Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@smzase
Created May 23, 2025 08:38
Show Gist options
  • Save smzase/5aa4084098e6327874a7263552e312dd to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save smzase/5aa4084098e6327874a7263552e312dd to your computer and use it in GitHub Desktop.
<tt xmlns="http://www.w3.org/ns/ttml" xmlns:ttm="http://www.w3.org/ns/ttml#metadata" xmlns:amll="http://www.example.com/ns/amll" xmlns:itunes="http://music.apple.com/lyric-ttml-internal"><head><metadata><ttm:agent type="person" xml:id="v1"/><amll:meta key="musicName" value="Unknown"/><amll:meta key="musicName" value="Unknown (Instrumental)"/><amll:meta key="artists" value="紬雪乃"/><amll:meta key="artists" value="錦あすみ"/><amll:meta key="album" value="ハミダシクリエイティブ キャラソンアルバム"/><amll:meta key="album" value="Unknown - 錦あすみ 角色曲"/><amll:meta key="album" value="动画《常轨脱离Creative》角色专辑"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithub" value="141757610"/><amll:meta key="ttmlAuthorGithubLogin" value="smzase"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="2695977856"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="2707720836"/><amll:meta key="ncmMusicId" value="2707721327"/></metadata></head><body dur="04:31.140"><div begin="00:12.507" end="04:31.140"><p begin="00:12.507" end="00:18.216" ttm:agent="v1" itunes:key="L1"><span begin="00:12.507" end="00:12.689">気</span><span begin="00:12.689" end="00:13.182">づ</span><span begin="00:13.182" end="00:13.353">け</span><span begin="00:13.353" end="00:15.315">ば</span> <span begin="00:15.665" end="00:16.559" amll:empty-beat="2">隣</span><span begin="00:16.559" end="00:16.903">に</span><span begin="00:16.903" end="00:17.091">い</span><span begin="00:17.091" end="00:18.216">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">回过神时 你已在我身旁</span><span ttm:role="x-roman">ki zu ke ba to na ri ni i te</span></p><p begin="00:18.849" end="00:24.875" ttm:agent="v1" itunes:key="L2"><span begin="00:18.849" end="00:19.000">ふ</span><span begin="00:19.000" end="00:19.410">と</span><span begin="00:19.410" end="00:20.398" amll:empty-beat="1">口</span><span begin="00:20.398" end="00:20.572">ず</span><span begin="00:20.572" end="00:20.872">さ</span><span begin="00:20.872" end="00:21.086">む</span><span begin="00:21.086" end="00:21.259">よう</span><span begin="00:21.259" end="00:21.795">な</span> <span begin="00:21.952" end="00:22.519" amll:empty-beat="1">鼻</span><span begin="00:22.519" end="00:23.193" amll:empty-beat="1">歌</span><span begin="00:23.193" end="00:23.355">み</span><span begin="00:23.355" end="00:24.530">た</span><span begin="00:24.530" end="00:24.875">い</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如同不经意间 哼出的小调</span><span ttm:role="x-roman">fu to ku chi zu sa mu yo u na ha na u ta mi ta i</span></p><p begin="00:25.084" end="00:33.238" ttm:agent="v1" itunes:key="L3"><span begin="00:25.084" end="00:25.373">ふ</span><span begin="00:25.373" end="00:25.806">わ</span><span begin="00:25.806" end="00:25.974">り</span><span begin="00:25.974" end="00:26.519">と</span><span begin="00:26.751" end="00:27.560" amll:empty-beat="2">暖</span><span begin="00:27.560" end="00:28.080">か</span><span begin="00:28.080" end="00:28.361">く</span><span begin="00:28.361" end="00:29.553">て</span> <span begin="00:29.702" end="00:30.403" amll:empty-beat="1">安</span><span begin="00:30.403" end="00:30.875">ら</span><span begin="00:30.875" end="00:31.177">ぐ</span><span begin="00:31.177" end="00:31.535">時</span><span begin="00:31.535" end="00:33.238">間</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">轻柔而温暖 令人安心的时光</span><span ttm:role="x-roman">fu wa ri to a ta ta ka ku te ya su ra gu to ki</span></p><p begin="00:33.677" end="00:37.740" ttm:agent="v1" itunes:key="L4"><span begin="00:33.677" end="00:34.008">そ</span><span begin="00:34.008" end="00:34.156">ん</span><span begin="00:34.156" end="00:34.333">な</span><span begin="00:34.333" end="00:35.827" amll:empty-beat="1">存</span><span begin="00:35.943" end="00:37.740" amll:empty-beat="1">在</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">你就是那样的存在</span><span ttm:role="x-roman">so n na so n za i</span></p><p begin="00:38.652" end="00:43.863" ttm:agent="v1" itunes:key="L5"><span begin="00:38.652" end="00:38.750">「</span><span begin="00:38.750" end="00:39.525" amll:empty-beat="1">大</span><span begin="00:39.525" end="00:40.071" amll:empty-beat="1">切</span><span begin="00:40.071" end="00:40.741">に</span><span begin="00:40.869" end="00:41.171">し</span><span begin="00:41.171" end="00:41.550">た</span><span begin="00:41.550" end="00:41.729">い</span><span begin="00:41.729" end="00:42.029">こ</span><span begin="00:42.029" end="00:42.272">と」</span><span begin="00:42.272" end="00:43.863">を</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">「想要珍惜的事物」</span><span ttm:role="x-roman">「ta i se tsu ni shi ta i ko to」 wo</span></p><p begin="00:44.942" end="00:50.135" ttm:agent="v1" itunes:key="L6"><span begin="00:44.942" end="00:45.300">そ</span><span begin="00:45.300" end="00:45.480">っ</span><span begin="00:45.480" end="00:45.826">と</span><span begin="00:45.826" end="00:46.290">見</span><span begin="00:46.290" end="00:47.137" amll:empty-beat="1">守</span><span begin="00:47.137" end="00:47.277">っ</span><span begin="00:47.277" end="00:47.446">て</span><span begin="00:47.446" end="00:47.761">く</span><span begin="00:47.761" end="00:48.052">れ</span><span begin="00:48.052" end="00:48.419">る</span><span begin="00:48.419" end="00:50.135" amll:empty-beat="1">人</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">默默帮我守护着的人</span><span ttm:role="x-roman">so tto mi ma mo tte ku re ru hi to</span></p><p begin="00:51.381" end="00:58.388" ttm:agent="v1" itunes:key="L7"><span begin="00:51.381" end="00:52.609" amll:empty-beat="2">心</span><span begin="00:52.609" end="00:52.754">の</span><span begin="00:52.754" end="00:53.518">い</span><span begin="00:53.635" end="00:53.792">ち</span><span begin="00:53.792" end="00:54.154">ば</span><span begin="00:54.154" end="00:54.311">ん</span><span begin="00:54.311" end="00:54.981" amll:empty-beat="1">奥</span><span begin="00:54.981" end="00:55.454">で</span> <span begin="00:55.722" end="00:56.045">い</span><span begin="00:56.045" end="00:56.375">つ</span><span begin="00:56.375" end="00:56.532">で</span><span begin="00:56.532" end="00:58.388">も</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在内心的最深处</span><span ttm:role="x-roman">ko ko ro no i chi ba n o ku de i tsu de mo</span></p><p begin="00:58.986" end="01:05.647" ttm:agent="v1" itunes:key="L8"><span begin="00:58.986" end="00:59.277">そ</span><span begin="00:59.277" end="00:59.437">の</span><span begin="00:59.437" end="00:59.927" amll:empty-beat="1">微</span><span begin="00:59.927" end="01:01.173">笑</span><span begin="01:01.173" end="01:01.485">み</span><span begin="01:01.485" end="01:02.839">を</span> <span begin="01:02.986" end="01:03.132">浮</span><span begin="01:03.132" end="01:03.672">か</span><span begin="01:03.672" end="01:03.841">べ</span><span begin="01:03.841" end="01:04.173">る</span><span begin="01:04.173" end="01:05.647" amll:empty-beat="1">人</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">始终浮现出微笑的人</span><span ttm:role="x-roman">so no ho ho e mi wo u ka be ru hi to</span></p><p begin="01:06.006" end="01:13.718" ttm:agent="v1" itunes:key="L9"><span begin="01:06.006" end="01:06.108">ま</span><span begin="01:06.108" end="01:06.438">だ</span><span begin="01:06.438" end="01:06.711">名</span><span begin="01:06.711" end="01:07.581" amll:empty-beat="1">前</span><span begin="01:07.581" end="01:07.729">の</span><span begin="01:07.729" end="01:08.411">な</span><span begin="01:08.411" end="01:08.750">い</span><span begin="01:08.750" end="01:08.908">気</span><span begin="01:08.908" end="01:09.207">持</span><span begin="01:09.207" end="01:10.680">ち</span> <span begin="01:10.680" end="01:10.835">メ</span><span begin="01:10.835" end="01:11.131">ロ</span><span begin="01:11.131" end="01:11.709">ディー</span><span begin="01:11.709" end="01:12.050">に</span><span begin="01:12.050" end="01:12.347">し</span><span begin="01:12.347" end="01:13.718">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">将这份尚未命名的情感 谱作旋律</span><span ttm:role="x-roman">ma da na ma e no na i ki mo chi me ro dii ni shi te</span></p><p begin="01:13.922" end="01:18.451" ttm:agent="v1" itunes:key="L10"><span begin="01:13.922" end="01:14.256" amll:empty-beat="1">声</span><span begin="01:14.256" end="01:15.143">と</span><span begin="01:15.466" end="01:15.807" amll:empty-beat="1">想</span><span begin="01:15.807" end="01:16.268">い</span><span begin="01:16.268" end="01:16.472">で</span><span begin="01:16.472" end="01:17.549" amll:empty-beat="1">紡</span><span begin="01:17.549" end="01:17.843">い</span><span begin="01:17.843" end="01:17.985">だ</span><span begin="01:17.985" end="01:18.451">ら</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">若是用声音与思念交织</span><span ttm:role="x-roman">ko e to o mo i de tsu mu i da ra</span></p><p begin="01:18.613" end="01:26.201" ttm:agent="v1" itunes:key="L11"><span begin="01:18.613" end="01:18.779">ど</span><span begin="01:18.779" end="01:19.087">ん</span><span begin="01:19.087" end="01:19.417">な</span><span begin="01:19.417" end="01:20.101" amll:empty-beat="1">歌</span><span begin="01:20.101" end="01:20.396">に</span><span begin="01:20.396" end="01:20.940">な</span><span begin="01:20.940" end="01:21.440">る</span><span begin="01:21.440" end="01:21.593">ん</span><span begin="01:21.593" end="01:21.771">だ</span><span begin="01:21.771" end="01:23.131">ろう</span> <span begin="01:23.420" end="01:23.594">わ</span><span begin="01:23.594" end="01:23.754">か</span><span begin="01:23.754" end="01:24.093">ら</span><span begin="01:24.093" end="01:24.289">な</span><span begin="01:24.289" end="01:24.681">い</span><span begin="01:24.780" end="01:24.976">け</span><span begin="01:24.976" end="01:26.201">ど</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">会谱成怎样的曲调呢 现在我还不知道</span><span ttm:role="x-roman">do n na u ta ni na ru n da ro u wa ka ra na i ke do</span></p><p begin="01:26.495" end="01:29.405" ttm:agent="v1" itunes:key="L12"><span begin="01:26.495" end="01:26.888" amll:empty-beat="1">「何</span><span begin="01:26.888" end="01:27.225">か」</span><span begin="01:27.225" end="01:27.521">が</span><span begin="01:27.521" end="01:27.938">変</span><span begin="01:27.938" end="01:28.116">わ</span><span begin="01:28.116" end="01:29.405">る?</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">但似乎会有「什么」改变?</span><span ttm:role="x-roman">「na ni ka」 ga ka wa ru?</span></p><p begin="01:29.629" end="01:33.465" ttm:agent="v1" itunes:key="L13"><span begin="01:29.629" end="01:29.777">そ</span><span begin="01:29.777" end="01:30.101">ん</span><span begin="01:30.101" end="01:30.419">な</span><span begin="01:30.419" end="01:30.715">予</span><span begin="01:30.715" end="01:31.428" amll:empty-beat="1">感</span><span begin="01:31.428" end="01:31.782">が</span><span begin="01:31.782" end="01:33.465" amll:empty-beat="1">今</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">这样的预感</span><span ttm:role="x-roman">so n na yo ka n ga i ma</span></p><p begin="01:33.853" end="01:40.811" ttm:agent="v1" itunes:key="L14"><span begin="01:33.853" end="01:33.997">こ</span><span begin="01:33.997" end="01:34.203">の</span><span begin="01:34.203" end="01:34.565" amll:empty-beat="2">曲</span><span begin="01:34.565" end="01:36.451">を</span><span begin="01:36.860" end="01:37.795" amll:empty-beat="2">彩</span><span begin="01:37.795" end="01:40.811">る</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">正为这首歌增添色彩</span><span ttm:role="x-roman">ko no kyoku wo i ro do ru</span></p><p begin="01:50.425" end="01:55.940" ttm:agent="v1" itunes:key="L15"><span begin="01:50.425" end="01:51.106" amll:empty-beat="1">誰</span><span begin="01:51.106" end="01:51.382">に</span><span begin="01:51.382" end="01:53.281">も</span><span begin="01:53.568" end="01:53.835">見</span><span begin="01:53.835" end="01:54.173">せ</span><span begin="01:54.173" end="01:54.340">た</span><span begin="01:54.340" end="01:54.678">こ</span><span begin="01:54.678" end="01:55.085">と</span><span begin="01:55.085" end="01:55.734">な</span><span begin="01:55.734" end="01:55.940">い</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那些从未向人袒露过的</span><span ttm:role="x-roman">da re ni mo mi se ta ko to na i</span></p><p begin="01:56.673" end="02:02.788" ttm:agent="v1" itunes:key="L16"><span begin="01:56.673" end="01:56.911">不</span><span begin="01:56.911" end="01:57.544" amll:empty-beat="1">安</span><span begin="01:57.544" end="01:58.161">も</span><span begin="01:58.345" end="01:58.866" amll:empty-beat="1">憂</span><span begin="01:58.866" end="01:59.068">い</span><span begin="01:59.068" end="01:59.662">も</span><span begin="01:59.824" end="02:00.442" amll:empty-beat="1">解</span><span begin="02:00.442" end="02:00.604">け</span><span begin="02:00.604" end="02:00.986">て</span><span begin="02:00.986" end="02:01.289">ゆ</span><span begin="02:01.289" end="02:02.788">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不安与忧愁也渐渐消散</span><span ttm:role="x-roman">fu an mo u re i mo ho do ke te yu ku</span></p><p begin="02:02.952" end="02:11.145" ttm:agent="v1" itunes:key="L17"><span begin="02:02.952" end="02:03.187">何</span><span begin="02:03.187" end="02:03.552">故</span><span begin="02:03.552" end="02:03.884">だ</span><span begin="02:03.884" end="02:04.328">か</span> <span begin="02:04.504" end="02:04.750">そ</span><span begin="02:04.750" end="02:05.261">の</span><span begin="02:05.261" end="02:05.432">理</span><span begin="02:05.432" end="02:06.166" amll:empty-beat="1">由</span><span begin="02:06.166" end="02:07.487">は</span> <span begin="02:07.487" end="02:07.698">解</span><span begin="02:07.698" end="02:08.327">け</span><span begin="02:08.327" end="02:08.738">な</span><span begin="02:08.738" end="02:09.127">い</span><span begin="02:09.127" end="02:09.422">ま</span><span begin="02:09.422" end="02:11.145">ま</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">不知为何 我甚至不需要去找寻答案</span><span ttm:role="x-roman">na ze da ka so no ri yu u wa to ke na i ma ma</span></p><p begin="02:11.659" end="02:15.694" ttm:agent="v1" itunes:key="L18"><span begin="02:11.659" end="02:12.035" amll:empty-beat="1">安</span><span begin="02:12.035" end="02:12.675" amll:empty-beat="1">心</span><span begin="02:12.675" end="02:13.863">し</span><span begin="02:13.863" end="02:14.182">て</span><span begin="02:14.182" end="02:15.694">る</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只觉得很安心</span><span ttm:role="x-roman">an shi n shi te ru</span></p><p begin="02:16.563" end="02:21.746" ttm:agent="v1" itunes:key="L19"><span begin="02:16.563" end="02:17.047">「な</span><span begin="02:17.047" end="02:17.513">り</span><span begin="02:17.513" end="02:17.757">た</span><span begin="02:17.757" end="02:18.011">い</span><span begin="02:18.011" end="02:18.843">自</span><span begin="02:18.843" end="02:19.369" amll:empty-beat="1">分」</span><span begin="02:19.369" end="02:19.668">は</span><span begin="02:19.668" end="02:20.021">い</span><span begin="02:20.021" end="02:20.244">つ</span><span begin="02:20.244" end="02:21.746">も</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">那个「理想中的自己」</span><span ttm:role="x-roman">「na ri ta i ji bu n」 wa i tsu mo</span></p><p begin="02:22.909" end="02:27.905" ttm:agent="v1" itunes:key="L20"><span begin="02:22.909" end="02:23.806" amll:empty-beat="1">描</span><span begin="02:23.806" end="02:24.153">く</span><span begin="02:24.153" end="02:24.331">だ</span><span begin="02:24.331" end="02:25.015">け</span><span begin="02:25.071" end="02:25.325">で</span><span begin="02:25.325" end="02:25.937" amll:empty-beat="1">叶</span><span begin="02:25.937" end="02:26.280">わ</span><span begin="02:26.280" end="02:26.518">な</span><span begin="02:26.518" end="02:27.905">い</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">总是只存在于想象之中难以实现</span><span ttm:role="x-roman">e ga ku da ke de ka na wa na i</span></p><p begin="02:29.336" end="02:33.493" ttm:agent="v1" itunes:key="L21"><span begin="02:29.336" end="02:29.714">「あ</span><span begin="02:29.714" end="02:30.141">り</span><span begin="02:30.141" end="02:30.460">の</span><span begin="02:30.460" end="02:30.608">ま</span><span begin="02:30.608" end="02:31.422">ま」</span><span begin="02:31.422" end="02:31.586">の</span><span begin="02:31.586" end="02:32.067">良</span><span begin="02:32.067" end="02:32.261">さ</span><span begin="02:32.261" end="02:32.697">な</span><span begin="02:32.697" end="02:32.817">ん</span><span begin="02:32.817" end="02:33.493">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">而「现实中的自己」的美好</span><span ttm:role="x-roman">「a ri no ma ma」 no yo sa na n te</span></p><p begin="02:33.639" end="02:43.622" ttm:agent="v1" itunes:key="L22"><span begin="02:33.639" end="02:34.183" amll:empty-beat="1">1</span><span begin="02:34.183" end="02:34.370">人</span><span begin="02:34.370" end="02:36.388">じゃ</span><span begin="02:37.016" end="02:37.195">見</span><span begin="02:37.195" end="02:37.423">当</span><span begin="02:37.423" end="02:37.575">た</span><span begin="02:37.575" end="02:37.918">ら</span><span begin="02:37.918" end="02:39.033">な</span><span begin="02:39.033" end="02:39.311">い</span><span begin="02:39.311" end="02:40.707">し</span> <span begin="02:41.020" end="02:41.211">気</span><span begin="02:41.211" end="02:41.541">付</span><span begin="02:41.541" end="02:41.832">か</span><span begin="02:41.832" end="02:42.200">ぬ</span><span begin="02:42.200" end="02:42.384">ま</span><span begin="02:42.384" end="02:43.622">ま</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">独自一人时总是看不见 也无从察觉</span><span ttm:role="x-roman">hi to ri ja mi a ta ra na i shi ki zu ka nu ma ma</span></p><p begin="02:43.865" end="02:51.488" ttm:agent="v1" itunes:key="L23"><span begin="02:43.865" end="02:44.020">ま</span><span begin="02:44.020" end="02:44.293">だ</span><span begin="02:44.293" end="02:44.684">名</span><span begin="02:44.684" end="02:45.429" amll:empty-beat="1">前</span><span begin="02:45.429" end="02:45.724">の</span><span begin="02:45.724" end="02:46.275">な</span><span begin="02:46.275" end="02:46.579">い</span><span begin="02:46.680" end="02:46.858">気</span><span begin="02:46.858" end="02:47.008">持</span><span begin="02:47.008" end="02:48.528">ち</span> <span begin="02:48.670" end="02:48.843">メ</span><span begin="02:48.843" end="02:49.006">ロ</span><span begin="02:49.006" end="02:49.633">ディー</span><span begin="02:49.633" end="02:49.954">に</span><span begin="02:49.954" end="02:50.234">し</span><span begin="02:50.234" end="02:51.488">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">将这份尚未命名的情感 织作旋律</span><span ttm:role="x-roman">ma da na ma e no na i ki mo chi me ro dii ni shi te</span></p><p begin="02:51.813" end="02:56.400" ttm:agent="v1" itunes:key="L24"><span begin="02:51.813" end="02:52.252" amll:empty-beat="1">想</span><span begin="02:52.252" end="02:53.138">い</span> <span begin="02:53.335" end="02:53.706" amll:empty-beat="1">新</span><span begin="02:53.706" end="02:54.200">た</span><span begin="02:54.200" end="02:54.341">に</span><span begin="02:54.341" end="02:55.312" amll:empty-beat="1">響</span><span begin="02:55.312" end="02:55.676">く</span><span begin="02:55.676" end="02:56.400" amll:empty-beat="1">音</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">伴随崭新的思绪奏响着</span><span ttm:role="x-roman">o mo i a ra ta ni hi bi ku o to</span></p><p begin="02:56.520" end="03:04.279" ttm:agent="v1" itunes:key="L25"><span begin="02:56.520" end="02:56.722">は</span><span begin="02:56.722" end="02:56.879">じ</span><span begin="02:56.879" end="02:57.315">め</span><span begin="02:57.315" end="02:57.481">て</span><span begin="02:57.481" end="02:58.166">に</span><span begin="02:58.166" end="02:58.856" amll:empty-beat="1">高</span><span begin="02:58.856" end="02:59.352">鳴</span><span begin="02:59.352" end="02:59.469">る</span><span begin="02:59.469" end="03:01.153" amll:empty-beat="1">歌</span> <span begin="03:01.302" end="03:01.722" amll:empty-beat="1">膨</span><span begin="03:01.722" end="03:02.107">ら</span><span begin="03:02.107" end="03:02.291">ん</span><span begin="03:02.291" end="03:02.610">で</span><span begin="03:02.610" end="03:02.915">ゆ</span><span begin="03:02.915" end="03:04.279">く</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">初次跃动的歌声 正不断满溢</span><span ttm:role="x-roman">ha ji me te ni ta ka na ru u ta fu ku ra n de yu ku</span></p><p begin="03:04.437" end="03:11.345" ttm:agent="v1" itunes:key="L26"><span begin="03:04.437" end="03:04.793" amll:empty-beat="1">身</span><span begin="03:04.793" end="03:05.139">体</span><span begin="03:05.139" end="03:05.486">の</span><span begin="03:05.486" end="03:06.069" amll:empty-beat="1">中</span><span begin="03:06.069" end="03:07.277">を</span> <span begin="03:07.620" end="03:07.741">駆</span><span begin="03:07.741" end="03:08.083">け</span><span begin="03:08.083" end="03:08.556" amll:empty-beat="1">巡</span><span begin="03:08.556" end="03:09.017">る</span><span begin="03:09.017" end="03:09.743" amll:empty-beat="1">鼓</span><span begin="03:09.743" end="03:09.968">動</span><span begin="03:09.968" end="03:11.345">が</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">在身体中奔腾的心跳</span><span ttm:role="x-roman">ka ra da no na ka wo ka ke me gu ru ko do u ga</span></p><p begin="03:11.778" end="03:18.970" ttm:agent="v1" itunes:key="L27"><span begin="03:11.778" end="03:11.908">は</span><span begin="03:11.908" end="03:12.055">じ</span><span begin="03:12.055" end="03:12.233">ま</span><span begin="03:12.233" end="03:12.432">り</span><span begin="03:12.432" end="03:14.132">を</span><span begin="03:14.676" end="03:14.887">告</span><span begin="03:14.887" end="03:15.419">げ</span><span begin="03:15.419" end="03:15.764">て</span><span begin="03:15.764" end="03:18.970">る</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">正宣告着新的开始</span><span ttm:role="x-roman">ha ji ma ri wo tsu ge te ru</span></p><p begin="03:43.822" end="03:51.360" ttm:agent="v1" itunes:key="L28"><span begin="03:43.822" end="03:44.004">ま</span><span begin="03:44.004" end="03:44.215">だ</span><span begin="03:44.215" end="03:44.617">名</span><span begin="03:44.617" end="03:45.489" amll:empty-beat="1">前</span><span begin="03:45.489" end="03:45.649">の</span><span begin="03:45.649" end="03:46.218">な</span><span begin="03:46.218" end="03:46.550">い</span><span begin="03:46.550" end="03:46.798">気</span><span begin="03:46.798" end="03:46.985">持</span><span begin="03:46.985" end="03:48.234">ち</span> <span begin="03:48.617" end="03:48.750">メ</span><span begin="03:48.750" end="03:48.937">ロ</span><span begin="03:48.937" end="03:49.560">ディー</span><span begin="03:49.560" end="03:49.978">に</span><span begin="03:49.978" end="03:50.172">し</span><span begin="03:50.172" end="03:51.360">て</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">将这份尚未命名的情感 化作旋律</span><span ttm:role="x-roman">ma da na ma e no na i ki mo chi me ro dii ni shi te</span></p><p begin="03:51.814" end="03:56.219" ttm:agent="v1" itunes:key="L29"><span begin="03:51.814" end="03:52.133" amll:empty-beat="1">声</span><span begin="03:52.133" end="03:53.048">を</span> <span begin="03:53.341" end="03:53.939" amll:empty-beat="2">育</span><span begin="03:53.939" end="03:54.379">ん</span><span begin="03:54.379" end="03:54.906">だ</span><span begin="03:54.906" end="03:55.766" amll:empty-beat="1">想</span><span begin="03:55.766" end="03:55.897">い</span><span begin="03:55.897" end="03:56.219">を</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">让声音承载着这份心意</span><span ttm:role="x-roman">ko e wo ha gu ku n da o mo i wo</span></p><p begin="03:56.472" end="04:03.957" ttm:agent="v1" itunes:key="L30"><span begin="03:56.472" end="03:56.650">ど</span><span begin="03:56.650" end="03:56.918">ん</span><span begin="03:56.918" end="03:57.211">な</span><span begin="03:57.211" end="03:58.033" amll:empty-beat="1">歌</span><span begin="03:58.033" end="03:58.211">で</span><span begin="03:58.211" end="03:58.916">も</span><span begin="03:58.916" end="03:59.206">い</span><span begin="03:59.206" end="03:59.541">い</span><span begin="03:59.541" end="03:59.731">か</span><span begin="03:59.731" end="04:00.940">ら</span> <span begin="04:01.237" end="04:01.671" amll:empty-beat="1">怖</span><span begin="04:01.671" end="04:01.979">が</span><span begin="04:01.979" end="04:02.280">ら</span><span begin="04:02.280" end="04:02.695">な</span><span begin="04:02.695" end="04:02.825">い</span><span begin="04:02.825" end="04:03.957">で</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">无论化为什么样的歌 都不再害怕</span><span ttm:role="x-roman">do n na u ta de mo i i ka ra ko wa ga ra na i de</span></p><p begin="04:04.441" end="04:09.037" ttm:agent="v1" itunes:key="L31"><span begin="04:04.441" end="04:04.605">キ</span><span begin="04:04.605" end="04:04.783">ミ</span><span begin="04:04.783" end="04:06.033">に</span><span begin="04:06.033" end="04:06.206">ま</span><span begin="04:06.206" end="04:06.336">っ</span><span begin="04:06.336" end="04:06.697">す</span><span begin="04:06.697" end="04:06.969">ぐ</span><span begin="04:06.969" end="04:08.029" amll:empty-beat="1">届</span><span begin="04:08.029" end="04:08.325">く</span><span begin="04:08.325" end="04:08.633">よう</span><span begin="04:08.633" end="04:09.037">に</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">只愿它能真挚地传达给你</span><span ttm:role="x-roman">ki mi ni ma ssu gu to do ku yo u ni</span></p><p begin="04:09.198" end="04:16.817" ttm:agent="v1" itunes:key="L32"><span begin="04:09.198" end="04:09.323">は</span><span begin="04:09.323" end="04:09.496">じ</span><span begin="04:09.496" end="04:09.950">め</span><span begin="04:09.950" end="04:10.117">て</span><span begin="04:10.117" end="04:10.759">出</span><span begin="04:10.759" end="04:11.315">逢</span><span begin="04:11.315" end="04:11.451">っ</span><span begin="04:11.451" end="04:11.877">た</span><span begin="04:11.877" end="04:12.124">日</span><span begin="04:12.124" end="04:12.293">か</span><span begin="04:12.293" end="04:13.608">ら</span> <span begin="04:13.889" end="04:14.197" amll:empty-beat="1">感</span><span begin="04:14.197" end="04:14.668">じ</span><span begin="04:14.668" end="04:14.930">た</span><span begin="04:14.930" end="04:15.446" amll:empty-beat="1">「何</span><span begin="04:15.446" end="04:16.817">か」</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">从与你初次相遇的那天起 就隐隐感受到的「某种情感」</span><span ttm:role="x-roman">ha ji me te de a tta hi ka ra ka n ji ta「na ni ka」</span></p><p begin="04:17.065" end="04:24.080" ttm:agent="v1" itunes:key="L33"><span begin="04:17.065" end="04:17.360" amll:empty-beat="1">今</span><span begin="04:17.360" end="04:17.845">な</span><span begin="04:17.845" end="04:18.005">ら</span><span begin="04:18.005" end="04:18.373">わ</span><span begin="04:18.373" end="04:18.700">か</span><span begin="04:18.700" end="04:19.889">る</span> <span begin="04:20.230" end="04:20.369">こ</span><span begin="04:20.369" end="04:20.526">の</span><span begin="04:20.526" end="04:20.981">気</span><span begin="04:20.981" end="04:21.195">持</span><span begin="04:21.195" end="04:21.535">ち</span><span begin="04:21.535" end="04:21.946">の</span><span begin="04:21.946" end="04:22.363">名</span><span begin="04:22.363" end="04:24.080" amll:empty-beat="1">前</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">如今终于明白 这份心意的名字</span><span ttm:role="x-roman">i ma na ra wa ka ru ko no ki mo chi no na ma e</span></p><p begin="04:24.416" end="04:31.140" ttm:agent="v1" itunes:key="L34"><span begin="04:24.416" end="04:24.775" amll:empty-beat="1">伝</span><span begin="04:24.775" end="04:24.932">え</span><span begin="04:24.932" end="04:25.069">る</span><span begin="04:25.069" end="04:26.783">ね</span><span begin="04:27.209" end="04:27.546">「す</span><span begin="04:27.546" end="04:28.140">き</span><span begin="04:28.140" end="04:28.299">だ</span><span begin="04:28.299" end="04:31.000">よ</span><span begin="04:31.000" end="04:31.140">」</span><span ttm:role="x-translation" xml:lang="zh-CN">我要告诉你「我喜欢你」</span><span ttm:role="x-roman">tsu ta e ru ne「su ki da yo」</span></p></div></body></tt>
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment