Created
March 4, 2011 06:46
-
-
Save typester/854276 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
#!/usr/bin/env perl | |
use strict; | |
use warnings; | |
use Pod::Usage; | |
use Getopt::Long; | |
use Encode; | |
GetOptions( | |
\my %option, | |
qw/po=s strings=s output=s/ | |
); | |
my $po = $option{po}; | |
my $strings = $option{strings}; | |
pod2usage(-1) unless $po and $strings; | |
use Locale::Maketext::Extract; | |
{ | |
package Locale::Maketext::Extract::Plugin::ObjectiveC; | |
use base 'Locale::Maketext::Extract::Plugin::Base'; | |
sub file_types { qw/m mm/ } | |
sub extract { | |
my $self = shift; | |
local $_ = shift; | |
my $line = 1; | |
while (/\G(.*?(?:L|NSLocalizedString(?:FromTable)?)\(\s*\@"((?:[^"\\]|\\.)*)"\s*(.*?)\))/gs) { | |
my ($str, $vars) = ($2, $3); | |
$line += ( () = ($1 =~ /\n/g) ); # cryptocontext! | |
$self->add_entry($str, $line, $vars); | |
} | |
} | |
} | |
$INC{'Locale/Maketext/Extract/Plugin/ObjectiveC.pm'} = 1; # fake | |
use Locale::Maketext::Extract; | |
my $ext = Locale::Maketext::Extract->new( | |
plugins => { 'Locale::Maketext::Extract::Plugin::ObjectiveC' => [] } | |
); | |
$ext->extract_file($_) for @ARGV; | |
$ext->read_po($po); | |
$ext->compile; | |
my $out = q[]; | |
for my $msgid ($ext->msgids) { | |
$ext->normalize_space($msgid); | |
$out .= "\n"; | |
(my $val = $ext->msg_variables($msgid)) =~ s!^#!//!; | |
$out .= $val; | |
(my $pos = $ext->msg_positions($msgid)) =~ s!^#!//!; | |
$out .= $pos; | |
(my $key = $msgid) =~ s/\\\\//g; | |
(my $value = $ext->msgstr($msgid)) =~ s/(?=[\\"])/\\/g; | |
$out .= sprintf qq["%s" = "%s";\n], $key, $value; | |
} | |
Encode::from_to($out, 'utf-8', 'utf-16'); | |
open my $fh, '>', $option{strings} or die $!; | |
print $fh $out; | |
close $fh; | |
__END__ | |
=head1 NAME | |
po2strings.pl - .po to .strings converter | |
=head1 SYNOPSIS | |
po2strings.pl --po=input.po --strings=output.strings src/*.m ... | |
=cut | |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
#!/usr/bin/env perl | |
use strict; | |
use warnings; | |
use Getopt::Long; | |
use Pod::Usage; | |
GetOptions( | |
\my %option, | |
qw/output=s help/, | |
); | |
pod2usage(0) if $option{help}; | |
pod2usage(-1) unless $option{output}; | |
use Locale::Maketext::Extract; | |
{ | |
package Locale::Maketext::Extract::Plugin::ObjectiveC; | |
use base 'Locale::Maketext::Extract::Plugin::Base'; | |
sub file_types { qw/m mm/ } | |
sub extract { | |
my $self = shift; | |
local $_ = shift; | |
my $line = 1; | |
while (/\G(.*?(?:L|NSLocalizedString(?:FromTable)?)\(\s*\@"((?:[^"\\]|\\.)*)"\s*(.*?)\))/gs) { | |
my ($str, $vars) = ($2, $3); | |
$line += ( () = ($1 =~ /\n/g) ); # cryptocontext! | |
$self->add_entry($str, $line, $vars); | |
} | |
} | |
} | |
$INC{'Locale/Maketext/Extract/Plugin/ObjectiveC.pm'} = 1; # fake | |
my $ext = Locale::Maketext::Extract->new( | |
plugins => { | |
'Locale::Maketext::Extract::Plugin::ObjectiveC' => ['*'], | |
}, | |
); | |
$ext->extract_file($_) for @ARGV; | |
if (my $po = $option{output}) { | |
$ext->read_po($po) if -r $po and -s _; | |
$ext->compile; | |
$ext->write_po($po); | |
} | |
__END__ | |
=head1 NAME | |
xgetext.pl - pseudo xgettext.pl for Objective-C NSLocalizedString | |
=head1 SYNOPSIS | |
xgettext.pl -o output.po src/*.m | |
=cut |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment