Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 29, 2017 05:47
Show Gist options
  • Save anonymous/708e91a26b13556525425e02583e7ffe to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/708e91a26b13556525425e02583e7ffe to your computer and use it in GitHub Desktop.
Your funeral перевод

Your funeral перевод


Your funeral перевод



Перевод "it's your funeral" на русский
Перевод "to your funeral" на русский
Перевод песни Nick Cave - Your funeral my trial


























Эта песня станет Твоим гимном Под землей Ты двумя этажами ниже Поднимаешься в заднюю комнату Если бы я затопил твой дом ты думаешь, что ты справился бы с этим или ты сгорел бы прежде, чем вода заполнила твои легкие? И на твоих похоронах Я спою реквием Эта песня станет Твоим гимном Под землей Ты двумя этажами ниже Поднимаешься в заднюю комнату Если бы я затопил твой дом ты думаешь, что ты справился бы с этим или ты сгорел бы прежде, чем вода заполнила твои легкие? И на твоих похоронах Я спою реквием Я протянул бы тебе мою руку Было бы очень больно смотреть, как ты умираешь И ты можете держать пари когда мы оплакиваем твою смерть той ночью твою смерть той ночью Они посадят меня за обеденный стол Я буду свиньей с яблоком в моем рту пищей, которая празднует твой конец И на твоих похоронах Я спою реквием Я протянул бы тебе мою руку Было бы очень больно смотреть, как ты умираешь И на твоих похоронах Я спою реквием Я протянул бы тебе мою руку Было бы очень больно смотреть, как ты умираешь. Чара к песне Clean Bandit feat. Meow к песне iamthemorning-The Simple Story. Любые вопросы по работе сайта вы можете задать на адрес: Тексты песен предоставлены только для ознакомления! Jamala Eurovision Евровидение все песни Евровидения. Сергей Лазарев You Are the Only One Eurovision Полина Гагарина A million voices Eurovision Love me like you do OST 50 оттенков серого. Imagine Dragons Все песни. Выберите букву исполнителя 0 - 9 A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z Главная Новые переводы Топ исполнителей Евровидение Правила сайта. Расскажи о ней друзьям: Перевод 1 Добавить свой перевод. На твоих похоронах Эта песня станет Твоим гимном Под землей Ты двумя этажами ниже Поднимаешься в заднюю комнату Если бы я затопил твой дом ты думаешь, что ты справился бы с этим или ты сгорел бы прежде, чем вода заполнила твои легкие? И на твоих похоронах Я спою реквием Я протянул бы тебе мою руку Было бы очень больно смотреть, как ты умираешь И ты можете держать пари когда мы оплакиваем твою смерть той ночью твою смерть той ночью Они посадят меня за обеденный стол Я буду свиньей с яблоком в моем рту пищей, которая празднует твой конец И на твоих похоронах Я спою реквием Я протянул бы тебе мою руку Было бы очень больно смотреть, как ты умираешь И на твоих похоронах Я спою реквием Я протянул бы тебе мою руку Было бы очень больно смотреть, как ты умираешь Оцените перевод: Выкладываем переводы зарегистрированных пользователей вне очереди!


Перевод песни Saves the Day - At Your Funeral


Больше Перевод документов и сайтов Корпоративные решения Проверка орфографии. Войти Войти через Facebook. Присоединяйтесь к Reverso, это удобно и бесплатно! Я не пришла на твои похороны. Я не пойду на твои похороны. I guess now I will wear it to your funeral. Я думаю, сейчас Я буду носить его на похоронах. То я приведу её на твои похороны. Who would come to your funeral? Кто бы пришел на твои похороны? Мы не целились в тебя, но я сомневаюсь, что пошёл бы на твои похороны. Когда ты умрёшь, я пойду на твои похороны. I dreamt I went to your funeral and Megan cried on my shoulder. Мне приснилось, что я пришла на твои похороны и Меган ревела мне в плечо. The few people that would feel obligated to go to your funeral would probably be annoyed and leave as early as possible. Пару людей, которые будут чувствовать обязанность прийти на твои похороны , вероятно, будут недовольны, и уйдут, как только появится возможность. Значит для тебя будет нормально, если Даниель не придет на твои похороны? Извини, что не смогла прийти на твои похороны , которые в З метрах отсюда,. Со временем, ты сдохнешь и я приду на твои похороны в красном платье! Я не хочу приходить на твои похороны. She wore it to your funeral. Она была в нём на твоих похоронах. Ну, я тебя хоронить не хочу. Do you think if you died the other Friends would come to your funeral? Как думаешь, если ты умрешь, остальные Друзья приедут на похороны? To your funeral , I mean. Я имею в виду, на свои похороны. Что такое контекстный словарь Скачать приложение Контакты Правовые вопросы.


Нарисоватьна руку тату хной
Самый эффективный способ потравить тараканов
Xeon e5335 характеристики
Коробка робот toyota auris
Большой тест драйв джип ренегат
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment