Last active
May 1, 2024 16:06
-
-
Save xhemj/c4610dd63b84a8930b49f794b8d333da to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
This file is used to be tracked and identified by https://lrc-maker.github.io |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
[length: 03:03.600] | |
[ti: Sway to My Beat in Cosmos] | |
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] | |
[00:09.923] Mend your pace sway to the beat | |
[00:09.923] 调整你的节奏,跟随节拍摇摆 | |
[00:11.970] Hands up! Embrace who you wanna be | |
[00:11.970] 举起手来! 拥抱你想成为的人 | |
[00:14.968] We're reaching heights unseen | |
[00:14.968] 我们正在达到前所未见的高度 | |
[00:19.676] Feel the fire deep within | |
[00:19.676] 感受内心深处的火焰 | |
[00:21.577] You're the key to where my trust begins | |
[00:21.577] 你是我信任开始的关键 | |
[00:24.491] Join my dream, it is just the right time | |
[00:24.491] 加入我的梦想,现在正是时候 | |
[00:29.047] Leave it all behind | |
[00:29.047] 把一切都抛在脑后 | |
[00:31.819] Get ready now | |
[00:31.819] 现在就做好准备 | |
[00:34.133] Rise up into my world | |
[00:34.133] 进入到我的世界 | |
[00:40.634] Renew your definition | |
[00:40.634] 更新你的定义 | |
[00:44.604] World so high | |
[00:44.604] 世界那么高 | |
[00:47.600] Let me show | |
[00:47.600] 让我来展示 | |
[00:50.363] and hear my declaration | |
[00:50.363] 并聆听我的宣言 | |
[00:54.268] "No more ties" | |
[00:54.268] “不再有任何束缚” | |
[01:00.519] Off the ground and tap your feet | |
[01:00.519] 离开地面并用脚轻拍 | |
[01:02.289] Look stars are near when you feel the beat | |
[01:02.289] 感受到节拍时看着附近的星星 | |
[01:05.342] We're bound for a greater height | |
[01:05.342] 我们注定要达到更高的高度 | |
[01:10.133] Take a leap into the blaze | |
[01:10.133] 纵身跃入火海 | |
[01:11.970] Don't lose yourself in mundanity | |
[01:11.970] 不要在世俗中迷失自我 | |
[01:14.951] Join my dream, it is the right time | |
[01:14.951] 加入我的梦想,现在正是时候 | |
[01:19.405] Leave it all behind | |
[01:19.405] 把一切都抛在脑后 | |
[01:22.217] Get ready now | |
[01:22.217] 现在就做好准备 | |
[01:25.477] Welcome to my world | |
[01:25.477] 欢迎来到我的世界 | |
[01:31.103] Renew your definition | |
[01:31.103] 更新你的定义 | |
[01:35.060] World so high | |
[01:35.060] 世界那么高 | |
[01:38.050] Let me show | |
[01:38.050] 让我来展示 | |
[01:40.727] and hear my declaration | |
[01:40.727] 并聆听我的宣言 | |
[01:44.772] "No more ties" | |
[01:44.772] “不再有任何束缚” | |
[01:56.832] Welcome to my world | |
[01:56.832] 欢迎来到我的世界 | |
[02:02.444] Renew your definition | |
[02:02.444] 更新你的定义 | |
[02:06.227] World so high | |
[02:06.227] 世界那么高 | |
[02:09.223] Let me show | |
[02:09.223] 让我来展示 | |
[02:12.020] Now hear my declaration | |
[02:12.020] 现在来聆听我的宣言 | |
[02:15.849] Welcome to my world | |
[02:15.849] 欢迎来到我的世界 | |
[02:21.577] Renew your definition | |
[02:21.577] 更新你的定义 | |
[02:25.458] World so high | |
[02:25.458] 世界那么高 | |
[02:28.475] We'll show | |
[02:28.475] 我们将展示 | |
[02:31.106] and go beyond horizon | |
[02:31.106] 并超越地平线 | |
[02:35.168] Welcome to my world | |
[02:35.168] 欢迎来到我的世界 | |
[02:40.758] Renew your definition | |
[02:40.758] 更新你的定义 | |
[02:44.724] World so high | |
[02:44.724] 世界那么高 | |
[02:47.729] We'll show | |
[02:47.729] 我们将展示 | |
[02:50.416] and go beyond horizon | |
[02:50.416] 并超越地平线 | |
[02:54.886] Side by side | |
[02:54.886] 肩并肩 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
[length: 03:03.600] | |
[ti: Sway to My Beat in Cosmos] | |
[tool: 歌词滚动姬 https://lrc-maker.github.io] | |
[00:09.923] Mend your pace sway to the beat | |
[00:11.970] Hands up! Embrace who you wanna be | |
[00:14.968] We're reaching heights unseen | |
[00:19.676] Feel the fire deep within | |
[00:21.577] You're the key to where my trust begins | |
[00:24.491] Join my dream, it is just the right time | |
[00:29.047] Leave it all behind | |
[00:31.819] Get ready now | |
[00:34.133] Rise up into my world | |
[00:40.634] Renew your definition | |
[00:44.604] World so high | |
[00:47.600] Let me show | |
[00:50.363] and hear my declaration | |
[00:54.268] "No more ties" | |
[01:00.519] Off the ground and tap your feet | |
[01:02.289] Look stars are near when you feel the beat | |
[01:05.342] We're bound for a greater height | |
[01:10.133] Take a leap into the blaze | |
[01:11.970] Don't lose yourself in mundanity | |
[01:14.951] Join my dream, it is the right time | |
[01:19.405] Leave it all behind | |
[01:22.217] Get ready now | |
[01:25.477] Welcome to my world | |
[01:31.103] Renew your definition | |
[01:35.060] World so high | |
[01:38.050] Let me show | |
[01:40.727] and hear my declaration | |
[01:44.772] "No more ties" | |
[01:56.832] Welcome to my world | |
[02:02.444] Renew your definition | |
[02:06.227] World so high | |
[02:09.223] Let me show | |
[02:12.020] Now hear my declaration | |
[02:15.849] Welcome to my world | |
[02:21.577] Renew your definition | |
[02:25.458] World so high | |
[02:28.475] We'll show | |
[02:31.106] and go beyond horizon | |
[02:35.168] Welcome to my world | |
[02:40.758] Renew your definition | |
[02:44.724] World so high | |
[02:47.729] We'll show | |
[02:50.416] and go beyond horizon | |
[02:54.886] Side by side |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment