Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created September 12, 2017 14:53
Show Gist options
  • Save anonymous/4687aa77fdbf10487d41e1bbe7195bfe to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/4687aa77fdbf10487d41e1bbe7195bfe to your computer and use it in GitHub Desktop.
Приказо допускена высоте

Приказо допускена высоте



Организация работ на высоте с оформлением наряда-допуска
Работы на высоте. Часто задаваемые вопросы - ЧаВо
Приказ 155н Правила по охране труда при работе на высоте

Утвердить Правила по охране труда при работе на высоте согласно приложению. Настоящий приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования. Правила по охране труда при работе на высоте далее - Правила устанавливают государственные нормативные требования по охране труда и регулируют порядок действий работодателя и работника при организации и проведении работ на высоте. Требования Правил распространяются на работников и работодателей - физических или юридических лиц, вступивших в трудовые отношения с работниками. В зависимости от условий производства все работы на высоте делятся на:. Работодатели и их объединения вправе устанавливать нормы безопасности при работе на высоте, не противоречащие требованиям настоящих Правил. Требования по охране труда при организации и проведении работ на высоте. К работе на высоте допускаются лица, достигшие возраста восемнадцати лет. Работники, выполняющие работы на высоте, в соответствии с действующим законодательством должны проходить обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медицинские осмотры. Работники, выполняющие работы на высоте, должны иметь квалификацию, соответствующую характеру выполняемых работ. Уровень квалификации подтверждается документом о профессиональном образовании обучении и или о квалификации. Работодатель уполномоченное им лицо обязан организовать до начала проведения работы на высоте обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте работников:. Работники, допускаемые к работам без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также выполняемым на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, а также работники, организующие проведение технико-технологических или организационных мероприятий при указанных работах на высоте, делятся на следующие 3 группы по безопасности работ на высоте далее - группы:. К работникам 3 группы относятся также специалисты, проводящие обучение работам на высоте, а также члены аттестационных комиссий организаций, проводящих обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте, и работодателей. Периодическое обучение работников 1 и 2 групп безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте осуществляется не реже 1 раза в 3 года. Периодическое обучение работников 3 группы безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте осуществляется не реже 1 раза в 5 лет. Обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте завершается экзаменом. Экзамен проводится аттестационными комиссиями, создаваемыми приказом руководителя организации, проводящей обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте. Состав аттестационных комиссий формируется из преподавателей и специалистов, прошедших соответствующую подготовку и аттестацию работники 3 группы. По окончании обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте работодатель обеспечивает проведение стажировки работников. Целью стажировки является закрепление теоретических знаний, необходимых для безопасного выполнения работ, а также освоение и выработка непосредственно на рабочем месте практических навыков и умений, безопасных методов и приемов выполнения работ. Продолжительность стажировки устанавливается работодателем уполномоченное им лицо исходя из ее содержания и составляет не менее двух рабочих дней смен. Руководитель стажировки для работников 1 и 2 группы назначается работодателем из числа бригадиров, мастеров, инструкторов, квалифицированных рабочих, имеющих практический опыт работы на высоте не менее 1 года. К одному руководителю стажировки не может быть прикреплено более двух работников одновременно. Проверка знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте проводится не реже 1 раза в год. Данная проверка знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте может проводиться аттестационной комиссией, создаваемой работодателем. Проведение проверки знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте без применения средств подмащивания, выполняемые на высоте 5 м и более, а также работы, выполняемые на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте более 5 м на площадках при отсутствии защитных ограждений либо при высоте защитных ограждений, составляющей менее 1,1 м, по решению работодателя может быть совмещено с проведением экзамена по окончании периодического обучения безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте. Результаты проверки знаний безопасных методов и приемов выполнения работ на высоте оформляются протоколом с указанием даты проведения проверки знаний, фамилии, имени, отчества лица, прошедшего проверку знаний, результатов проверки знаний. Протокол подписывается членами аттестационной комиссии, прошедшими соответствующее обучение безопасным методам и приемам выполнения работ на высоте в организации, осуществляющей образовательную деятельность. Работодатель для обеспечения безопасности работников должен по возможности исключить работы на высоте. При невозможности исключения работ на высоте работодатель должен обеспечить использование инвентарных лесов, подмостей, устройств и средств подмащивания, применение подъемников вышек , строительных фасадных подъемников, подвесных лесов, люлек, машин или механизмов, а также средств коллективной и индивидуальной защиты. Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен организовать проведение технико-технологических и организационных мероприятий:. Должностное лицо, ответственное за организацию и безопасное проведение работ на высоте, обязано:. Работодатель для обеспечения безопасности работ, проводимых на высоте, должен организовать:. Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен утвердить перечень работ на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска далее - Перечень , с обязательным включением в него помимо работ, указанных в пункте 11 Правил, работ на нестационарных рабочих местах. В исключительных случаях предупреждение аварии, устранение угрозы жизни работников, ликвидация последствий аварий и стихийных бедствий работы на высоте могут быть начаты без оформления наряда-допуска под руководством работников, назначаемых работодателем ответственными за безопасную организацию и проведение работ на высоте. Если указанные работы выполняются более суток, оформление наряда-допуска должно быть произведено в обязательном порядке. Наряд-допуск определяет место производства работ на высоте, их содержание, условия проведения работ, время начала и окончания работ, состав бригады, выполняющей работы, ответственных лиц при выполнении этих работ. Если работы на высоте проводятся одновременно с другими видами работ, требующими оформления наряда-допуска, то может оформляться один наряд-допуск с обязательным включением в него сведений о производстве работ на высоте и назначением лиц, ответственных за безопасное производство работ, и обеспечением условий и порядка выполнения работ по наряду-допуску в соответствии с требованиями нормативного правового акта его утвердившего. Для производства работ, указанных в Перечне, работодатель обязан обеспечить разработку ППР на высоте. Работодатель назначает должностное лицо, ответственное за утверждение ППР на высоте. При выполнении работ на высоте в охранных зонах сооружений или коммуникаций наряд-допуск выдается при наличии письменного разрешения владельца этого сооружения или коммуникации. Для организации безопасного производства работ на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска, назначаются:. Вышеуказанные должностные лица должны пройти соответствующую специальную подготовку. Ответственный руководитель работ при назначении или производитель работ обязан:. Ответственный исполнитель работ является членом бригады. Он выполняет распоряжения ответственного руководителя работ. С момента допуска бригады к работе ответственный исполнитель работ должен постоянно находиться на рабочем месте и осуществлять непрерывный контроль за работой членов бригады, выполнением ими мер безопасности и соблюдением технологии производства работ. Ответственный исполнитель работ в случае временного ухода с места производства работ и отсутствия возможности переложить исполнение своих обязанностей на ответственного руководителя работ или работника, имеющего право выдачи наряда-допуска, обязан удалить бригаду с места работы. На время своего временного отсутствия на рабочем месте ответственный исполнитель работ должен передать наряд-допуск заменившему его работнику с соответствующей записью в нем с указанием времени передачи наряда-допуска. Работник, приступающий к выполнению работы по наряду-допуску, должен быть ознакомлен:. Каждый член бригады должен выполнять указания ответственного исполнителя работ, а также требования инструкций по охране труда по профессии и по видам работ, к которым он допущен. До начала выполнения работ по наряду-допуску для выявления риска, связанного с возможным падением работника, необходимо провести осмотр рабочего места на предмет соответствия Правилам далее - осмотр рабочего места. Осмотр рабочего места проводится ответственным руководителем работ в присутствии ответственного исполнителя работ. При осмотре рабочего места должны выявляться причины возможного падения работника, в том числе:. При проведении осмотра нестационарных рабочих мест должны учитываться:. Не допускается изменять комплекс мероприятий, предусмотренных нарядом-допуском и ППР на высоте, обеспечивающих безопасность работ на высоте. Наряд-допуск на производство работ на высоте разрешается выдавать на срок не более 15 календарных дней со дня начала работы. Наряд-допуск может быть продлен 1 раз на срок не более 15 календарных дней со дня его продления. При перерывах в работе наряд-допуск остается действительным. При возникновении в процессе работ опасных производственных факторов и вредных условий труда, не предусмотренных нарядом-допуском, по решению ответственного руководителя работ работы прекращаются, наряд-допуск аннулируется, а возобновление работ производится после выдачи нового наряда-допуска. Продлевать наряд-допуск может работник, выдавший его, или другой работник, имеющий право выдачи наряда-допуска. Наряды-допуски, работы по которым полностью закончены, должны храниться в течение 30 суток, после чего они могут быть уничтожены. Если при выполнении работ по нарядам-допускам имели место несчастные случаи на производстве, то эти наряды-допуски следует хранить в архиве организации вместе с материалами расследования несчастного случая на производстве. Учет работ по нарядам-допускам ведется в журнале учета работ по наряду-допуску. При обнаружении нарушений мероприятий, обеспечивающих безопасность работ на высоте, предусмотренных нарядом-допуском и ППР на высоте, или при выявлении других обстоятельств, угрожающих безопасности работающих, члены бригады должны быть удалены с места производства работ ответственным исполнителем работ. Только после устранения обнаруженных нарушений члены бригады могут быть вновь допущены к работе. Состав бригады разрешается изменять работнику, выдавшему наряд-допуск, или другому работнику, имеющему право выдачи наряда-допуска на выполнение работ на высоте. Указания об изменениях состава бригады могут быть переданы по телефонной связи, радиосвязи или нарочно ответственному руководителю или ответственному исполнителю работ, который в наряде-допуске за своей подписью записывает фамилию и инициалы работника, давшего указание об изменении состава бригады. Ответственный исполнитель работ обязан проинструктировать работников, введенных в состав бригады. При замене ответственного руководителя или исполнителя работ, изменении состава бригады более чем наполовину, изменении условий работы наряд-допуск аннулируется, а возобновление работ производится после выдачи нового наряда-допуска. Перевод бригады на другое рабочее место осуществляет ответственный руководитель или исполнитель работ, если выдающий наряд-допуск поручил им это, с записью в строке "Отдельные указания" наряда-допуска. При перерыве в работе в связи с окончанием рабочей смены бригада должна быть удалена с рабочего места с высоты. Ответственный исполнитель работ должен сдать наряд-допуск ответственному руководителю работ или выдающему наряд-допуск, а в случае его отсутствия - оставить наряд-допуск в отведенном для этого месте. Ответственный исполнитель работ окончание работы оформляет подписью в своем экземпляре наряда-допуска. Повторный допуск в последующие смены на подготовленное рабочее место осуществляет ответственный руководитель работ. Ответственный исполнитель работ с разрешения ответственного руководителя работ при его назначении может допустить членов бригады к работе на подготовленное рабочее место с записью в строке "Отдельные указания" наряда-допуска. При возобновлении работы последующей смены ответственный исполнитель работ должен убедиться в целости и сохранности ограждений, знаков безопасности и допустить членов бригады к работе. Допуск к работе оформляется в экземпляре наряда-допуска, находящегося у ответственного исполнителя работ. После завершения работы ответственный исполнитель работ должен удалить бригаду с рабочего места, снять установленные бригадой временные ограждения, восстановить постоянные ограждения, снять переносные плакаты безопасности, флажки, анкерные устройства, проверить чистоту рабочего места, отсутствие инструмента, оформить в наряде-допуске полное окончание работ своей подписью и сообщить работнику, выдавшему наряд-допуск, о завершении работ. Завершение работ по наряду-допуску после осмотра места работы должно быть оформлено в соответствующей графе журнала учета работ по наряду-допуску. Ответственный руководитель работ после проверки рабочих мест должен оформить в наряде-допуске полное окончание работ и не позднее следующего дня сдать наряд-допуск работнику, выдавшему его. Требования по охране труда, предъявляемые к производственным помещениям и производственным площадкам. При проведении работ на высоте работодатель обязан обеспечить наличие защитных, страховочных и сигнальных ограждений и определить границы опасных зон исходя из действующих норм и правил с учетом наибольшего габарита перемещаемого груза, расстояния разлета предметов или раскаленных частиц металла например, при сварочных работах , размеров движущихся частей машин и оборудования. Место установки ограждений и знаков безопасности указывается в технологических картах на проведение работ или в ППР на высоте в соответствии с действующими техническими регламентами, нормами и правилами. При невозможности применения защитных ограждений допускается производство работ на высоте с применением систем безопасности. Для ограничения доступа работников и посторонних лиц в зоны повышенной опасности, где возможно падение с высоты, травмирование падающими с высоты материалами, инструментом и другими предметами, а также частями конструкций, находящихся в процессе сооружения, обслуживания, ремонта, монтажа или разборки, работодатель должен обеспечить их ограждение. При невозможности установки заграждений для ограничения доступа работников в зоны повышенной опасности, ответственный исполнитель производитель работ должен осуществлять контроль места нахождения работников и запрещать им приближаться к зонам повышенной опасности. Площадки производства работ, расположенные вне огороженной территории организации, ограждаются для предотвращения несанкционированного входа посторонних лиц. Вход посторонних лиц на такие площадки разрешается в сопровождении работника организации и в защитной каске. Установка и снятие ограждений должны осуществляться в технологической последовательности, обеспечивающей безопасность выполнения соответствующих работ. На высоте установка и снятие средств ограждений и защиты должны осуществляться с применением страховочных систем. На высоте установку и снятие ограждений должны выполнять специально обученные работники под непосредственным контролем ответственного исполнителя работ. Материалы, изделия, конструкции при приеме и складировании на рабочих местах, находящихся на высоте, должны приниматься в объемах, необходимых для текущей переработки, и укладываться так, чтобы не загромождать рабочее место и проходы к нему исходя из несущей способности лесов, подмостей, площадок, на которых производится размещение указанного груза. Рабочее место должно содержаться в чистоте. Хранение заготовок, материалов, инструмента, готовой продукции, отходов производства должно быть осуществлено в соответствии с технологическими и маршрутными картами. На рабочем месте не допускается размещать и накапливать неиспользуемые материалы, отходы производства, запрещается загромождать пути подхода к рабочим местам и выхода от них. На рабочих местах запас материалов, содержащих вредные, пожаро- и взрывоопасные вещества, не должен превышать сменной потребности. Во время перерывов в работе технологические приспособления, инструмент, материалы и другие мелкие предметы, находящиеся на рабочем месте, должны быть закреплены или убраны. Хранение и транспортирование материалов производится на основании инструкции завода-изготовителя материалов. После окончания работы или смены оставлять на рабочем месте материалы, инструмент или приспособления не допускается. Громоздкие приспособления должны быть закреплены. Проемы, в которые могут упасть работники, закрываются, ограждаются и обозначаются знаками безопасности. При расположении рабочих мест на перекрытиях воздействие нагрузок от размещенных материалов, оборудования, оснастки и людей не должно превышать расчетных нагрузок на перекрытие, предусмотренных проектом. Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям:. Леса должны использоваться по назначению, за условиями их использования в организации устанавливается технический надзор. Леса, подмости и другие приспособления для выполнения работ на высоте должны быть изготовлены по типовым проектам и взяты организацией на инвентарный учет. На инвентарные леса и подмости должен иметься паспорт завода-изготовителя. Применение неинвентарных лесов допускается в исключительных случаях и их сооружение должно производиться по индивидуальному проекту с расчетами всех основных элементов на прочность, а лесов в целом - на устойчивость; проект должен быть завизирован лицом, назначенным в организации ответственным за безопасную организацию работ на высоте, и утвержден главным инженером техническим директором организации или непосредственно руководителем организации индивидуальным предпринимателем. Масса сборочных элементов, приходящихся на одного работника при ручной сборке средств подмащивания, должна быть не более:. В местах подъема работников на леса и подмости должны размещаться плакаты с указанием схемы их размещения и величин допускаемых нагрузок, а также схемы эвакуации работников в случае возникновения аварийной ситуации. Работы в нескольких ярусах по одной вертикали без промежуточных защитных настилов между ними не допускаются. В случаях, когда выполнение работ, движение людей и транспорта под лесами и вблизи них не предусматривается, устройство защитного нижнего настила необязательно. При многоярусном характере производства работ для защиты от падающих объектов платформы настилы, подмости, лестницы лесов оборудуют защитными экранами достаточных размеров и прочности. Верхний конец лестницы или трапа закрепляется за поперечины лесов. Проемы в настиле лесов для выхода с лестниц ограждаются. Наклон трапа должен быть не более 1: Для подъема груза на леса используют блоки, укосины и другие средства малой механизации, которые следует крепить согласно ППР на высоте. При выполнении работ подрядной организацией с использованием сооружаемых ею лесов последние должно принимать в эксплуатацию лицо, назначенное ответственным за безопасную организацию работ на высоте, подрядной организации в присутствии лица, ответственного за безопасную организацию работ на высоте организации, на территории которой проводятся работы. Результаты приемки лесов утверждаются главным инженером техническим директором организации, принимающей леса в эксплуатацию или непосредственно руководителем организации индивидуальным предпринимателем. Допускается утверждение результатов приемки лесов, сооружаемых подрядной организацией для своих нужд, начальником участка цеха этой организации. При приемке лесов и подмостей проверяется на соответствие паспорту завода-изготовителя: Осмотры лесов проводят регулярно в сроки, предусмотренные паспортом завода-изготовителя на леса, а также после воздействия экстремальных погодных или сейсмических условий, других обстоятельств, которые могут повлиять на их прочность и устойчивость. При обнаружении деформаций лесов, они должны быть устранены и приняты повторно в соответствии с требованиями пунктов 69 - 70 Правил. Производитель работ бригадир осматривает леса перед началом работ каждой рабочей смены, лицо, назначенное ответственным за безопасную организацию работ на высоте, осматривает леса не реже 1 раза в 10 рабочих смен. Результаты осмотра записываются в журнале приема и осмотра лесов и подмостей. Леса, с которых в течение месяца и более работа не производилась, перед возобновлением работ подвергают приемке повторно. Настилы и лестницы лесов и подмостей необходимо периодически в процессе работы и ежедневно после окончания работы очищать от мусора, а в зимнее время - очищать от снега и наледи и при необходимости посыпать песком. Сборка и разборка лесов производятся по наряду-допуску с соблюдением последовательности, предусмотренной ППР на высоте. Работники, участвующие в сборке и разборке лесов, должны пройти соответствующее обучение безопасным методам и приемам работ и должны быть проинструктированы о способах и последовательности производства работ и мерах безопасности. Во время разборки лесов, примыкающих к зданию, все дверные проемы первого этажа и выходы на балконы всех этажей в пределах разбираемого участка закрываются. Не допускается проведение частичной разборки лесов и оставление их для производства с них работ. Доступ для посторонних лиц непосредственно не занятых на данных работах в зону, где устанавливаются или разбираются леса и подмости, должен быть закрыт. Леса, расположенные в местах проходов в здание, оборудуются защитными козырьками со сплошной боковой обшивкой для защиты от случайно упавших сверху предметов. При эксплуатации передвижных средств подмащивания необходимо выполнять следующие требования:. Подвесные леса, подмости и люльки после их монтажа сборки, изготовления могут быть допущены к эксплуатации после соответствующих испытаний. В случаях многократного использования подвесных лесов или подмостей они могут быть допущены к эксплуатации без испытания при условии, что конструкция, на которую подвешиваются леса подмости , проверена на нагрузку, превышающую расчетную не менее чем в два раза, а закрепление лесов осуществлено типовыми узлами устройствами , выдерживающими необходимые испытания. Результаты испытаний отражаются в журнале приема и осмотра лесов и подмостей. Подвесные леса во избежание раскачивания должны быть прикреплены к несущим частям здания сооружения или конструкциям. Люльки и передвижные леса, с которых в течение смены работа не производится, должны быть опущены на землю. Ежедневно перед работой проводится осмотр и проверяется состояние люлек, передвижных лесов и канатов, проводится испытание по имитации обрыва рабочего каната. Безопасность работников при работе на высоте в подвесных люльках в дополнение к общим требованиям, предъявляемым к работе на лесах, должна обеспечиваться использованием страховочной системы безопасности. Требования к применению систем обеспечения безопасности работ на высоте. Работодатель в соответствии с типовыми нормами выдачи СИЗ и на основании результатов оценки условий труда обеспечивает работника системой обеспечения безопасности работ на высоте, объединяя в качестве элементов, компонентов или подсистем совместимые СИЗ от падения с высоты. Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны использоваться по назначению в соответствии с требованиями, излагаемыми в инструкциях производителя нормативной технической документации, введенной в действие в установленном порядке. Использование средств защиты, на которые не имеется технической документации, не допускается. Средства коллективной и индивидуальной защиты работников должны быть соответствующим образом учтены и содержаться в технически исправном состоянии с организацией их обслуживания и периодических проверок, указанных в документации производителя СИЗ. На всех средствах коллективной и индивидуальной защиты в соответствии с установленными требованиями должны быть нанесены долговременные маркировки. Работодатель обязан организовать контроль за выдачей СИЗ работникам в установленные сроки и учет их выдачи. Выдача работникам и сдача ими СИЗ должны фиксироваться в личной карточке учета выдачи СИЗ работника. Работодатель обеспечивает регулярную проверку исправности систем обеспечения безопасности работ на высоте в соответствии с указаниями в их эксплуатационной документации, а также своевременную замену элементов, компонентов или подсистем с понизившимися защитными свойствами. Динамические и статические испытания СИЗ от падения с высоты с повышенной нагрузкой в эксплуатирующих организациях не проводятся. Работники, допускаемые к работам на высоте, должны проводить осмотр выданных им СИЗ до и после каждого использования. Срок годности средств защиты, правила их хранения, эксплуатации и утилизации устанавливаются изготовителем и указываются в сопроводительной документации на изделие. Тип и место анкерного устройства систем обеспечения безопасности работ на высоте указываются в ППР на высоте или в наряде-допуске. В качестве привязи в удерживающих системах может использоваться как удерживающая, так и страховочная привязь. В качестве стропов соединительно-амортизирующей подсистемы удерживающей системы могут использоваться стропы для удержания или позиционирования постоянной или регулируемой длины, в том числе эластичные стропы, стропы с амортизатором и вытяжные предохранительные устройства. Использование системы позиционирования требует обязательного наличия страховочной системы. В качестве соединительно-амортизирующей подсистемы системы позиционирования должны использоваться соединители из стропов для позиционирования постоянной или регулируемой длины, но могут использоваться средства защиты ползункового типа на гибких или жестких анкерных линиях. В качестве привязи в страховочных системах используется страховочная привязь. Использование безлямочных предохранительных поясов запрещено ввиду риска травмирования или смерти вследствие ударного воздействия на позвоночник работника при остановке падения, выпадения работника из предохранительного пояса или невозможности длительного статичного пребывания работника в предохранительном поясе в состоянии зависания. В состав соединительно-амортизирующей подсистемы страховочной системы обязательно входит амортизатор. Соединительно-амортизирующая подсистема может быть выполнена из стропов, вытяжных предохранительных устройств или средств защиты ползункового типа на гибких или жестких анкерных линиях. Предписанное в ППР на высоте или наряде-допуске расположение типа и места установки анкерного устройства страховочной системы должно:. Анкерные линии, канаты или стационарные направляющие конкретных конструкций должны отвечать требованиям инструкции предприятия-изготовителя, определяющих специфику их применения, установки и эксплуатации. Планом мероприятий при аварийной ситуации и при проведении спасательных работ должно быть предусмотрено проведение мероприятий и применение эвакуационных и спасательных средств, позволяющих осуществлять эвакуацию людей в случае аварии или несчастного случая при производстве работ на высоте. Для уменьшения риска травмирования работника, оставшегося в страховочной системе после остановки падения в состоянии зависания, план эвакуации должен предусматривать мероприятия и средства например, системы самоспасения , позволяющие в максимально короткий срок не более 10 минут освободить работника от зависания. В зависимости от конкретных условий работ на высоте работники должны быть обеспечены следующими СИЗ - совместимыми с системами безопасности от падения с высоты:. Работники, выполняющие работы на высоте, обязаны пользоваться защитными касками с застегнутым подбородочным ремнем. Внутренняя оснастка и подбородочный ремень должны быть съемными и иметь устройства для крепления к корпусу каски. Подбородочный ремень должен регулироваться по длине, способ крепления должен обеспечивать возможность его быстрого отсоединения и не допускать самопроизвольного падения или смещения каски с головы работающего. Работникам при использовании систем канатного доступа в зависимости от объекта, времени года и климатических условий выдается специальная обувь, имеющая противоскользящие свойства, в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя. Строп страховочной системы для электрогазосварщиков и других работников, выполняющих огневые работы, должен быть изготовлен из стального каната, цепи или специальных огнестойких материалов. Работники без положенных СИЗ или с неисправными СИЗ к работе на высоте не допускаются. Специальные требования по охране труда, предъявляемые к производству работ на высоте. Работы с использованием систем канатного доступа производятся с обязательным использованием страховочной системы, состоящей из анкерного устройства, соединительной подсистемы гибкая или жесткая анкерная линия, амортизатор, стропы, канаты, карабины, ловитель, страховочная привязь. Не допускается использование одного каната одновременно для страховочной системы и для системы канатного доступа. Работы с использованием системы канатного доступа на высоте требуют разработки ППР на высоте и выполняются по наряду-допуску. Места и способы закрепления системы канатного доступа и страховочной системы к анкерным устройствам указываются в ППР на высоте или наряде-допуске. Система канатного доступа и страховочная система должны иметь отдельные анкерные устройства. В местах, где канат может быть поврежден или защемлен нужно использовать защиту каната. Все закрепленные одним концом канаты гибкие анкерные линии должны иметь конечные ограничители, например, узел, во избежание возможности при спуске миновать конец каната. В соответствии с рекомендациями производителей СИЗ ограничитель на канате может быть совмещен с утяжелителем. При одновременном выполнении работ несколькими работниками, работа одного работника над другим по вертикали не допускается. Использование узлов для крепления соединительной подсистемы к анкерному устройству в системах канатного доступа недопустимо. Узлы, используемые для подвешивания инструмента, инвентаря, приспособлений и материалов, а также применяемые на канатах оттяжки, должны быть указаны в ППР на высоте и не должны непреднамеренно распускаться или развязываться. В исключительных случаях экстренная эвакуация, угроза жизни , принимая во внимание оценку рисков падения с высоты, может быть дано разрешение использовать только один канат для одновременного использования в системе канатного доступа и страховочной системе. При продолжительности работы с использованием системы канатного доступа более 30 минут должно использоваться рабочее сидение. Рабочее сидение, конструктивно не входящее в состав страховочной привязи, должно иметь опору для спины в области поясницы. Для улучшения эргономики рабочее сидение может предусматривать регулируемую по высоте опору для ног подножку. В системах канатного доступа преимущественно применяются статические канаты, изготовленные из синтетических волокон. Допускается использование стальных канатов с использованием соответствующих устройств для подъема и спуска. Длина канатов, применяемых как в системе канатного доступа, так и в совместно используемой с ней страховочной системе, а также способы увеличения их длины, необходимой для выполнения работ, определяются ППР на высоте. При перерыве в работах на протяжении рабочей смены например, на обед, по условиям работы члены бригады должны быть удалены с рабочего места с высоты , компоненты страховочных систем убраны, а канаты системы канатного доступа либо подняты, либо обеспечена невозможность доступа к ним посторонних лиц. Члены бригады не имеют права возвращаться после перерыва на рабочее место без ответственного исполнителя работ. Допуск после такого перерыва выполняет ответственный исполнитель работ без оформления в наряде-допуске. Требования по охране труда работников при перемещении по конструкциям и высотным объектам. При использовании самостраховки работник должен иметь 2 группу и обеспечивать своими действиями непрерывность страховки. Безопасность работника, выполняющего перемещение по дереву, должна быть обеспечена вторым работником страхующим. При выполнении обрезки деревьев непосредственно с дерева работник должен использовать устройство позиционирования или удерживаться страхующим с помощью каната через анкерное устройство, закрепленное за дерево выше плеч работника, выполняющего обрезку дерева. Оба работника должны иметь 2 группу, пройти специальную подготовку безопасным методам и приемам выполнения работы по обрезке валке деревьев. Для безопасного перехода на высоте с одного рабочего места на другое должны применяться страховочные системы, в составе которых в качестве анкерных устройств используются жесткие или гибкие анкерные линии. Анкерные линии конкретных конструкций должны отвечать требованиям технических условий предприятия-изготовителя, определяющих специфику их применения, установки и эксплуатации. Анкерные линии должны быть снабжены устройством для их крепления к конструктивным элементам здания, сооружения. При использовании в конструкции каната - устройством для его натяжения, обеспечивающим удобство установки, снятия, перестановки и возможность изменения длины каната в зависимости от расстояния между точками крепления. Конструкция деталей анкерной линии должна исключать возможность травмирования рук работника. Масса каната в целом должна устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций. При невозможности устройства переходных мостиков или при выполнении мелких работ, требующих перемещения работника на высоте в пределах рабочего места, и когда исключена возможность скольжения работника по наклонной плоскости, должны применяться анкерные линии, расположенные горизонтально. Канат следует устанавливать выше или на уровне плоскости опоры для ступней ног. Длина каната между точками его закрепления величина пролета должна назначаться в зависимости от размеров конструктивных элементов зданий, сооружений, на которые он устанавливается. Стальные канаты горизонтальной анкерной линии, устанавливаемой на высоте более 1,2 м от плоскости опоры для ступней ног работника, должны быть диаметром не менее 8,0 мм. Детали крепления каната, которые могут быть подвержены коррозии, должны иметь антикоррозионные покрытия. В организации должны быть разработаны и утверждены в установленном порядке инструкции по эксплуатации канатов в соответствии с эксплуатационной документацией изготовителя. Эксплуатация каната разрешается в том случае, если в результате внешнего осмотра не обнаружены разрушения или трещины в его деталях. При этом в конструктивных элементах зданий, сооружений или других устройствах, к которым закреплен канат, в процессе эксплуатации также не должны быть обнаружены разрушения или трещины. Конструкция приставных лестниц и стремянок должна исключать возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях паркет, металл, плитка, бетон на нижних концах должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользкого материала. При установке приставной лестницы в условиях, когда возможно смещение ее верхнего конца, последний необходимо надежно закрепить за устойчивые конструкции. Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков. У подвесных лестниц, применяемых для работы на конструкциях или проводах, должны быть приспособления, обеспечивающие прочное закрепление лестниц за конструкции или провода. Устанавливать и закреплять лестницы и площадки на монтируемые конструкции следует до их подъема. Приставные лестницы без рабочих площадок допускается применять только для перехода работников между отдельными ярусами здания или для выполнения работ, не требующих от работника упора в строительные конструкции здания. Не допускается установка лестниц на ступенях маршей лестничных клеток. Для выполнения работ в этих условиях следует применять подмости. При работе с приставной лестницы в местах с оживленным движением транспортных средств или людей для предупреждения ее падения от случайных толчков независимо от наличия на концах лестницы наконечников место ее установки следует ограждать или охранять. В случаях, когда невозможно закрепить лестницу при установке ее на гладком полу, у ее основания должен стоять работник в каске и удерживать лестницу в устойчивом положении. При перемещении лестницы двумя работниками ее необходимо нести наконечниками назад, предупреждая встречных об опасности. Лестницы и стремянки перед применением осматриваются ответственным исполнителем работ без записи в журнале приема и осмотра лесов и подмостей. Лестницы должны храниться в сухих помещениях, в условиях, исключающих их случайные механические повреждения. Трапы на время работы закрепляются. Сообщение между ярусами лесов осуществляется по жестко закрепленным лестницам. Монтерские лазы предназначены для подъема на железобетонные опоры прямоугольного сечения ВЛ, универсальные лазы - для подъема на унифицированные железобетонные цилиндрические и конические опоры ВЛ. Срок службы когтей, лазов кроме шипов установлен в документации производителя, но не более 5 лет. Когти и лазы подлежат обязательному осмотру до и после использования. Обслуживание и периодические проверки когтей и лазов проводятся на основании эксплуатационной документации изготовителя. Запрещается использовать когти и лазы для подъема на обледенелые опоры, при наличии гололедно-изморозевых отложений на проводах и конструкциях опор линий, создающих нерасчетную нагрузку на опоры, а также при температуре воздуха ниже допустимой, указанной в инструкции по эксплуатации изготовителя когтей или лаз. Требования по охране труда к оборудованию, механизмам, ручному инструменту, применяемым при работе на высоте. Требования безопасной эксплуатации оборудования, механизмов, средств малой механизации, ручного инструмента при работе на высоте должны содержаться в инструкциях по охране труда. Оборудование, механизмы, ручной механизированный и другой инструмент, инвентарь, приспособления и материалы, используемые при выполнении работы на высоте, должны применяться с обеспечением мер безопасности, исключающих их падение размещение в сумках и подсумках, крепление, строповка, размещение на достаточном удалении от границы перепада высот или закрепление к страховочной привязи работника. После окончания работы на высоте оборудование, механизмы, средства малой механизации, ручной инструмент должны быть сняты с высоты. Требования по охране труда при работах на высоте с применением грузоподъемных механизмов и устройств, средств малой механизации. Все грузоподъемные машины, механизмы и устройства, в том числе лебедки, полиспасты, блоки, тали, грузозахватные органы, грузозахватные приспособления и тара, строительные подъемники вышки , фасадные подъемники в установленном порядке регистрируются, вводятся в эксплуатацию, подвергаются периодическим осмотрам и техническим обследованиям, обеспечиваются техническим обслуживанием, за их техническим состоянием и условиями эксплуатации устанавливается соответствующий надзор и контроль. Каждый грузоподъемный механизм и устройство должен иметь документацию, предусмотренную соответствующим техническим регламентом, стандартом или техническими условиями на изготовление. Каждый грузоподъемный механизм и грузоподъемное устройство должен иметь четкую маркировку на видном месте с указанием максимальной безопасной рабочей нагрузки. Грузоподъемность блоков и полиспастов указывается изготовителем в паспорте на них, на клейме крюка, на обойме блока или на металлической табличке, прикрепляемой к наружной щеке блочной обоймы. Выполнение работ с люлек строительных подъемников вышки и фасадных подъемников в соответствии с осмотром рабочего места осуществляется с использованием удерживающих систем или страховочных систем. Места установки грузоподъемных механизмов и режимы их работы должны соответствовать ППР на высоте или технологической карте. Не допускается подъем груза или иное кроме испытаний нагружение механизма подъема сверх установленной рабочей нагрузки или массы груза, а также эксплуатация грузоподъемных механизмов и устройств без соответствующих сигнальных систем. Подъемники, предназначенные для подъема людей, оборудуются клетью, которая должна быть устроена таким образом, чтобы предотвращалось падение людей или попадание их между клетью и неподвижной конструкцией подъемника при закрытой двери клети, а также травмирование противовесами или падающими сверху предметами. Ворота в ограждении шахты подъемника оснащаются устройством, обеспечивающим их открытие только при нахождении клети на площадке погрузки выгрузки груза, посадки выхода людей и блокирующим движение клети с площадки при открытых воротах. На платформе грузового подъемника на видном месте и на механизме подъема должна быть нанесена четко различимая надпись с информацией о грузоподъемности в килограммах, на подходе к подъемнику и на платформе подъемника - надпись, запрещающая использовать подъемник для подъема людей. На платформе или клети подъемника, предназначенного или разрешенного для подъема людей, на видном месте должно быть указано максимальное количество человек, поднимаемых одновременно. Груз каждая часть груза в процессе подъема, перемещения, опускания должен иметь надежную строповку или опору, исключающую возможность падения груза части груза. Масса груза, подлежащего подъему, должна быть определена до начала его подъема. Нагрузка на грузоподъемные механизмы и съемные грузозахватные приспособления не должна превышать их грузоподъемности. Для грузов, у которых имеются петли, цапфы, рымы, разрабатываются схемы их строповки. Для грузов, не имеющих таких устройств, разрабатываются способы строповки, которые должны быть указаны в ППР на высоте. Схемы строповки наиболее часто встречающихся грузов вывешиваются на рабочих местах. Строповка поднимаемого груза за выступы, штурвалы, штуцера и другие устройства, не рассчитанные для его подъема, не допускается. Длинномерные грузы балки, колонны при подъеме и спуске должны направляться с использованием канатных, тросовых оттяжек. При приеме или отправлении груза с лестничных и других площадок работы организуются так и площадки оборудуются таким образом, чтобы исключалась необходимость работникам наклоняться наружу за ограждения площадок. При подъеме грузов в местах с регулярным движением транспортных средств устанавливаются ограждения и оборудуется объездной путь или принимаются меры для остановки движения транспортных средств при подъеме единичных грузов. Из зоны работ по подъему и перемещению грузов должны быть удалены лица, не имеющие прямого отношения к производимым работам. В зоне перемещения грузов все проемы должны быть закрыты или ограждены и должны быть вывешены предупреждающие знаки безопасности. Опускать грузы разрешается на предварительно подготовленное место с исключением их падения, опрокидывания или сползания. Для удобства извлечения стропов из-под груза на месте его установки необходимо уложить прочные подкладки. Опускать грузы на перекрытия, опоры и площадки без предварительной проверки прочности несущих конструкций не допускается. В случае неисправности механизма, когда нельзя опустить груз, место под подвешенным грузом ограждается и вывешиваются плакаты "Опасная зона", "Проход закрыт". Для исправления строповки груз должен быть опущен. Подъем груза необходимо производить плавно, без рывков и раскачивания, не допуская его задевания за окружающие предметы, не допуская закручивания стропов. При работе перемещаемый груз должен надежно крепиться к крюку. Движение рукоятки обратного хода должно быть плавным, без рывков и заеданий; тяговый механизм и канат должны находиться на одной прямой. Место установки, способ крепления лебедок, а также расположение блоков должны быть указаны в ППР на высоте. Место установки лебедки необходимо выбирать исходя из следующих требований:. При установке лебедки в здании лебедка должна быть закреплена за колонну здания, за железобетонный или металлический ригель его перекрытия и другие элементы стены стальным канатом. При этом диаметр и число ветвей каната должны быть рассчитаны по грузоподъемности лебедки с коэффициентом запаса прочности не менее 6. Крепление должно производиться за раму лебедки, приваривать раму не допускается. При установке лебедки на земле ее необходимо крепить за якорь или через упор с противовесом. Устойчивость лебедки должна проверяться расчетом. Лебедки, устанавливаемые на земле и применяемые для перемещения подъемных подмостей, загружаются балластом весом, превышающим тяговое усилие лебедки не менее чем в два раза. Балласт закрепляется на раме лебедки. Количество витков каната на барабане лебедки при нижнем положении груза должно быть не менее двух. Приваривать ручные рычажные лебедки к площадкам для обслуживания оборудования, крепить их к трубопроводам и их подвескам не допускается. Лебедки, при осмотре которых обнаружены дефекты, к работе не допускаются. Не допускаются ручное управление лебедкой без рукавиц, ремонт или подтяжка крепежных деталей во время работы лебедки. Канаты в местах присоединения их к люльке и барабану лебедки должны быть прочно закреплены. Движение канатов при подъеме и опускании люлек должно быть свободным. Трение канатов о выступающие конструкции не допускается. Лебедки с электрическим приводом, предназначенные для подъема людей, оснащаются колодочным тормозом, автоматически действующим при отключении электродвигателя. Коэффициент запаса торможения должен быть не менее 2. Применение фрикционных и кулачковых муфт, а также фрикционной и ременной передач для связи вала электродвигателя с валом барабана у лебедок, предназначенных для подъема людей, не допускается. Корпус кнопочного аппарата управления тали, управляемой с пола, выполняется из изоляционного материала либо должен быть заземлен не менее чем двумя проводниками. В качестве одного из заземляющих проводников может быть использован трос, на котором подвешен кнопочный аппарат. Пусковые аппараты ручного управления талями должны подвешиваться на стальном тросе такой длины, чтобы можно было управлять механизмом, находясь на безопасном расстоянии от поднимаемого груза. Механизм подъема ручных талей должен быть снабжен тормозом, обеспечивающим плавное опускание груза под действием силы тяжести и остановку груза в любой момент подъема или опускания. При подъеме груза доводить грузозахватный орган обойму крюка до концевого выключателя и пользоваться им для автоматической остановки механизма подъема не допускается. Электрические тали должны соответствовать установленным требованиям. Техническое освидетельствование талей проводится нагрузками и в сроки, которые указаны в документации. Подтаскивание груза крючком или оттяжка поднимаемого груза электрическими талями не допускается. При сборке полиспастов и при подъеме груза необходимо следить за тем, чтобы подвижные и неподвижные обоймы были параллельны друг другу. Косое положение одного блока относительно другого может привести к соскальзыванию каната с блока. Тяговый сбегающий конец каната должен быть направлен к лебедке так, чтобы он не вызывал перекоса блока полиспаста. Отводные блоки рекомендуется применять разъемной конструкции, позволяющей запасовывать канат в блок в любом месте по его длине. Располагать отводные блоки необходимо так, чтобы проходящий через них тяговый конец каната не имел косого набегания на блок полиспаста. Применять при оснастке полиспастов блоки разной грузоподъемности не допускается. При подборе блока по грузоподъемности необходимо проверять соответствие размеров ручья ролика диаметру каната. При подвешивании верхних неподвижных блоков полиспастов необходимо избегать бокового опирания обоймы верхнего блока на ригель или балку. Перекос роликов верхнего блока по отношению к канату не допускается. Технические освидетельствования блоков и полиспастов проводятся нагрузками, указанными в документации производителя. Требования безопасности к канатам, стропам грузоподъемных механизмов:. Другие канаты можно счаливать только на участке, где исключается возможность набегания каната на блок или барабан;. Стальные канаты, которыми оснащены грузоподъемные механизмы, проходят технические освидетельствования, включая испытания под нагрузкой, совместно с этими механизмами. Канаты и стропы подлежат осмотру до и после использования, а также проведению обслуживания и периодических проверок в соответствии с эксплуатационной документацией. Требования по охране труда при монтаже и демонтаже на высоте стальных и сборных несущих конструкций. Подъем несущих конструкций и их частей должен производиться способами, согласно ППР на высоте, исключающими их случайное вращение. Требования по охране труда при установке и монтаже на высоте деревянных конструкций. При выполнении плотницких работ на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются:. Укладка балок междуэтажных и чердачных перекрытий, подбивка потолков, а также укладка накатов с приставных лестниц запрещаются. Указанные работы необходимо выполнять с подмостей. Щиты или доски временных настилов, уложенные на балки междуэтажных или чердачных перекрытий, необходимо соединять впритык, а место их стыкования располагать по осям балок. Элементы конструкций следует подавать на место сборки в готовом виде. При установке деревянных конструкций не допускается:. Для прохода работников в указанных местах необходимо укладывать на балки временные настилы шириной не менее 0,7 м;. Требования по охране труда при выполнении кровельных и других работ на крышах зданий. При выполнении кровельных работ должны быть предусмотрены мероприятия, предупреждающие воздействие на работников дополнительных вредных производственных факторов, к которым относятся:. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве кровельных и гидроизоляционных работ должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. Допуск работников к выполнению кровельных и других работ на крышах зданий производится в соответствии с нарядом-допуском после осмотра ответственным исполнителем работ или мастером совместно с бригадиром несущих конструкций крыши и ограждений и определения их состояния и мер безопасности. Подниматься на кровлю и спускаться с нее следует только по лестничным маршам и оборудованным для подъема на крышу лестницам. Использовать в этих целях пожарные лестницы запрещается. Элементы и детали кровель, в том числе компенсаторы в швах, защитные фартуки, звенья водосточных труб, сливы, свесы, следует подавать на рабочие места в заготовленном виде, в контейнерах. Заготовка элементов и деталей кровель непосредственно на крыше не допускается. Размещать на крыше материалы допускается только в местах, предусмотренных ППР на высоте, с принятием мер против их падения, в том числе от воздействия ветровой нагрузки. Во время перерывов в работе технические приспособления, инструмент и материалы должны быть закреплены или убраны с крыши. Выполнение работ по установке подвеске готовых водосточных желобов, воронок и труб, а также колпаков и зонтов на дымовых и вентиляционных трубах, по покрытию парапетов, отделке свесов следует производить со специальных подмостей, выпускных лесов, с самоподъемных люлек или автомобильных подъемников, а также с использованием систем канатного доступа. Не допускается использование приставной лестницы при устройстве зонтов на дымовых и вентиляционных трубах. Места производства кровельных работ обеспечиваются не менее чем двумя эвакуационными выходами лестницами , телефонной или другой связью, а также первичными средствами пожаротушения по установленным нормам. Работа одного звена над другим по вертикали не допускается. Нанесение мастики, разбавителей, растворителей на поверхности производится в направлении, совпадающем с направлением движения воздуха. При выполнении работ на дымовых трубах дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются:. При подъеме на дымовую трубу запрещается браться за верхнюю последнюю скобу и становиться на нее. Площадки лесов, расположенных ниже, следует использовать как улавливающие площадки, которые необходимо сооружать над входом в дымоход и над проходами и рабочими местами, где имеется опасность травмирования работников падающими предметами. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов при производстве работ на дымовых трубах должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. При производстве бетонных работ установке арматуры, закладных деталей, опалубки, заливке бетона, разборке опалубки и других работах, выполняемых при возведении монолитных железобетонных конструкций на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются:. До сооружения постоянных полов все ярусы открытых перекрытий и прогонов, на которых проводятся работы, должны быть накрыты временными настилами из досок или другими временными перекрытиями, выдерживающими рабочие нагрузки. Сварку арматуры на высоте следует осуществлять с инвентарных подмостей или лесов. Каждый день перед началом укладки бетона в опалубку проверяется состояние тары, опалубки и средств подмащивания. Опалубка перекрытий должна быть ограждена по всему периметру. Все отверстия в рабочем полу опалубки должны быть закрыты. При необходимости оставлять эти отверстия открытыми их следует затягивать проволочной сеткой. Бункеры бадьи для бетонной смеси должны соответствовать требованиям государственных стандартов. Перемещение загруженного или порожнего бункера разрешается только при закрытом затворе;. Демонтаж опалубки должен осуществляться с разрешения ответственного производителя работ. Во время снятия опалубки должны быть выполнены мероприятия по предотвращению возможного травмирования работающих. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работников опасных и вредных производственных факторов при производстве бетонных работ должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. Не допускается кладка стен последующего этажа без установки несущих конструкций междуэтажного перекрытия, а также площадок и маршей в лестничных клетках. Предельная высота возведения свободно стоящих каменных стен без укладки перекрытий и способы временных креплений этих стен должны быть определены в ППР на высоте. Не допускается кладка стены, находясь на ней; особые условия производства работ устанавливаются ППР на высоте. Временные крепления элементов карниза, а также опалубки кирпичных перемычек допускается снимать после достижения раствором прочности, установленной проектом. При перемещении и подаче кирпича, мелких блоков на рабочие места следует применять поддоны, контейнеры и грузозахватные устройства, исключающие падение груза. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве каменных работ должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. Требования по охране труда при производстве стекольных работ и при очистке остекления зданий. Дополнительными опасными производственными факторами при производстве стекольных работ и при очистке остекления зданий являются:. Дополнительные мероприятия по предупреждению воздействия на работающих опасных и вредных производственных факторов при производстве стекольных работ и при очистке остекления зданий должны включаться в ППР на высоте, в технологические карты и наряды-допуски. Безопасность работ при производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий фасадов, окон, плафонов светильников, световых фонарей обеспечивается:. При установке оконных переплетов в открытые оконные коробки необходимо обеспечить меры против выпадения переплетов наружу. При производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий не допускается:. При выполнении стекольных работ на высоте, стекла и другие материалы следует держать в специальных ящиках, устанавливаемых на площадки и подставки, специально подготовленные для этих целей. Поднимать и переносить стекло к месту его установки следует с применением соответствующих безопасных приспособлений или в специальной таре. При изменении технологии работ, оборудования, приспособлений и инструментов, моющих составов и других факторов, влияющих на безопасные условия труда, а также при нарушении требований охраны труда или перерыве в работе более 60 календарных дней для работ на высоте и с применением грузоподъемных механизмов - более 30 дней работники, выполняющие стекольные работы на высоте и работы по очистке остекления зданий на высоте, должны проходить внеплановый инструктаж. Повторный инструктаж работники, выполняющие стекольные работы на высоте и работы по очистке остекления зданий на высоте, проходят не реже одного раза в квартал. При выполнении отделочных штукатурных и малярных работ на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются:. Средства подмащивания, применяемые при выполнении отделочных штукатурных и малярных работ на высоте, под которыми ведутся другие работы, должны иметь настил без зазоров. На лестничных маршах отделочные работы следует производить со специальных средств подмащивания, ножки которых имеют разную длину для обеспечения горизонтального положения рабочего настила. Использование лестниц-стремянок допускается как исключение и только для выполнения мелких отделочных работ. При производстве штукатурных работ с применением растворонасосных установок необходимо обеспечить двустороннюю связь оператора с машинистом установки. При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования:. Подъем работников на антенно-мачтовые сооружения не допускается в следующих случаях:. Подмости, понтоны, мосты, пешеходные мостики и другие пешеходные переходы или рабочие места, расположенные над водой, не должны иметь выступающих и скользких элементов, о которые можно споткнуться или на которых можно поскользнуться, и должны:. Требования по охране труда при работе на высоте в ограниченном пространстве. К работам на высоте в ограниченном пространстве относятся работы в бункере, колодце, емкости, резервуаре, внутри труб, в которых доступ к рабочему месту осуществляется через специально предусмотренные люки, дверцы, отверстия. При выполнении работ на высоте в ограниченном пространстве дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются:. Люки и отверстия доступа сверху должны быть оборудованы предохранительными ограждениями, исключающими возможность падения в них работников. При работе на высоте в ограниченном пространстве ответственный руководитель работ назначает наблюдающих за работниками из расчета не менее одного наблюдающего за каждым работником. Примерный перечень требований, предъявляемых к работникам, проводящим работы на высоте. Работники, впервые допускаемые к работам на высоте должны быть ознакомлены с:. Работники, впервые допускаемые к работам на высоте должны обладать практическими навыками применения оборудования, приборов, механизмов проверка исправности оборудования, пусковых приборов, инструмента и приспособлений, блокировок, заземления и других средств защиты и оказания первой помощи пострадавшим, практическими навыками применения соответствующих СИЗ, их осмотром до и после использования. Работники 1 группы по безопасности работ на высоте работники, допускаемые к работам в составе бригады или под непосредственным контролем работника, назначенного приказом работодателя дополнительно должны быть ознакомлены с:. Работники 2 группы по безопасности работ на высоте мастера, бригадиры, руководители стажировки, а также работники, назначаемые по наряду-допуску на производство работ на высоте ответственными исполнителями работ на высоте в дополнение к требованиям, предъявляемым к работникам 1 группы по безопасности работ на высоте, должны быть ознакомлены с:. Работники 2 группы по безопасности работ на высоте должны иметь опыт работы на высоте более 1 года, уметь осуществлять непосредственное руководство работами, проводить спасательные мероприятия, организовывать безопасную транспортировку пострадавшего, а так же обладать практическими навыками оказания первой помощи пострадавшему. Работники 3 группы по безопасности работ на высоте в дополнение к требованиям, предъявляемым к работникам 2 группы по безопасности работ на высоте должны:. Требования, предъявляемые к преподавателям и работникам 3 группы по безопасности работ на высоте: Лицевая сторона удостоверения о допуске к работам на высоте далее - удостоверение:. Удостоверение является документом, удостоверяющим право работника на указанную самостоятельную работу. Удостоверение должно постоянно находиться при работнике во время выполнения им служебных обязанностей и предъявляться по требованию должностных лиц организации, осуществляющих контроль за соблюдением трудового законодательства у работодателя, а также должностных лиц, осуществляющих государственный надзор за соблюдением трудового законодательства. Удостоверение считается действительным до окончания срока его действия, если изменилась фамилия работника или произошла реорганизация предприятия без изменения технологического процесса и при этом наименования должностей, должностные обязанности и условия труда работников не изменились. Фамилия, имя, отчество при наличии. С условиями работ ознакомил, инструктаж провел подпись. С условиями работ ознакомлен подпись. Системы обеспечения безопасности работ на высоте:. Наименование мероприятия или ссылки на пункт ППР или технологических карт. В процессе производства работ необходимо выполнить следующие мероприятия:. Наименование мероприятия по безопасности работ на высоте. Разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ выдал должность, фамилия или подпись. Подпись работника, получившего разрешение на подготовку рабочих мест и на допуск к выполнению работ. Бригада получила целевой инструктаж и допущена на подготовленное рабочее место. Работа закончена, бригада удалена. Введен в состав бригады фамилия, инициалы. Выведен из состава бригады фамилия, инициалы. Разрешил подпись, фамилия, инициалы. Рабочее место и условия труда проверены. Мероприятия по безопасности производства, указанные в наряде-допуске выполнены. Работа выполнена в полном объеме. Материалы, инструмент, приспособления убраны. Члены бригады выведены, наряд-допуск закрыт. Личная книжка учета работ на высоте далее - личная книжка удостоверяет количество отработанных часов при работе на высоте; время, потраченное на подготовку оборудования и средств защиты, обследование и испытание оборудования, обследование и подготовку рабочего места; сведения о максимальной высоте, на которой проводилась работа и наименование высотного объекта. Личная книжка состоит из ламинированной обложки и блока из 70 страниц. В план производства работ на высоте далее - ППР на высоте определяются и указываются:. В целях предупреждения опасности падения конструкций, изделий или материалов с высоты при перемещении их грузоподъемным краном или при потере устойчивости в процессе их монтажа или складирования в ППР на высоте указываются:. Для обеспечения защиты от поражения электрическим током в ППР на высоте включаются:. В ППР на высоте предусматривают дополнительные мероприятия, выполняемые при совмещенных работах, при работах в условиях работающего производства, вблизи сооружений, коммуникаций, работающих установок. Производитель работы, фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте. Члены бригады фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте. Работник, выдающий наряд-допуск фамилия, инициалы, уровень компетентности по безопасности работ на высоте. К работе приступили дата, время. Работа закончена дата, время. При работах по наряду-допуску в журнале учета работ по наряду-допуску далее - журнал оформляется только первичный допуск к работам и указываются номер наряда-допуска, место и наименование работы, дата и время начала и полного окончания работы графы 1 , 2, 6 и 7. Журнал должен быть пронумерован, прошнурован и скреплен печатью организации. Срок хранения журнала - один месяц со дня регистрации в графе 7 полного окончания работы по последнему зарегистрированному в журнале наряду-допуску. Место установки лесов подмостей и их высота;. Тип лесов подмостей , кем утвержден паспорт. Дата приемки осмотра лесов подмостей и номер акта приемки. Заключение о пригодности лесов подмостей к эксплуатации. ФИО, должность работника, который проводил приемку осмотр лесов подмостей к эксплуатации. Подпись работника, который проводил приемку осмотр лесов подмостей. Наименование механизма, устройства, средства. Сведения о проведении ремонта с указанием даты. Дата и результат испытания, осмотра. Дата следующего технического освидетельствования. Фамилия, инициалы председателя комиссии или работник, который проводил испытания. При проведении работ на высоте должны устанавливаться ограждения и обозначаться в установленном порядке границы зон повышенной опасности исходя из следующего. Границы зон повышенной опасности в местах возможного падения предметов при работах на высоте определяются от крайней точки горизонтальной проекции габарита перемещаемого падающего предмета с прибавлением наибольшего габаритного размера перемещаемого падающего груза и минимального расстояния отлета предмета при его падении согласно таблицы. Высота возможного падения груза предмета , м. Минимальное расстояние отлета перемещаемого падающего груза предмета , м. При промежуточном значении высоты возможного падения расстояние отлета определяется интерполяцией. Для исключения попадания раскаленных частиц металла в смежные помещения, соседние этажи при огневых работах на высоте все смотровые, технологические и другие люки отверстия в перекрытиях, стенах и перегородках помещений должны быть закрыты негорючими материалами, а опасная зона поражения разлетающимися при электрической сварке резке искрами в зависимости от высоты производства сварочных работ должна быть очищена от горючих веществ и материалов в границах согласно нормативным документам по пожарной безопасности. Расчеты величин нагрузок в анкерном устройстве при соединении между собой нескольких анкерных точек с использованием петель при различных углах расположения канатов относительно вертикальной плоскости приведены в таблице 1. Канаты страховочных, удерживающих систем, систем позиционирования или канатного доступа должны располагаться вертикально. Если закрепление канатов находится в стороне от необходимой вертикали, то должны применяться оттяжки, указанные на схемах 3 , 4 таблицы 2. Прочность оттяжек и надежность их закрепления должны соответствовать прочности и надежности закрепления канатов. Конструкции оттяжек и способы их соединения с канатом предписываются ППР. Расстояние между точками закрепления, м. Величина предварительного натяжения каната, Н кгс. Соотношения между величинами предварительного натяжения и провисания каната в середине пролета для канатов, не указанных в таблице, должны устанавливаться стандартами или техническими условиями на канаты конкретных конструкций. При измерении величины провисания каната канат должен быть освобожден от закрепления к промежуточным опорам. Распределение нагрузок на анкерные точки в зависимости от угла между плечами крепления и способов схем их соединения блокировка приведены в таблице 4. Распределение нагрузок на анкерные точки в зависимости от угла провисания горизонтально установленного страховочного грузового каната приведены в п. При этом нагрузка на плечи должна распределяться равномерно. Системы обеспечения безопасности работника при перемещении по конструкциям. Графические схемы различных тормозных систем, их характеристики, соотношение усилий, возникающих на анкерных устройствах в зависимости от углов перегиба страховочного каната и усилия рывка. При обеспечении страхования через карабин страхующий постоянно контролирует натяжение страховочного каната во время работы, а также подъема спуска работника и обеспечивает постоянное удержание работника без провисания ослабления страховочного каната. Не допускается удерживать работника, который поднимается спускается , путем пропускания страховочного каната через плечо, поясницу страхующего, а также использовать какие-либо технические приспособления, прикрепленные к привязи страхующего. Рекомендуемые узлы и полиспасты, используемые при подъеме и спуске грузов. Длина каната выходящего из стопорного узла п. Допущенные к применению узлы должны быть указаны в ППР, технических схемах, а также в наряде-допуске. Спуск груза должен осуществляться с применением следующих тормозных систем:. При подготовке к спуску и спуске груза должна соблюдаться следующая последовательность действий:. Спуск груза осуществляется при обязательном использовании средств индивидуальной защиты рук. Для подъема груза в зависимости от соотношения веса груза к тяговому усилию, применяются полиспастные системы с подвижными или фиксированными блоками, схемы которых приведены в таблице 2. На грузовом канате выше тягового зажима должен быть установлен зажим для ограничения обратного хода конца каната, на котором закреплен груз. В плане производства работ с учетом оценки рисков может быть разрешено использование вместо зажима самозатягивающегося узла. Установлены государственные нормативные требования по охране труда при работе на высоте. К работам на высоте относятся следующие. Менее данной отметки - если работа проводится над машинами или механизмами, водной поверхностью или выступающими предметами. К высотным работам допускаются совершеннолетние лица. Они проходят обязательные предварительные при поступлении на работу и периодические медосмотры. Проводится инструктаж по охране труда. Предусмотрено обучение безопасным методам и приемам выполнения работ. При успешном прохождении проверки знаний и приобретенных навыков выдается удостоверение о допуске к работам на высоте. Приведены требования по охране труда, предъявляемые к производственным помещениям и производственным площадкам, к применению систем обеспечения безопасности работ на высоте, при перемещении по конструкциям и высотным объектам, при различных видах работ бетонных, каменных, на дымовых трубах, отделочных, стекольных, кровельных, над водой, в ограниченном пространстве и пр. Приказ вступает в силу по истечении шести месяцев после его официального опубликования. Текст приказа опубликован в "Российской газете" от 5 ноября г. В настоящий документ внесены изменения следующими документами:. Изменения вступают в силу по истечении 10 дней после дня официального опубликования названного приказа. Система ГАРАНТ выпускается с года. Компания "Гарант" и ее партнеры являются участниками Российской ассоциации правовой информации ГАРАНТ. Купить систему ГАРАНТ Получить демо-доступ Узнать стоимость Информационный банк Подобрать комплект. N н "Об утверждении Правил по охране труда при работе на высоте" с изменениями и дополнениями. С изменениями и дополнениями от: Требования по охране труда при организации и проведении работ на высоте Требования к работникам при работе на высоте 5. Работники допускаются к работе на высоте после проведения: Обеспечение безопасности работ на высоте Работодатель до начала выполнения работ на высоте должен организовать проведение технико-технологических и организационных мероприятий: Не допускается выполнение работ на высоте: Должностное лицо, ответственное за организацию и безопасное проведение работ на высоте, обязано: Работодатель для обеспечения безопасности работ, проводимых на высоте, должен организовать: Организация работ на высоте с оформлением наряда-допуска Информация об изменениях: Для организации безопасного производства работ на высоте, выполняемых с оформлением наряда-допуска, назначаются: Должностные лица, выдающие наряд-допуск, обязаны: Должностные лица, выдающие наряд-допуск, несут ответственность за: Ответственный руководитель работ несет ответственность за: Ответственный исполнитель работ обязан: Член бригады - рабочий обязан: Работник, приступающий к выполнению работы по наряду-допуску, должен быть ознакомлен: При осмотре рабочего места должны выявляться причины возможного падения работника, в том числе: При проведении осмотра нестационарных рабочих мест должны учитываться: Требования по охране труда, предъявляемые к производственным помещениям и производственным площадкам Места хранения материалов предусматриваются в ППР на высоте. Проходы на площадках и рабочих местах должны отвечать следующим требованиям: Масса сборочных элементов, приходящихся на одного работника при ручной сборке средств подмащивания, должна быть не более: Леса и их элементы: Проемы для перемещения грузов должны иметь всесторонние ограждения. До утверждения результатов приемки лесов работа с лесов не допускается. При осмотре лесов устанавливается: Работа со случайных подставок ящиков, бочек не допускается. При эксплуатации передвижных средств подмащивания необходимо выполнять следующие требования: Нахождение работников на перемещаемых лесах не допускается. Требования к применению систем обеспечения безопасности работ на высоте Системы обеспечения безопасности работ на высоте должны: Системы обеспечения безопасности работ на высоте предназначены: Системы обеспечения безопасности работ на высоте состоят из: Предписанное в ППР на высоте или наряде-допуске расположение типа и места установки анкерного устройства страховочной системы должно: В зависимости от конкретных условий работ на высоте работники должны быть обеспечены следующими СИЗ - совместимыми с системами безопасности от падения с высоты: Специальные требования по охране труда, предъявляемые к производству работ на высоте Система канатного доступа Требования по охране труда работников при перемещении по конструкциям и высотным объектам Жесткие и гибкие анкерные линии Величина провисания должна учитываться при расчете запаса высоты. Каждый канат анкерной линии должен иметь маркировку, включающую: Требования по охране труда к применению лестниц, площадок, трапов При использовании приставной лестницы или стремянок не допускается: Не допускается работать на переносных лестницах и стремянках: Требования по охране труда при применении когтей и лазов монтерских На подножке когтя, лаза должны быть нанесены: Требования по охране труда к оборудованию, механизмам, ручному инструменту, применяемым при работе на высоте Требования по охране труда при работах на высоте с применением грузоподъемных механизмов и устройств, средств малой механизации Не допускается при работе грузоподъемными механизмами: При работе с лебедками с ручным рычажным приводом не допускается: Эксплуатация рычажных лебедок не допускается: Место установки лебедки необходимо выбирать исходя из следующих требований: Не допускается работа лебедок: Тали должны соответствовать установленным требованиям. Состояние талей проверяется перед каждым их применением. При оснастке полиспастов должны соблюдаться следующие требования: Требования безопасности к канатам, стропам грузоподъемных механизмов: Работать с канатами без СИЗ рук не допускается. Требования безопасности к цепям: Требования по охране труда при монтаже и демонтаже на высоте стальных и сборных несущих конструкций Требования по охране труда при установке и монтаже на высоте деревянных конструкций При выполнении плотницких работ на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: При установке деревянных конструкций не допускается: Требования по охране труда при выполнении кровельных и других работ на крышах зданий При выполнении кровельных работ должны быть предусмотрены мероприятия, предупреждающие воздействие на работников дополнительных вредных производственных факторов, к которым относятся: Перед началом выполнения работ необходимо: Требования по охране труда при выполнении работ на дымовых трубах При выполнении работ на дымовых трубах дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: Требования по охране труда при производстве бетонных работ При производстве бетонных работ установке арматуры, закладных деталей, опалубки, заливке бетона, разборке опалубки и других работах, выполняемых при возведении монолитных железобетонных конструкций на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: Требования по охране труда при выполнении каменных работ Требования по охране труда при производстве стекольных работ и при очистке остекления зданий Дополнительными опасными производственными факторами при производстве стекольных работ и при очистке остекления зданий являются: Безопасность работ при производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий фасадов, окон, плафонов светильников, световых фонарей обеспечивается: При производстве стекольных работ и работ по очистке остекления зданий не допускается: Требования по охране труда при отделочных работах на высоте При выполнении отделочных штукатурных и малярных работ на высоте дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: Требования по охране труда при работе на антенно-мачтовых сооружениях При работе на антенно-мачтовых сооружениях должны выполняться следующие требования: Подъем работников на антенно-мачтовые сооружения не допускается в следующих случаях: Требования по охране труда при работе над водой Подмости, понтоны, мосты, пешеходные мостики и другие пешеходные переходы или рабочие места, расположенные над водой, не должны иметь выступающих и скользких элементов, о которые можно споткнуться или на которых можно поскользнуться, и должны: При работе над водой не допускается работа в одиночку. Требования по охране труда при работе на высоте в ограниченном пространстве При выполнении работ на высоте в ограниченном пространстве дополнительными опасными и вредными производственными факторами являются: Работы в ограниченном пространстве выполняются по наряду-допуску. Работники, впервые допускаемые к работам на высоте должны быть ознакомлены с: В план производства работ на высоте далее - ППР на высоте определяются и указываются: В ППР на высоте отражаются требования по: В целях предупреждения опасности падения конструкций, изделий или материалов с высоты при перемещении их грузоподъемным краном или при потере устойчивости в процессе их монтажа или складирования в ППР на высоте указываются: В ППР на высоте с применением машин механизмов предусматриваются: Для обеспечения защиты от поражения электрическим током в ППР на высоте включаются: Таблица Расстояние отлета грузов, предметов в зависимости от высоты падения Высота возможного падения груза предмета , м Минимальное расстояние отлета перемещаемого падающего груза предмета , м перемещаемого краном груза в случае его падения предметов в случае их падения со здания До 10 4 3,5 До 20 7 5 До 70 10 7 До 15 10 До 20 15 До 25 20 До 30 25 При промежуточном значении высоты возможного падения расстояние отлета определяется интерполяцией. Таблица 1 Канаты страховочных, удерживающих систем, систем позиционирования или канатного доступа должны располагаться вертикально. Таблица 2 Прочность оттяжек и надежность их закрепления должны соответствовать прочности и надежности закрепления канатов. Таблица 4 Распределение нагрузок на анкерные точки в зависимости от угла провисания горизонтально установленного страховочного грузового каната приведены в п. Завязывание узлов должен проводить компетентный работник. Спуск груза должен осуществляться с применением следующих тормозных систем: При подготовке к спуску и спуске груза должна соблюдаться следующая последовательность действий: Таблица 2 На грузовом канате выше тягового зажима должен быть установлен зажим для ограничения обратного хода конца каната, на котором закреплен груз. Они распространяются на работников и работодателей - юрлиц и ИП. N В настоящий документ внесены изменения следующими документами: Получите полный доступ к системе ГАРАНТ бесплатно на 3 дня! Системы обеспечения безопасности работ на высоте: Эвакуационные и спасательные системы. ЛИЧНАЯ КНИЖКА учета работ на высоте. Место и наименование работы. Место установки лесов подмостей и их высота; наименование организации, которая их установила.


Восточные топики для восточных танцев
Экономический индекс понятие виды экономических индексов
Спорт экспресс таблица переходов 2017
Инструкции по обслуживанию электрооборудования
Описание формы одежды сотрудников уголовно исполнительной системы
Расписание кабинетов паспортного стола
Замена электросчетчика своими руками видео
Электроды ано 21 отзывы
По проблемам связанным с утверждением
Что можно сделать из маленькой футболки
Схема приводного ремня логан 1.6
Terramont volkswagen характеристики
Описание панели приборов renault premium 2
Русско английский словарь с произношением
Против розового лишая
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment