
720
01:05:32,600 --> 01:05:35,800
『我們只是有不同的消費方式』
721
01:05:35,959 --> 01:05:41,200
『我們只想用這種方法取得電影和音樂』
722
01:05:41,360 --> 01:05:46,680
『追殺他們有什麼意義?
市場才應該改進適應吧』
723
01:06:08,119 --> 01:06:11,760
生活比網路還讚
724
01:06:11,920 --> 01:06:18,800
大概是這裡最激進的發言
725
01:06:18,959 --> 01:06:23,439
冷戰結束後他們要創造敵人-
726
01:06:23,600 --> 01:06:27,600
-那些殺不死的
727
01:06:27,760 --> 01:06:31,320
恐怖主義、海盜和毒品
728
01:06:31,479 --> 01:06:35,080
很顯然 PRQ 有些客戶-
729
01:06:35,239 --> 01:06:40,640
-與恐怖主義、海盜和毒品有點關連
730
01:06:40,800 --> 01:06:43,520
無法否認的
731
01:06:43,680 --> 01:06:47,879
我猜有時候一個客戶身兼三種
732
01:06:48,040 --> 01:06:51,640
你說的是 Gottfrid Svartholm Warg!
733
01:06:51,800 --> 01:06:54,800
他既盜版又是個毒蟲
734
01:06:54,959 --> 01:06:59,040
而且每當提到他我都有點害怕
735
01:06:59,200 --> 01:07:02,439
你可以說他是個塔利班
736
01:07:11,439 --> 01:07:18,760
我剛從柬埔寨回來
在這裡待了一個月
737
01:07:18,920 --> 01:07:23,200
對於 Gottfrid 的健康狀態
我深感憂慮
738
01:07:25,200 --> 01:07:27,920
我不想透漏太多...
739
01:07:28,080 --> 01:07:32,000
他不是一直都在用藥
740
01:07:32,160 --> 01:07:36,280
只是偶爾有案子要趕的時候
741
01:07:36,439 --> 01:07:40,840
因為工作他壓力很大
742
01:07:41,000 --> 01:07:44,479
所以他就會磕一堆的藥
743
01:07:44,640 --> 01:07:48,760
我無法袖手旁觀
744
01:07:48,920 --> 01:07:53,160
我曾見過朋友在毒海浮沈
745
01:07:53,320 --> 01:07:59,720
那感覺真是...難以言喻
非常煎熬
746
01:07:59,879 --> 01:08:05,000
你不希望身邊的人有這種經歷
747
01:08:24,560 --> 01:08:27,600
-我們要什麼?
-粉碎種族主義!
748
01:08:27,760 --> 01:08:30,439
-何時?
-現在!
749
01:08:30,600 --> 01:08:33,239
-何時、何時、何時?
-現在、現在、現在!
750
01:08:33,400 --> 01:08:36,239
-我們要什麼?
-粉碎種族主義!
751
01:08:37,720 --> 01:08:43,080
Brokep/Peter 是個天殺的
左派素食混帳屁眼王八蛋
752
01:08:43,239 --> 01:08:45,879
但他很有種阿
他不是加入海盜灣?
753
01:08:46,040 --> 01:08:49,439
-接受了一堆訪問
-他還是個小婊子
754
01:08:49,600 --> 01:08:56,959
他會這樣做純粹出自
理想主義的娘娘腔本能
755
01:08:57,119 --> 01:09:01,920
他該從屁眼出發
重新找回人生方向
756
01:09:03,160 --> 01:09:08,119
他在兩杯黃湯下肚後
就會變成全世界最惱人的人
757
01:09:08,280 --> 01:09:11,439
問題是他每天至少都喝個兩三杯
758
01:09:11,600 --> 01:09:15,959
你們不是跟瑞典右翼政黨有關連嗎
759
01:09:16,119 --> 01:09:19,840
Carl Lundström
案子的原告之一-
760
01:09:20,000 --> 01:09:24,360
-曾是個極右派份子
761
01:09:24,520 --> 01:09:27,680
他創立了一堆垃圾
但最後-
762
01:09:27,840 --> 01:09:32,280
-他取了一個猶太女孩
還生了四個小孩
763
01:09:32,439 --> 01:09:39,439
叫他極右派?
可能十幾二十年前是對的
764
01:09:39,600 --> 01:09:42,080
現在我就不敢說了
765
01:09:42,239 --> 01:09:46,680
如果 Carl Lundström
仇外,那我大概也是
766
01:09:46,840 --> 01:09:52,360
每次我被揍或被搶
都是移民幹的
767
01:09:52,520 --> 01:09:56,920
我不是說那些好幾代的芬蘭移民喔
768
01:09:57,080 --> 01:09:58,800
我是說那些骯髒齷齪的新移民
769
01:09:58,959 --> 01:10:04,920
我能說什麼?
提到這個問題他就有點蠢
770
01:10:05,080 --> 01:10:10,320
他沒自己想過
只是重複父母說的話
771
01:10:10,479 --> 01:10:14,320
他是個種族主義的混蛋酒鬼
772
01:10:14,479 --> 01:10:17,280
-但我還是愛他
-你知道嗎?
773
01:10:17,439 --> 01:10:23,040
海盜灣審判的所有郵件都是 Anakata 來的
774
01:10:23,200 --> 01:10:27,160
這個「不知道怎麼加密電腦」的白痴
775
01:10:27,320 --> 01:10:34,160
就連 Peter 跟我都加密郵件了
Gottfrid 居然沒有!
776
01:10:34,320 --> 01:10:38,720
Gottfrid 是全 IT 史上最蠢的白痴
777
01:10:43,360 --> 01:10:45,959
海盜灣超團結的!
778
01:10:50,879 --> 01:10:53,760
我手機沒電了
779
01:11:01,680 --> 01:11:04,720
居然沒有攝影機
780
01:11:08,640 --> 01:11:12,400
-是阿,今天是最後一天
-太好了,快要可以回家了
781
01:11:14,360 --> 01:11:19,320
-你可以拿去丟掉
-你已經被通知了
782
01:11:19,479 --> 01:11:22,280
你會把我傳到 YouTube 嗎?
783
01:11:22,439 --> 01:11:25,280
-你可以拿去丟
-你自己丟
784
01:11:25,439 --> 01:11:29,800
-你不能強迫我接收
-你已經被知會了
785
01:11:29,959 --> 01:11:33,280
是你把紙弄掉的
786
01:11:51,160 --> 01:11:53,959
來!
787
01:11:54,119 --> 01:11:57,280
我想睡了
788
01:12:09,959 --> 01:12:12,040
你好 (寮國語)!
789
01:12:16,720 --> 01:12:20,280
我明天被無罪開釋以後
我要他們賠個幾百萬
790
01:12:20,439 --> 01:12:22,520
至少幾億!
791
01:12:22,680 --> 01:12:29,119
反正不會比他們亂湊的數字差
我星期六到瑞典
792
01:12:29,280 --> 01:12:35,360
要去機房幫維基解密處理新的案子
793
01:12:35,520 --> 01:12:40,280
除了 Julian 還有 Anakata
每個人都棄維基解密於不顧了
794
01:12:40,439 --> 01:12:43,080
因為他好像愛上了 Julian
795
01:12:43,239 --> 01:12:47,920
靠! 轉彎前打燈啊你這白痴!
796
01:12:48,080 --> 01:12:50,879
他馬的!
797
01:12:56,360 --> 01:12:59,000
-嘿近來好嗎?
-還不錯
798
01:13:01,920 --> 01:13:05,080
見到你真好,一切順利?
799
01:13:15,080 --> 01:13:19,800
這些人知道你幹了什麼事嗎?
800
01:13:19,959 --> 01:13:21,959
-不知道
-連你老婆也蒙在鼓裡?
801
01:13:22,119 --> 01:13:24,280
802
01:13:40,439 --> 01:13:46,320
怎麼講,Fredrik 很簡單
他大可逃得遠遠的不要回家
803
01:13:46,479 --> 01:13:50,200
你什麼意思?
我完全沒有要回家的想法
804
01:13:50,360 --> 01:13:53,119
我真的不知道
有點毫無頭緒
805
01:13:53,280 --> 01:13:56,959
我有點猶豫
但不會接受認罪協商
806
01:13:57,119 --> 01:14:02,280
我可以去服刑啊
但是若沒必要誰想去?
807
01:14:02,439 --> 01:14:05,520
你真的沒必要去
808
01:14:05,680 --> 01:14:09,439
你看看周圍
我為啥不繼續待個五年?
809
01:14:13,000 --> 01:14:15,959
沒做錯的事幹嘛入獄
810
01:14:16,119 --> 01:14:19,400
這根本是政治流亡
811
01:14:21,560 --> 01:14:25,800
我才不想當烈士
812
01:14:25,959 --> 01:14:28,760
我也不相信我會被定罪
813
01:14:28,920 --> 01:14:34,160
求好運囉 (knock on wood)
...等著瞧吧
814
01:14:35,879 --> 01:14:37,760
乾杯!
815
01:14:55,200 --> 01:14:57,439
啤酒男!
816
01:15:04,000 --> 01:15:07,879
你是為了傷心還是開心買醉?
817
01:15:08,040 --> 01:15:11,080
12 分鐘以後告訴你好不好?
818
01:15:13,119 --> 01:15:17,879
嘿! 網路通了!
真是個好預兆
819
01:15:18,040 --> 01:15:19,840
不要再慢了!
820
01:15:20,000 --> 01:15:24,720
『如果海盜灣創辦人被無罪開釋
這就是網路自由的一大勝利』
821
01:15:24,879 --> 01:15:27,560
你看我眼睛感染超嚴重!
822
01:15:27,720 --> 01:15:32,680
『Gottfrid Svartholm Warg
遞交了一張健康聲明書』
823
01:15:32,840 --> 01:15:35,840
Gottfrid Svartholm「有病」
824
01:15:44,680 --> 01:15:49,320
『...刑期縮減但罰金增加』
我們被定罪了
825
01:15:49,479 --> 01:15:53,479
我們被判刑了
Domstol.se,那個是廣告
826
01:15:53,640 --> 01:15:58,879
點那個連結
下面那個
827
01:16:03,959 --> 01:16:08,600
『上訴法院裁量被告的權益』
828
01:16:08,760 --> 01:16:12,360
『Fredrik Neij 判刑 10 個月
Peter Sunde 判刑 8 個月』-
829
01:16:12,520 --> 01:16:14,720
-『Carl Lundström 判刑 4 個月』
830
01:16:14,879 --> 01:16:17,360
-Gottfrid 呢?
-他沒上訴
831
01:16:17,439 --> 01:16:18,680
喔對
832
01:16:21,439 --> 01:16:25,200
損害賠償由四千五百萬提高到六千六百萬
833
01:16:28,239 --> 01:16:31,640
靠...我們輸了
天殺王八蛋
834
01:16:33,280 --> 01:16:36,160
我要打給我媽
835
01:16:36,320 --> 01:16:41,239
喂? 他們縮減了我們的刑期
836
01:16:43,160 --> 01:16:46,879
但我們還在上訴
一年減到八個月
837
01:16:47,040 --> 01:16:51,760
我只是想打給你跟你說這些
叫你不要擔心
838
01:16:51,920 --> 01:16:55,920
我有 59 頁的判決書要讀
839
01:16:57,239 --> 01:16:59,760
好,很好。保重
840
01:17:10,200 --> 01:17:12,920
一群白痴
841
01:17:13,080 --> 01:17:17,520
-網路又掛了
-靠! 真的!
842
01:17:17,680 --> 01:17:20,680
去你媽的 Windows 垃圾!
843
01:17:20,840 --> 01:17:23,600
我的簽證效期有五年
844
01:17:23,760 --> 01:17:26,200
他們不會發佈國際通緝令
845
01:17:26,360 --> 01:17:30,360
我大可坐在這打五年手槍
我說真的
846
01:17:30,520 --> 01:17:32,879
你要一次打五年?
847
01:17:32,959 --> 01:17:34,720
我會打打停停
848
01:17:35,640 --> 01:17:39,239
他們將網路行為犯罪化
849
01:17:39,400 --> 01:17:44,119
他們把網路當做構成犯罪的場所
『關閉它』
850
01:17:44,280 --> 01:17:50,360
我們居然沒上 BBC 或 CNN
我火了! 拜託!
851
01:17:50,520 --> 01:17:56,520
好吧,只好試著接受
我們沒那麼重要的事實
852
01:18:02,360 --> 01:18:07,080
-敬海盜灣!
-網路什麼時候會通?
853
01:18:07,239 --> 01:18:11,479
兩小時內吧,如果幸運的話
854
01:19:15,160 --> 01:19:18,119
各位先生女士,親愛的朋友們
855
01:19:18,280 --> 01:19:22,439
我們今日齊聚一堂,為了討論-
856
01:19:22,600 --> 01:19:26,920
-現今歐洲議會中最重要的議題之一
857
01:19:27,080 --> 01:19:31,720
感謝你的邀請
請我來到這裡需要無比的勇氣
858
01:19:31,879 --> 01:19:36,280
長久以來我一直是版權產業的眼中釘
859
01:19:36,439 --> 01:19:40,520
我是海盜灣的發言人之一
860
01:19:40,680 --> 01:19:45,720
海盜灣是全世界最大的檔案分享系統
861
01:19:45,879 --> 01:19:51,400
顛峰時期比 Napster 大十倍
而且仍在加速進行中
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment