Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/0d6d5db3fb83e47ee6b2386813af801f to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/0d6d5db3fb83e47ee6b2386813af801f to your computer and use it in GitHub Desktop.
Транскрипция и транслитерация при переводе

Транскрипция и транслитерация при переводе


Транскрипция и транслитерация при переводе



Транскрипция и транслитерация
Анализ примеров транскрипции и транслитерации в технической литературе
Транслитерация, транскрипция, калькирование. (Лексические приёмы перевода). Перевод артиклей Понятие цепочки Ложные друзья переводчика


























Транслитерация — воспроизведение его графической формы буквенного состава. Транскрипция и транслитерация - способы перевода лексической единицы оригинала путем воссоздания ее формы с помощью букв ПЯ в письменном переводе или звуков ПЯ в устном переводе. Diderot - Дидерот - Дидро с сер. Breguet - Брегет - Бреге к. Сибирский федеральный округ — Siberian Federal District. Усть-Ордынский Бурятский автономный округ — Ust - Orda Buryat Autonomous Okrug. При написании на латинице российского адреса применять только транслитерацию транскрипцию без элементов перевода и перестановок:. Генерализация — замена единицы языка О, имеющей более узкое значение, единицей ПЯ с более широким значением прием, обратный конкретизации. Создаваемое соответствие выражает родовое понятие, включая его исходное видовое. Murrawirri - тяжелый бумеранг используется для метания в противника; имеет длину от 6 о 14 футов, ширину — 4 фута. FAQ Обратная связь Вопросы и предложения. Upload Опубликованный материал нарушает ваши авторские права? Репрезентативность на фонетическом уровне Перевод на фонетическом уровне: The Doorbell Rang , Rex Stout Основные принципы передачи в переводе имен и названий: MalinHead— Малин- хэд, мыс Малин- хэд LongIsland— Лонг-Айленд, остров Лонг-Айленд NB! Sovetskiy District Leningradskaya Oblast Sverdlovskaya Oblast NB! При написании на латинице российского адреса применять только транслитерацию транскрипцию без элементов перевода и перестановок: Железногорск Красноярского края, ул. Zheleznogorsk, Krasnoyarskiy Krai, ul. Соседние файлы в папке Теория перевода Соответствие в текстах литературного хар-ра. Соответствие в технических и официальных текстах.


Реферат: Переводческие трансформации 2


При транскрипции воспроизводится звуковая форма иноязычного слова, а при транслитерации его графическая форма буквенный состав. Раньше была транслитерация Newton — Невтон. Сейчас ведущим способом в современной переводческой практике является транскрипция с сохранением некоторых элементов транслитерации. Для каждой пары языков разрабатываются правила передачи звукового состава слова ИЯ, указываются случаи сохранения элементов транслитерации и традиционные исключения из правил, принятых в настоящее время Традиционные исключения касаются, главным образом, освященных обычаем переводов имен исторических личностей и некоторых географических названий Charles I - Карл I, William III - Вильгельм III, Edinborough -Эдинбург. В чистом виде транслитерация встречается сравнительно редко и,как правило,связана с давно установившимися формами именований: При транскрипции географических названий нередко происходит сдвиг ударения, обусловленный фонетическими предпочтениями переводящего языка: Существует правило, согласно которому,если в состав названия входит значимое слово, нередко применяется смешанный перевод,то есть сочетание транскрипции и семантического перевода: Транскрипция применяется при переводе названий фирм,компаний,издательств,марок автомобилей, периодических изданий, например: Однако названия учебных заведений,как правило, подвергаются частичному или полному семантическому переводу: Наиболее распространенным способом их передачи на другом языке является переводческая транскрипция или стандартная транслитерация. Часть таких имен, особенно содержащих смысловые компоненты, отражающие те или иные реальные свойства объекта,переводится либо смешанным способом, либо калькированием: Источником транскрипций, как правило,служат греческие,латинские или английские единицы,в зависимости от того, какие корни лежат в основе исходного термина: Придерживаться какой-либо системы международной транскрипции или межалфавитного соответствия. Применение транскрипции к переводу встречающихся в тексте имен требует предварительного культурологического анализа,призванного определить возможных традиционных форм того или иного имени,уже утвердившихся в мировой или переводящей культуре и требующих воспроизведения именно в той форме,в какой они существуют. Здесь следует,однако,помнить,что во многих случаях нет необходимости в транслитерации чужого слова,если этому слову в переводящем языке имеется однозначное соответствие,которое либо употреблялось раньше в аналогичном значении,либо применимо в качестве вновь вводимого термина. Чтобы оставить комментарий войдите или зарегистрируйтесь. Программирование Математика Психология Интеллект Философия Электроника Физика Эксперименты. Транскрипция и транслитерация — При транскрипции воспроизводится звуковая форма иноязычного слова, а при транслитерации его графическая форма буквенный состав. Транскрипция и транслитерация — Рейтинг 9 из Атрибутивные комплексы, их особенности и перевод. Развитие перевода в России и за рубежом. Актуальные аспекты последовательного перевода. Актуальные аспекты синхронного перевода. Лексические соответствия при переводе. Особенности перевода текстов газетно-публицистической литературы. Безэквивалентная лексика БЭЛ и методы ее перевода. Транскрипция и транслитерация —. Типы лингвистических значений и их перевод. Особенности порядка слов в исходном языке и языке перевода. Понятие нормы и узуса в переводе. Особенности перевода газетных заголовков. Перевод текстов научно-технической литературы. Перевод текстов официально —деловой литературы, межъязыковые особенности. Перевод деловой корреспонденции, межъязыковые особенности. Буквальный и вольный переводы их статус при переводе текстов разных жанров. Калькирование и описательный перевод. Программирование и информатика Famworks фремворки 4 Quality Assurance Качество и тестирование 60 seo, smo, монетизация , основы интернет маркетинга SMM. Продвижение в соцсетях 16 XML, HTML, DHTML, HTML 5 9 Алгоритмизация и программирование. Язык C 27 Алгоритмы и структуры данных безопасность. Защита Информации 49 введение. Архитектура Компьютера 11 компьютерная графика 3 Компьютерные игры 14 Кросс-платформенное программирование 16 Методы и средства компьютерных информационных технологий 26 Объектно-ориентированное программирование 53 Операционная система LINUX 43 Операционные системы и системное программировние 22 Программирование мобильных устройств Android IOs 52 Проектирование веб сайта или программного обеспечения 19 Промышленное программирование. Математика и моделирование Алгебра 13 Анализ и реинжиниринг бизнес процессов 8 Арифметика 93 введение в математику. Теория игр и расписаний. Дифференциальное исчисление 32 Математический анализ. Дифференциальные уравнения 7 Математический анализ. Математическая статистика Теория массового обслуживания 19 Теория надёжности 18 Теория принятия решений 9 Теория телетрафика 8 Численные методы 7 Все темы. Компьютерная лингвистика Автоматический перевод текстов 1 Автоматический синтез речи 1 Автоматическое извлечение фактов из текста fact extraction 2 Автоматическое распознавание речи 5 Автореферирование Корпусная лингвистика 1 Обработка естественного языка основы 7 Оптическое распознавание символов систем управления знаниями экспертные системы 1 Создание вопросно-ответных систем 7 Создание электронных словарей, тезаурусов, онтологий 1 Все темы. Искусственный интеллект Computational Neuroscience вычислительная нейронаука Теория и приложения искусственных нейронных сетей 17 Биологическое моделирование искусственного интеллекта 2 Вычислительный интеллект 17 Интеллектуальные агенты. Многоагентные системы 10 Интеллектуальные информационные системы 12 Интеллектуапльный анализ данных Искусственный интеллект 16 Машинное обучение 14 машинное творчество 16 Модели и методы исследований 25 Модели представления знаний 19 Моделирование мыслительных процессов на естественном языке и Символьное моделирование 28 Основы и история. Организация и методика воспитательной работы 67 Теория глупости 3 Теория коммуникаций 59 Теория решения изобретательских задач 8 Экономическая психология 39 Эксперементальная психология 11 Этнопсихология 49 Юридическая психология 15 Язык телодвижений Все темы. Логические и арифметические принципы работы ЭВМ 19 Передача, прием и обработка сигналов 82 Радиолампы и ионные приборы 21 Радиотехнические системы 37 Схемотехника 4 Телекоммуникационные сервисы и устройства 43 Устройства СВЧ и антенны 50 Фотоника 3 Цифровая обработка сигналов 14 электромеханические устройства электронных аппаратов 26 Электроника, Микроэлектроника , Элементная база 79 Электротехника Все темы. Электромагнитное поле Постоянный электрический ток Прикладная физика Сопротивление материалов теория поля Теория струн и суперструн 2 Техническая механика Физические основы механики 54 Электростатика Все темы. Общество как развивающаяся система Религиоведенье 1 Риторика 25 Социология 17 теории языка 15 ТЕОРИЯ ПЕРЕВОДА 24 ТЕОРИЯ ТЕКСТА 33 философия древнего мира Философия информации 8 философия как феномен культуры 1 философия культуры и техники философия медицины философия природы философия сознания 2 философская мысль средневековья и возрождения Экономика ЭКОНОМИКА И БИЗНЕС 23 Эстетика Этика 6 Этикет 14 Все темы. Эксперименты и результаты Классификация и распознаване 1 Классические алгоритмы онлайн 1 Нейронные сети 4 Реализация генетических алгоритмов 7 Все темы. Нейронные сети FuzzySearch Neural Network Wizard Sharky Neural Network. Системы, основанные на знаниях Экспертные системы WordNet Акинатор. Интеллект в Интернет-технологиях Умные виртуальные собеседники Услуги для поиска изображений по картинке Голосовой интерфейс Рукописный текст распознавания лиц. Собственная разработка системы экспертная система игра с компьютером нейронная сеть генетический алгоритм эволюционная модель. Материалы Программирование Философия Электроника и фотоника Физика и химия Математика и моделирование Искусственный интеллект Компьютерная лингвистика Психология и педагогика. Контактная информация О нас Обратная связь.


Уаз патриот пикап тест драйв
Сколько рублей стоит 1 тугрик
Можно ли прогестерон
Московские клиники где лечат промежуточную хромоту
Ульяновск тетюши расписание автобусовна сегодня
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment