Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Show Gist options
  • Save anonymous/750b208658bbf31fc711dc87c08b5703 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/750b208658bbf31fc711dc87c08b5703 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Испанский алфавит с транскрипцией и правила произношения

Испанский алфавит с транскрипцией и правила произношения


Испанский алфавит с транскрипцией и правила произношения



Испанский язык: Фонетика
Испанское произношение и правила чтения
Испанский алфавит. Произношение. Буквы и звуки















Испания, сведения об Испании, литература на испанском языке, испанская музыка, видео уроки испанского языка. Сравнительно много, то есть 3—4 тысячи слов в испанском языке арабского происхождения и такое же количество, а может быть и больше, американского происхождения: Американизмы выражаются еще и в том, что иногда в какой-либо стране Латинской Америки одно и тоже слово имеет несколько иное или даже совсем другое значение. Однако нет таких принципиальных отличий, чтобы они представляли собой затруднения для учащихся. По существу, нет аргентинского или мексиканского языка, существует только испанский язык, и при определенном слуховом восприятии можно легко уловить, главным образом в произношении, эти отличия. Орфографическая система в испанском языке в значительной степени соответствует фонетической, то есть все буквы имеют свои звуковые соответствия. Испанский алфавит состоит из 29 букв. Три согласных звука, которые в испанском алфавите не имеют отдельных букв, передаются буквенными сочетаниями ch, ll, rr. Буква h вообще никогда не произносится. Название букв и их звуковые соответствия следующие:. Здесь вы можете услышать произношение всех слов, имеющихся на этой странице. Jorge-Испания DIego-Аргентина Esperanza-Чили Francisca-Мексика. Произношение звуков и некоторых слов в учебнике даются при помощи упрощенной фонетической транскрипции. Чтобы не смешивать транскрипцию с обычным написанием, знаки, а также слова в транскрипции заключены в квадратные скобки [ Если звуки испанского и русского языка совпадают, то в учебнике даны их русские соответствия. В остальных случаях введены дополнительные знаки, как например: Гласные Vocales В испанском языке пять гласных: В испанском языке, в отличие от русского языка, нет редукции безударных гласных — все испанские гласные произносятся одинаково, как в ударном слоге, так и в безударном. Поэтому, необходимо научиться произносить гласные, а особенно безударные а, о, е, очень четко. Испанская буква у произносится, как русский звук [w] между двумя согласными, в основном, когда является союзом, и как звук, подобный русскому [й] в соединении с гласными, например: Дифтонги и трифтонги diptongos у triptongos Сочетание двух гласных звуков сильного и слабого, слабого и сильного или двух слабых , а также сочетание трех гласных; звуков слабого, сильного, слабого , произносимых, как один слог с одним ударением, называются дифтонгами и трифтонгами. В дифтонге с гласным и читается каждый гласный, причем выступающий в этом сочетании сильный гласный находится всегда под ударением, а слабый гласный u произносится кратко например: Europa [эуропа], auto [ауто], bueno [буэно]. Сочетание произносится как один слог: Сочетание двух слабых гласных, например: Сочетания гласных, в которых графическое ударение стоит над слабой гласной, не образуют дифтонгов или трифтонгов, например: Согласные consonantes Испанские согласные произносятся ясно и отчетливо. В отличие от русского языка, в испанском языке согласные произносятся твердо. В транскрипции твердое произношение согласных не обозначено, но об этом необходимо помнить и научиться произносить согласные твердо. Буквы b и v читаются одинаково. Каждая из них имеет по два звуковых соответствия: Кроме указанных выше сочетаний b и v выступают в других фонетических сочетаниях и означают несколько ослабленный щелевой, губной звук. Этого звука в русском языке нет, в транскрипции он означается знаком [Ь]. В момент произношения звука происходит сближение нижней и верхней губы. При этом через образующуюся щель проходит воздушная струя, трение которой и дает слабый щелевой звук [Ь], например:. В кастильском наречии, которое считается нормативным литературным произношением испанского языка, русской согласной [в] нет. Об этом следует помнить и не смешивать произношения звука [Ь] с произношением русского звука [в]. Различие в произношении испанского звука [Ь], и русского звука [в] состоит в следующем: Произнесите русский звук [в], потом отнимите нижнюю губу от верхних зубов и дотроньтесь нижней губой до верхней губы; звук, который у вас получится, будет соответствовать звуку [Ь] ;. Согласный с перед гласными e, i, а согласный z всегда произносятся, как глухой звук в английском языке, выраженный буквой th в слове truth. В русском языке такого звука нет, он произносится примерно, как русский межзубной шепелявый звук [с]. Выдыхаемый воздух проходит сквозь щель между кончиком языка и краем верхних передних зубов, как при произношении [э]. Для произношения глухого звука делаем выдох без голоса и произносим: В некоторых провинциях Испании, например, в Андалузии и в большинстве стран Латинской Америки, этот звук произносится, как русский звук [с]. При произношении этого звука язык вместо того, чтобы прижаться к зубам, только кончиком языка дотрагивается до них. Это не только ослабляет слегка звук, но также устраняет возможность смягчения согласного d перед i, например: Не смешивайте с русским оглушением. Перед гласной i слегка опускайте челюсть так, чтобы края верхних зубов касались края нижней губы. В испанском языке к пишется только в словах иностранного происхождения. В испанском языке при произношении l кончик языка слегка касается альвеол. В русском языке при произношении твердого [л] к ончик языка прижат к верхним зубам и к краю твердого неба , а при произношении мягкого [ль] прижат к верхним зубам и альвеолам. Так написано во многих учебниках, но это не соответствует действительности: LL произносится, как один звук и соответствует русскому мягкому [ль] в слове "почтальон", например: Произносится он, как заднеязычный, носовой звук в слове "гонг", например: При произношении русского [н] участвует передняя часть языка, которая прижимается к задней стенке верхних зубов и к альвеолам, при произношении испанского п активно участвует кончик языка, который прижимается к альвеолам. Это положение устраняет возможность смягчения п перед гласным i: После q всегда выступает u, которое не читается. Смягчение t перед гласной i в испанском языке недопустимо. Испанские слова, оканчивающиеся на гласные, обычно несут ударение на предпоследнем слоге, например: В словах, оканчивающихся на согласную, за исключением n, s ударение падает на последний слог, например: Во множественном числе графическое ударение ставится только в том случае, если оно является отклонением от общего правила, например: В слове salones мн. Однослоговые слова по существу ударения не имеют, иногда, чтобы отличить слова, имеющие различные значения при одинаковом написании, ставится графический знак ударения, например:. Об ударении в дифтонгах и трифтонгах было сказано при объяснении гласных. Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться. Если вы собираетесь посетить Испанию, и вам нужна информационная или любая другая помощь, заходите на страницу:. Услуги для русских в Испании. Перейти к содержимому ИСПАНИЯ-RU Испанский язык. Название букв и их звуковые соответствия следующие: Здесь вы можете услышать произношение всех слов, имеющихся на этой странице Jorge-Испания DIego-Аргентина Esperanza-Чили Francisca-Мексика Произношение звуков и некоторых слов в учебнике даются при помощи упрощенной фонетической транскрипции. Правила произношения Гласные Vocales В испанском языке пять гласных: При этом через образующуюся щель проходит воздушная струя, трение которой и дает слабый щелевой звук [Ь], например: Произнесите русский звук [в], потом отнимите нижнюю губу от верхних зубов и дотроньтесь нижней губой до верхней губы; звук, который у вас получится, будет соответствовать звуку [Ь] ; б — при произношении русского [в] происходит сближение нижней губы с верхними зубами, — при произношении [Ь] происходит сближение верхней и нижней губы и образуется щель. Однослоговые слова по существу ударения не имеют, иногда, чтобы отличить слова, имеющие различные значения при одинаковом написании, ставится графический знак ударения, например: Добавить комментарий Отменить ответ Для отправки комментария вам необходимо авторизоваться. Мета Регистрация Войти RSS записей RSS комментариев WordPress. Свежие записи Моя испанская эпопея — Уже скоро… Моя испанская эпопея — Дорожные заметки Моя испанская эпопея — Через тернии… Моя испанская эпопея — на поклон к Барбудосу Моя испанская эпопея — Дьявол в Интернет! Если вы собираетесь посетить Испанию, и вам нужна информационная или любая другая помощь, заходите на страницу:


Причины повторных обращений граждан
Практические методы обучения в детском саду
Где лучше сделать колоноскопию в омске отзывы
Телефоны explay каталог
Осужденный по статье 228
Виды наглядных пособий по изо
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment