Navigation Menu

Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@soemo
Last active May 18, 2020 08:35
Show Gist options
  • Star 1 You must be signed in to star a gist
  • Fork 6 You must be signed in to fork a gist
  • Save soemo/3188219 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save soemo/3188219 to your computer and use it in GitHub Desktop.
German translation for RailsAdmin
# German rails_admin translation
de:
admin:
home:
name: "Home"
pagination:
previous: "« Vor"
next: "Zurück »"
truncate: "…"
misc:
filter_date_format: "dd.mm.yy" # a combination of 'dd', 'mm' and 'yy' with any delimiter. No other interpolation will be done!
search: "Suche"
filter: "Filter"
refresh: "Aktualisieren"
show_all: "Alles anzeigen"
add_filter: "Filter hinzufügen"
bulk_menu_title: "Ausgewählte Elemente"
remove: "Entfernen"
add_new: "Neu anlegen"
chosen: "%{name} auswählen"
chose_all: "Alle auswählen"
clear_all: "Alle löschen"
up: "Hoch"
down: "Runter"
navigation: "Navigation"
log_out: "Abmelden"
ago: "her"
flash:
successful: "%{name} wurde erfolgreich %{action}"
error: "%{name} wurde nicht %{action}"
noaction: "Keine Aktion ausgewählt"
model_not_found: "Model '%{model}' wurde nicht gefunden"
object_not_found: "%{model} mit Id '%{id}' wurde nicht gefunden"
table_headers:
model_name: "Modellname"
last_used: "zuletzt benutzt"
records: "Datensatz"
username: "Nutzer"
changes: "Änderungen"
created_at: "Datum/uhrzeit"
item: "Element"
message: "Meldung"
actions:
dashboard:
title: "Administration"
menu: "Übersicht"
breadcrumb: "Übersicht"
index:
title: "Liste von %{model_label_plural}"
menu: "Liste"
breadcrumb: "%{model_label_plural}"
show:
title: "Details für %{model_label} '%{object_label}'"
menu: "Anzeigen"
breadcrumb: "%{object_label}"
show_in_app:
menu: "Anzeigen in App"
new:
title: "Hinzufügen %{model_label}"
menu: "Neu hinzufügen"
breadcrumb: "Hinzufügen"
link: "%{model_label} hinzufügen"
done: "hinzugefügt"
edit:
title: "%{model_label} '%{object_label}' bearbeiten"
menu: "Bearbeiten"
breadcrumb: "Bearbeiten"
link: "%{model_label} bearbeiten"
done: "aktualisiert"
delete:
title: "%{model_label} '%{object_label}' löschen"
menu: "Löschen"
breadcrumb: "Löschen"
link: "'%{object_label}' löschen"
done: "gelöscht"
bulk_delete:
title: "Löschen %{model_label_plural}"
menu: "Mehrere löschen"
breadcrumb: "Mehrere löschen"
bulk_link: "Löschen der ausgewählten %{model_label_plural}"
export:
title: "%{model_label_plural} exportieren"
menu: "Exportieren"
breadcrumb: "Exportieren"
link: "Export gefunden %{model_label_plural}"
bulk_link: "Export ausgewählt %{model_label_plural}"
done: "exportiert"
history_index:
title: "Historie von %{model_label_plural}"
menu: "Historie"
breadcrumb: "Historie"
history_show:
title: "Historie von %{model_label} '%{object_label}'"
menu: "Historie"
breadcrumb: "Historie"
form:
cancel: "Abbrechen"
basic_info: "Grundlegende Informationen"
required: "Erforderlich"
optional: "Optional"
one_char: "Zeichen"
char_length_up_to: "Länge bis zu"
char_length_of: "Länge von"
save: "Speichern"
save_and_add_another: "Speichern und einen weiteren hinzufügen"
save_and_edit: "Speichern und bearbeiten"
all_of_the_following_related_items_will_be_deleted: "? Alle der folgenden, zugehörigen Positionen werden gelöscht:"
are_you_sure_you_want_to_delete_the_object: "Wollen Sie %{model_name} wirklich löschen"
confirmation: "Ja, ich bin sicher"
bulk_delete: "Die folgenden Objekte werden gelöscht:"
new_model: "%{name} (neu)"
export:
confirmation: "Exportiere nach %{name}"
select: "Wählen Sie zu exportierende Spalten aus"
fields_from: "Spalten von %{name}"
fields_from_associated: "Zugehörige Spalten von %{name}"
display: "%{name}: %{type}"
options_for: "Optionen für %{name}"
empty_value_for_associated_objects: "<leer>"
click_to_reverse_selection: 'Anklicken um die Auswahl umzukehren'
csv:
header_for_root_methods: "%{name}" # 'model' ist verfügbar
header_for_association_methods: "%{name} [%{association}]"
encoding_to: "Zielkodierung"
encoding_to_help: "Kodierung der Ausgabe wählen. Unverändert lassen, um die aktuelle Kodierung beizubehalten: %{name}"
skip_header: "Kein Header"
skip_header_help: "Auf Attributbeschreibung im Header verzichten"
default_col_sep: ","
col_sep: "Spalten-Separator"
col_sep_help: "Trennzeichen für Spaltenwerte festlegen. Unverändert lassen für Standardwert ('%{value}')" # value is default_col_sep
@DarthMax
Copy link

Hey!
I have updated the translation to fix some typos/grammatical issues.
Maybe you want to include the changes ;)
Max

@teelicht
Copy link

hi, as the whole date section is missing, here is my own one:

datetime:
distance_in_words:
half_a_minute: "eine halbe Minute"
less_than_x_seconds:
one: "weniger als eine Sekunde"
other: "weniger als %{count} Sekunden"
x_seconds:
one: "1 Sekunde"
other: "%{count} Sekunden"
less_than_x_minutes:
one: "weniger als eine Minute"
other: "weniger als %{count} Minuten"
x_minutes:
one: "1 Minute"
other: "%{count} Minuten"
about_x_hours:
one: "ca. eine Stunde"
other: "ca. %{count} Stunden"
x_days:
one: "1 Tag"
other: "%{count} Tage"
about_x_months:
one: "ca. ein Monat"
other: "ca. %{count} Monate"
x_months:
one: "1 Monat"
other: "%{count} Monate"
about_x_years:
one: "ca. ein Jahr"
other: "ca. %{count} Jahre"
over_x_years:
one: "über ein Jahr"
other: "über %{count} Jahre"
almost_x_years:
one: "fast ein Jahr"
other: "fast %{count} Jahre"
date:
formats:
default: "%d. %m. %Y"
short: "%e %b"
long: "%d. %M %Y"
only_day: "%e"

day_names: [Sonntag, Montag, Dienstag, Mittwoch, Donnerstag, Freitag, Samstag]
abbr_day_names: [So, Mo, Di, Mi, Do, Fr, Sa]

month_names: [~, Januar, Februar, März, April, Mai, Juni, Juli, August, September, Oktober, November, Dezember]
abbr_month_names: [~, Jan, Feb, Mar, Apr, Mai, Jun, Jul, Aug, Sep, Okt, Nov, Dez]
order:
  - :day
  - :month
  - :year 

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment