-
-
Save derpoliuk/6350518 to your computer and use it in GitHub Desktop.
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
ru: | |
viewer: | |
comment_on_twitter: 'Комментировать на Twitter' | |
older: 'Старее' | |
newer: 'Новее' | |
feed: 'Лента' | |
share: 'Поделиться' | |
close: 'Закрыть' | |
next_post: 'Следующий пост' | |
previous_post: 'Предыдущий пост' | |
no_posts: 'Пока еще нету постов.' | |
post_not_found: | |
title: 'Пост не найден' | |
message: 'Возможно Вы ввели неправильный адрес или пост удален.' | |
blog_not_found: | |
title: 'Блог не найден' | |
message: 'Возможно Вы ввели неправильный URL или блог больше не существует.' |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
ua: | |
viewer: | |
comment_on_twitter: 'Коментувати на Twitter' | |
older: 'Старіше' | |
newer: 'Новіше' | |
feed: 'Стрічка' | |
share: 'Поділитися' | |
close: 'Закрити' | |
next_post: 'Наступний пост' | |
previous_post: 'Попередній пост' | |
no_posts: 'Поки ще немає постів.' | |
post_not_found: | |
title: 'Пост не знайдено' | |
message: 'Можливо Ви ввели неправильну адресу або пост було видалено.' | |
blog_not_found: | |
title: 'Блог не знайдено' | |
message: 'Можливо Ви ввели неправильний URL або блог більше не існує.' |
Thanks! You can see it in action on <sam.roon.io>. I'll added some comments to the English version as well.
I've updated the translation. I'm used to english interfaces so some words in ukrainian and russian look really strange for me. I'll update it if I'll find some better version of translation.
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Ukrainian and russian languages, official "you" is used for both of them. This is "dev" version of translation, I believe it can be improved after getting familiar with context where this gist is used.