Created
December 18, 2013 10:42
-
-
Save yosko/8020342 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Citation alétoire du jeu "Empereur : L'Empire du Milieu"
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
[ | |
"<em>« C'est bon, oubliez les assiettes. Vous savez jongler ? »<\/em> (le conseiller)<\/p>", | |
"<em>« Celui qui ajoute de nouvelles connaissances aux anciennes est le v\u00e9ritable enseignant. »<\/em> (le conseiller)<\/p>", | |
"<em>« Oh, la jeune fille du magasin de th\u00e9 regarde vers moi. Vite, prenez ce panier que j'aille lui parler! »<\/em> (domestique du march\u00e9)<\/p>", | |
"<em>« Cette ville est plus belle que la plus belle des concubines de Chine! »<\/em> (garde)<\/p>", | |
"<em>« Par la dent \u00e9cras\u00e9e du dragon! C'est une ville splendide! »<\/em> (herboriste)<\/p>", | |
"<em>« Les gens ne sont plus respectueux de leurs anc\u00eatres. Le malheur va frapper notre ville. »<\/em> (devin)<\/p>", | |
"<em>« L'heure du d\u00e9part est toujours un moment intense. J'esp\u00e8re simplement revenir la t\u00eate sur les \u00e9paules. »<\/em> (\u00e9missaire)<\/p>", | |
"<em>« C'est beaucoup d'honneur que de partir \u00e0 nouveau en mission pour le bien de notre grande cit\u00e9. »<\/em> (\u00e9missaire)<\/p>", | |
"<em>« Faisan, sanglier, gibier... Quels que soient les mets d\u00e9licats que r\u00e9clame la cuisine imp\u00e9riale, je les trouverai! »<\/em> (chasseur)<\/p>", | |
"<em>« Vapeur, aigre-doux, Kung Pao? Le choix est difficile, mais quelle que soit la cuisson, certains vont se r\u00e9galer. »<\/em> (chasseur)<\/p>", | |
"<em>« On devrait \u00eatre heureux de vivre des temps si inint\u00e9ressants. »<\/em> (garde)<\/p>", | |
"<em>« Les flux d'\u00e9nergie que je ressens dans la ville sont absolument exquis! »<\/em> (acupuncteur)<\/p>", | |
"<em>« Cette ville est fantastique. Et tous les grands esprits le pensent! »<\/em> (devin)<\/p>", | |
"<em>« Luth et fl\u00fbte, gong et sheng! Voyons les artistes sur la place du march\u00e9! »<\/em> (annonceur)<\/p>", | |
"<em>« Je d\u00e9teste travailler pour l'entreprise familiale. Je devrais m'enfuir et devenir acrobate! »<\/em> (domestique)<\/p>", | |
"<em>« Mes clients ne demandent que les feuilles d'Oolong cueillies \u00e0 la main et pr\u00e9par\u00e9es \u00e0 la main. »<\/em> (acheteur de th\u00e9)<\/p>", | |
"<em>« Ces b\u00e2timents sont aussi solides que le mont Taishan! »<\/em> (inspecteur)<\/p>", | |
"<em>« La gloire de notre ville est plus brillante que les feux d'artifice du nouvel an! »<\/em> (inspecteur)<\/p>", | |
"<em>« J'ai cr\u00e9\u00e9 les hommes dans l'argile, je leur ai appris la musique et l'irrigation, et je les prot\u00e8ge des d\u00e9sastres. Je m\u00e9rite un peu de repos. »<\/em> (Nu Wa)<\/p>", | |
"<em>« Ces animaux sont faciles \u00e0 dompter quand on sait s'y prendre. »<\/em> (Nu Wa)<\/p>", | |
"<em>« La route a \u00e9t\u00e9 longue et \u00e9puisante, mais nous sommes enfin arriv\u00e9s. »<\/em> (commer\u00e7ant)<\/p>", | |
"<em>« Oh, les tisseurs se sont surpass\u00e9s cette ann\u00e9e. Je dois me d\u00e9p\u00eacher avant qu'il n'y ait plus de soie. »<\/em> (acheteur de soie)<\/p>", | |
"<em>« Une belle journ\u00e9e pour distraire les gens avec des chansons populaires. Nous commen\u00e7ons par Fou d'amour? Je crois que je pr\u00e9f\u00e8re Hostilit\u00e9 totale. »<\/em> (musicien)<\/p>", | |
"<em>« Oh, je souffre de payer si cher pour des vases si ordinaires. »<\/em> (acheteur c\u00e9ramiques)<\/p>", | |
"<em>« Nos artisans font des vases magnifiques »<\/em> (acheteur c\u00e9ramiques)<\/p>", | |
"<em>« Je sais o\u00f9 trouver les plus beaux filons de la r\u00e9gion. »<\/em> (mineur)<\/p>", | |
"<em>« Une ville bien organis\u00e9e aura toujours de quoi nourrir de nouveaux arrivants. »<\/em> (immigrant)<\/p>", | |
"<em>« Si vous voulez manger de la viande de dragon, vous devrez aller la chercher tout seul! Et ne touchez pas \u00e0 la marchandise! »<\/em> (acheteur du march\u00e9)<\/p>", | |
"<em>« Beaucoup de gens d\u00e9pendent de moi pour faire de bons plats. J'esp\u00e8re que le moulin a assez de stock pour ma commande! »<\/em> (acheteur du march\u00e9)<\/p>", | |
"<em>« J'en aurai peut-\u00eatre la semaine prochaine, mais voil\u00e0 tout ce que j'ai aujourd'hui. »<\/em> (colporteur)<\/p>", | |
"<em>« Ma bont\u00e9 me perdra! Je vends \u00e0 perte! »<\/em> (colporteur)<\/p>", | |
"<em>« Je vends, tu ach\u00e8tes, tu ach\u00e8tes! »<\/em> (colporteur)<\/p>", | |
"<em>« Je n'ai soif de rien! Cette ville est la meilleure de Chine. »<\/em> (porteur d'eau)<\/p>", | |
"<em>« J'ai eu de meilleurs jours, et j'en ai eu des pires. »<\/em> (colporteur)<\/p>", | |
"<em>« Le marchand nous traite comme si nous \u00e9tions ces barbares du nord! »<\/em> (domestique)<\/p>", | |
"<em>« Essayer de trouver un endroit pour vivre dans cette ville, c'est comme chercher une aiguille dans une botte de foin! »<\/em> (sans abri)<\/p>", | |
"<em>« Je ne suis pas tr\u00e8s \u00e0 l'aise \u00e0 l'id\u00e9e de d\u00e9m\u00e9nager dans une nouvelle ville - Tu t'inqui\u00e8tes trop. Je pense que nous pourrons prosp\u00e9rer ici. »<\/em> (immigrants)<\/p>", | |
"<em>« J'ai mieux \u00e0 faire que rester l\u00e0 \u00e0 rien faire avec ces marchandises! Il faut plus d'entrep\u00f4ts dans la ville o\u00f9 je puisse d\u00e9poser mes chargements. »<\/em> (livreur)<\/p>", | |
"<em>« Ce sale radin de propri\u00e9taire m'a mis dehors! J'esp\u00e8re qu'un dragon le d\u00e9vorera. »<\/em> (sans abri)<\/p>", | |
"<em>« J'ai l'impression d'avoir pouss\u00e9 en c\u00f4te toute la journ\u00e9e. Plus je monte, plus c'est difficile. »<\/em> (livreur)<\/p>", | |
"<em>« A\u00efe! Je suis d\u00e9couvert! Je dois me cacher, et vite! »<\/em> (espion)<\/p>", | |
"<em>« Chai Shen, le dieu de la richesse, semble vraiment aimer cette ville prosp\u00e8re! »<\/em> (collecteur d'imp\u00f4ts)<\/p>", | |
"<em>« Nous allons abattre les murs adverses en un rien de temps! »<\/em> (catapultes)<\/p>", | |
"<em>« Le temps est venu de montrer la puissance de notre cavalerie! »<\/em> (cavaliers)<\/p>", | |
"<em>« Le sage cherche \u00e0 se lib\u00e9rer du d\u00e9sir, pas \u00e0 trouver des id\u00e9es. Il ram\u00e8ne ceux qui sont perdus et les aide \u00e0 trouver le Dao. »<\/em> (pr\u00eatre)<\/p>", | |
"<em>« Vous savez tous qu'il vaut mieux donner que recevoir, surtout \u00e0 moi... enfin \u00e0 votre gouvernement. »<\/em> (collecteur d'imp\u00f4ts)<\/p>", | |
"<em>« Les v\u00eatements en chanvre sont r\u00e9sistants et pratiques. Que demander de plus? »<\/em> (acheteur de chanvre)<\/p>", | |
"<em>« En route pour couper quelques arbres... Nous utilisons tellement de bois! »<\/em> (b\u00fbcheron)<\/p>", | |
"<em>« Un jour, il n'y aura plus d'arbres en Chine. »<\/em> (b\u00fbcheron)<\/p>", | |
"<em>« Rappelez-moi pourquoi nous avons invent\u00e9 la brouette? »<\/em> (b\u00fbcheron)<\/p>", | |
"<em>« Je dois inspecter la ville et d\u00e9couvrir les probl\u00e8mes avant qu'ils ne surviennent. »<\/em> (Nu Wa)<\/p>", | |
"<em>« Va me chercher plus de cuivre!, c'est tout ce qu'on me dit. En auront-ils jamais assez? »<\/em> (monnayeur)<\/p>", | |
"<em>« Plus rien aujourd'hui. Plus rien. »<\/em> (colporteur)<\/p>", | |
"<em>« Je suis impatiente de voir la nouvelle pi\u00e8ce. Tout le monde en parle! »<\/em> (nobles)<\/p>", | |
"<em>« Les temples sont si peu visit\u00e9s, qu'il nous faudra aller r\u00e9clamer des offrandes. »<\/em> (moine)<\/p>", | |
"<em>« Un dirigeant juste et vertueux tel que le n\u00f4tre ne perdra jamais le Mandat c\u00e9leste! »<\/em> (\u00e9rudit)<\/p>", | |
"<em>« Venez me voir au pavillon. Ce sera encore une magnifique repr\u00e9sentation. »<\/em> (acteur)<\/p>", | |
"<em>« Votre majest\u00e9 devrait offrir un gouvernement plus humain \u00e0 son peuple. Prenez garde quand vous punissez des crimes, all\u00e9gez les imp\u00f4ts, cultivez profond\u00e9ment. »<\/em> (Mencius)<\/p>", | |
"<em>« Je dois me d\u00e9p\u00eacher de ramener cette soie au march\u00e9. On dirait qu'il va pleuvoir cette apr\u00e8s-midi. »<\/em> (acheteur soie)<\/p>", | |
"<em>« Apprendre sans r\u00e9fl\u00e9chir est un g\u00e2chis. R\u00e9fl\u00e9chir sans apprendre est dangereux. »<\/em> (Confucius)<\/p>", | |
"<em>« Voil\u00e0 votre cuivre, esp\u00e8ce de tyran. Les mineurs devraient fonder un syndicat. »<\/em> (monnayeur)<\/p>", | |
"<em>« Il y a beaucoup de poissons dans ces eaux, mais encore faut-il les trouver. »<\/em> (p\u00eacheur)<\/p>", | |
"<em>« Assurez-vous que vous attachez mieux vos marchandises la prochaine fois. Nous devons gagner de l'argent avec \u00e7a! »<\/em> (navire marchand)<\/p>", | |
"<em>« Poss\u00e9der une puissante cavalerie est le seul moyen de vaincre ce genre d'ennemi. »<\/em> (cavaliers en guerre)<\/p>", | |
"<em>« Je ne vois pas d'ennemis, mais le Dao de Jing dit que le danger le plus grand, c'est de sous-estimer l'adversaire. »<\/em> (sentinelle)<\/p>", | |
"<em>« Nous amenons l'\u00e9quilibre, et l'harmonie pour le nouvel an. »<\/em> (artiste de la f\u00eate du nouvel an)<\/p>", | |
"<em>« Gong Xi Fa Cai! Xin Nien Kuai Le! (Nous vous souhaitons prosp\u00e9rit\u00e9! Bonne ann\u00e9e!) »<\/em> (artiste de la f\u00eate du nouvel an)<\/p>", | |
"<em>« J'ai mal au dos \u00e0 force de me pencher. Je devrais aller voir l'acupuncteur. »<\/em> (fermier)<\/p>", | |
"<em>« Ce projet va finir par me tuer. »<\/em> (main d'\u0153uvre)<\/p>", | |
"<em>« On va y arriver. Doucement, mais s\u00fbrement. Mais pour l'instant, une petite pause... »<\/em> (main d'\u0153uvre)<\/p>", | |
"<em>« Ces eaux sont riches et aideront \u00e0 nourrir la ville. »<\/em> (p\u00eacheur)<\/p>", | |
"<em>« Les plantes et les herbes ont des vertus b\u00e9n\u00e9fiques. »<\/em> (Shen Nong)<\/p>", | |
"<em>« C'est un travail dur... Dur comme la pierre. »<\/em> (ma\u00eetre carrier)<\/p>", | |
"<em>« La voyage sur le fleuve \u00e9tait long et ennuyeux. Vivement un bon verre! »<\/em> (navire marchand)<\/p>", | |
"<em>« S'ils m'\u00e9coutaient, nous utiliserions de la poudre \u00e0 canon pour casser les pierres. »<\/em> (ma\u00eetre carrier)<\/p>", | |
"<em>« L'ennemi est sur nous! »<\/em> (annonceur en guerre)<\/p>", | |
"<em>« Aya! Nous ne devons pas laisser l'ennemi souiller l'autel! »<\/em> (devin en guerre)<\/p>", | |
"<em>« Que l'ennemi vienne. Je n'ai rien \u00e0 perdre! »<\/em> (sans abri en guerre)<\/p>", | |
"<em>« Je ferais bien de me cacher ou les envahisseurs vont avoir ma peau... Et toutes mes belles marchandises! »<\/em> (marchand en guerre)<\/p>", | |
"<em>« Ayez piti\u00e9 d'un pauvre inspecteur! »<\/em> (inspecteur en guerre)<\/p>", | |
"<em>« La ville a des ennuis... Il est temps de faire parler mon arc! »<\/em> (chasseur en guerre)<\/p>" | |
] |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
<?php | |
$startTime = microtime(true); | |
$line = 0; | |
$quote = ''; | |
$file = 'empereur.json'; | |
$options = array( | |
'header' => (isset($_GET['header']) && $_GET['header'] == 'false')?false:true, | |
'encoding' => isset($_GET['encoding'])?$_GET['encoding']:false | |
); | |
$quotes = json_decode(file_get_contents($file)); | |
$quote = $quotes[rand(0, count($quotes)-1)]; | |
//show a complete html page with header | |
if($options['header']) { ?><!doctype html> | |
<html lang="fr-FR"> | |
<head> | |
<meta charset="UTF-8"> | |
<title>Citation Empereur #<?php echo $line; ?></title> | |
</head> | |
<body> | |
<p><?php echo $quote; ?></p> | |
</body> | |
</html><?php | |
// encode the string for an external encoding display | |
} else { | |
if($options['encoding']) { | |
$quote = mb_convert_encoding($quote, $options['encoding'], 'UTF-8'); | |
} | |
echo $quote; | |
} | |
?> |
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment