Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Created August 30, 2017 10:38
Show Gist options
  • Save anonymous/f1a639ff45b4a5525d7fde209fa08fec to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save anonymous/f1a639ff45b4a5525d7fde209fa08fec to your computer and use it in GitHub Desktop.
Цп 485 инструкция новая

Цп 485 инструкция новая


Цп 485 инструкция новая



Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ. ЦП-485 (с Изменениями)
ЦП-485 от 28.07.1997 Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, редакция от 19.11.2010
Учебный центр


























При работах с инструментом электрическим, пневматическим и др. В тех случаях, когда расстояние от места работ до сигналиста и расстояние видимости от сигналиста до приближающегося поезда в сумме составляют менее или м, основной сигналист ставится дальше и выставляется промежуточный сигналист также с духовым рожком для повторения сигналов, подаваемых основным сигналистом. Количество сигналистов определяется исходя из местных условий видимости и скорости движения. В этих случаях установленным порядком дается заявка по форме 7 Приложение 8 настоящей Инструкции на выдачу предупреждения на поезда об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов. Сигналы на местах производства работ, требующих остановки, устанавливаются в следующей последовательности:. Первыми устанавливаются переносные желтые сигналы с правой стороны по направлению движения. На двух- и многопутных участках одновременно с переносными желтыми сигналами устанавливаются сигнальные знаки "С" у соседнего пути. Установив желтые сигналы и, если требуется, сигнальные знаки "С" у соседнего пути, сигналисты подходят к месту укладки петард и ожидают распоряжения руководителя работ об укладке петард. Петарды сигналистом укладываются в направлении от желтого сигнала к месту работ. Первой укладывается петарда, ближайшая к переносному желтому сигналу, на правом рельсе если встать лицом к месту работ , второй - петарда через 20 м на левом рельсе и третьей еще через 20 м на правом рельсе. После укладки последней петарды сигналист отходит на 20 м в сторону места работ и стоит с ручным красным сигналом днем красным развернутым флагом, ночью - ручным фонарем с красным огнем на обочине полотна, охраняя уложенные петарды и установленный переносной желтый сигнал. Установка красных сигналов и укладка петард производится по распоряжению руководителя работ. Красные сигналы на расстоянии 50 м от места работ устанавливаются внутри колеи у правого рельса по ходу поезда на шестах длиной 2 м. Распоряжение об установке красных сигналов и укладке петард руководитель работ дает следующим порядком:. На вызов сигналисты поочередно отвечают, называя свое место и свою фамилию, например: Получив ответ от обоих сигналистов, руководитель работ дает распоряжение об укладке петард, например: Оградите место работ с укладкой петард". Сигналисты поочередно повторяют полученное распоряжение и, выполнив его, докладывают об этом руководителю работ, например: Аналогичным порядком докладывает и другой сигналист. Руководитель работ, приняв доклады от сигналистов и убедившись в правильной установке переносных красных сигналов на расстоянии 50 м от границ места работ, дает разрешение приступить к работам;. Получив ответ от всех сигналистов, руководитель работ дает распоряжение об установке сигналов остановки и укладки петард, например: Установите красные сигналы и уложите петарды". Сигналист Петров" и т. Руководитель работ, приняв доклады от сигналистов, дает разрешение приступать к работам;. Если сигналисту, охраняющему петарды, не виден красный сигнал, стоящий на расстоянии 50 м от места работ, то по условиям видимости ставятся промежуточные сигналисты с ручными сигналами, передающие сигналы основных сигналистов и руководителя работ. Распоряжение руководителя работ об укладке петард промежуточные сигналисты передают, подавая рожком сигнал остановки и показывая развернутый красный флаг в сторону сигналиста, стоящего у петард. После укладки петард сигналисты, подавая рожком сигнал остановки с одновременным движением по кругу ручным красным сигналом, извещают руководителя работ о том, что петарды уложены. Промежуточные сигналисты повторяют сигналы, подаваемые сигналистом, стоящим у петард, после чего стоят с ручными красными сигналами. Получив извещение от сигналистов о том, что петарды уложены, и убедившись в правильности установки красных сигналов на расстоянии 50 м от места работ, руководитель работ дает разрешение приступить к работам;. Сигналисты, назначенные к переносным красным сигналам, устанавливаемым на расстоянии 50 м от границ места работ, дают также рожком сигнал остановки, устанавливают на пути переносные красные сигналы и показывают ручной красный сигнал в сторону сигналиста, стоящего у петард. После укладки петард сигналисты, подавая рожком сигнал остановки одновременным движением по кругу ручным красным сигналом, извещают о том, что петарды уложены. Сигналисты у переносных красных сигналов в 50 м от границ места работ, повторяя эти сигналы, извещают руководителя работ об укладке петард. Если сигналисту, охраняющему петарды, или руководителю работ не виден сигналист, стоящий у переносного красного сигнала в 50 м от границы места работ, то выставляются промежуточные сигналисты с ручными сигналами. Промежуточные сигналисты повторяют сигналы основных сигналистов и руководителя работ, после чего стоят с ручными красными сигналами. Получив извещение от сигналистов о том, что петарды уложены, и убедившись в правильности установки красных сигналов на расстоянии 50 м от границ места работ, руководитель работ дает разрешение приступить к работам. При производстве работ на фронте м и менее при наличии телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен немедленно доложить об этом по телефону или радио руководителю работ, например: Сигналист у петард Павлова". Руководитель работ, получив это извещение, должен прекратить работы, привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, дать указание выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м от границ места работ, после чего вызвать по телефону или радио обоих сигналистов у петард и разрешить им снять петарды, например: Сигналисты повторяют полученное указание, называя свое место и свою фамилию. Выполнив распоряжение руководителя работ, они докладывают поочередно об этом, например: Сигналист Павлова" и т. При производстве работ развернутым фронтом более м при наличии телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен немедленно доложить по телефону или радио об этом руководителю работ, например: Сигналист у петард Павлов". Руководитель работ, получив это извещение, должен немедленно привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего по телефону или радио вызвать одновременно всех сигналистов и разрешить им снять красные сигналы и петарды, например: Разрешаю снять красные сигналы и петарды". Сигналист Семенова", "Петарды со стороны станции Шарташ сняты. При производстве работ на фронте м и менее в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать руководителю работ сигналы: Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у петард, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего поручить выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м от границ места работ, и, подавая рожком сигнал один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево, разрешить сигналистам у петард снять петарды. Сигналист, стоящий у петард, может снять их по сигналу руководителя работ только тогда, когда снят красный сигнал, установленный на расстоянии 50 м от границы места работ. После снятия петард он извещает об этом руководителя работ, подавая периодически рожком сигнал бдительности один короткий и один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево. При наличии промежуточных сигналистов последние повторяют сигналы, подаваемые руководителем работ и основными сигналистами. При производстве работ развернутым фронтом более м в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать сигналы рожком один длинный звук при подходе нечетного поезда и два длинных звука при подходе четного поезда и ручным красным сигналом движением сверху вниз , извещая этим сигналиста, стоящего у красного сигнала, о подходе поезда. Сигналист, стоящий у красного сигнала, тем же порядком извещает о подходе поезда руководителя работ. Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у красного сигнала, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего рожком один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево разрешить сигналистам снять переносные красные сигналы и петарды. Сигналист, стоящий у красного сигнала на расстоянии 50 м от границы места работ, снимает переносной красный сигнал и передает сигнал руководителя работ сигналисту, стоящему у петард. Сигналист, стоящий у петард, по полученному сигналу может снять петарды только тогда, когда снят красный сигнал, установленный на расстоянии 50 м от границы места работ. После снятия петард он извещает об этом руководителя работ через сигналиста, стоящего у красного переносного сигнала, подавая периодически рожком сигнал бдительности один короткий и один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево. Если по месту производства работ поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, то после снятия сигналов остановки переносные желтые сигналы оставляются на своих местам и дополнительно в 50 м от границы участка работ с правой стороны по направлению движения устанавливаются переносные сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места". Знаки устанавливаются таким образом, чтобы сторона знака "Начало опасного места" была обращена в сторону приближающегося поезда, а сторона знака "Конец опасного места" - в сторону места работ. Сигналист, охраняющий петарды, после снятия их встречает поезд с развернутым желтым флагом, а сигналист, охранявший петарды с другой стороны от места работ, встречает поезд, следующий от места работ, со свернутым желтым флагом. При развернутом фронте работ сигналисты у переносных красных сигналов, установленных на расстоянии 50 м от места работ, после снятия красных сигналов в том случае, когда по месту работ поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, встречают поезд с развернутым желтым флагом. Если скорость по месту работ уменьшаться не должна, то сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" не устанавливаются, и после того, как сняты петарды, сигналисты встречают поезд со свернутым желтым флагом. При производстве работ, требующих ограждения сигналами остановки, в темное время суток, а также в светлое время суток в период тумана, метелей и других неблагоприятных условий видимости место работ ограждается установленным выше порядком, но с заменой красных сигнальных щитов и флагов сигнальными фонарями, которые должны показывать красный огонь в обе стороны. Руководитель работ и сигналисты в темное время суток показывают соответственно следующие ручные сигналы:. Переносные сигналы уменьшения скорости устанавливаются с обеих сторон места работ с правой стороны пути по направлению движения на расстоянии не ближе мм от оси крайнего пути на шестах высотой 3 м. Сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" устанавливаются в 50 м от границ места работ с обеих его сторон с правой стороны пути по направлению движения на расстоянии не ближе мм от оси крайнего пути на шестах высотой 3 м. Сигналы уменьшения скорости и сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" на трех-, многопутных участках и в пределах станции, а также сигнальные знаки "С" на трех- и многопутных участках устанавливаются: Сигналы уменьшения скорости и сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" снимаются после окончания работ и приведения пути в состояние, обеспечивающее пропуск поездов с установленными скоростями. Сигналисты, монтеры пути не ниже 3 разряда, выделяемые для ограждения путевых работ, должны иметь при себе необходимые сигнальные приборы и принадлежности: Распоряжение о снятии сигналов может дать только лицо, давшее распоряжение об их установке, или лицо, заранее им уполномоченное и указанное сигналистам. Об установке этих сигналов на поезда выдаются письменные предупреждения. При необходимости пропустить с проводником поезд, на который не выдано предупреждение, укладка петард обязательна. Порядок встречи и сопровождения поездов проводниками в каждом отдельном случае устанавливается начальником дистанции пути. Проводники должны встречать поезда у переносных красных сигналов стоящих на пути на расстоянии 50 м от границ ограждаемого участка с ручными красными сигналами и иметь головные уборы с верхом желтого цвета. Если пропуск поездов с проводником устанавливается на продолжительное время, то переносные красные сигналы допускается заменять светофорами прикрытия, оставляемыми в закрытом положении, с установкой впереди них предупредительных светофоров. Об установке светофоров прикрытия объявляется приказом начальника железной дороги, и в этом случае предупреждения на поезда не выдаются. При открытии с обеих сторон ограждаемого места путевых постов движение поездов между этими постами производится по одному из применяемых средств сигнализации и связи без проводника. В отдельных случаях при этом для наблюдения за следованием поезда по огражденному месту с установленной скоростью может назначаться и проводник. На станционных путях запрещается производить работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, без согласия дежурного по станции и без предварительной записи руководителем работ в Журнале осмотра. На участках, оборудованных диспетчерской централизацией, такие работы должны выполняться с согласия поездного диспетчера. При обнаружении на станции места внезапно возникшего препятствия или неисправности, угрожающей безопасности движения поездов, дорожный мастер или бригадир пути немедленно ограждает место сигналами остановки или сигналами уменьшения скорости. В Журнале осмотра делает запись о немедленном закрытии движения по месту препятствия или ограничении скорости по неисправности пути. Запись в Журнале осмотра об ограничении скорости движения поездов должна содержать слова "согласно выданному предупреждению", должна быть подана заявка на выдачу предупреждения порядком, указанным в главе 12 Инструкции по движению поездов ИДП. При возникновении внезапных препятствий, неисправностей, угрожающих безопасности движения поездов, делается запись в Журнале осмотра, а предупреждения выдаются согласно п. При выполнении работ по устранению внезапно возникших неисправностей запись о начале и окончании работ может заменяться регистрируемой в этом же журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру. Ввод устройств в действие по окончании работ производится дежурным по станции на основании записи руководителя работ в Журнале осмотра или регистрируемой в том же журнале телефонограммы, переданной дежурному по станции, с последующей личной подписью руководителя работ. При работах, требующих ограждения сигналами остановки, движение поездов по путям и стрелочным переводам, на которых производятся эти работы, прекращается. В этом случае в Журнале осмотра руководителем работ делаются записи применительно к форме А приложение 12 настоящей Инструкции. При ограждении места работ сигналами уменьшения скорости на главных, приемо-отправочных и других путях руководитель работ делает запись в Журнале осмотра применительно к форме Е приложение 12 настоящей Инструкции. Порядок и время производства предвиденных работ, требующих закрытия станционных путей и стрелочных переводов, руководитель работ согласовывает с начальником станции, а при работах, при которых может быть нарушено действие устройств СЦБ, - и с работником дистанции сигнализации и связи. В Журнале осмотра указывается вид и место работы, какие пути и стрелочные переводы и с какого времени закрываются для движения или требуют сокращения скорости движения, а также какие стрелки, ведущие к месту работы, и в каком положении должны быть заперты на замок или закреплены. Под записью расписывается дежурный по станции. Закрепление стрелок, ведущих к месту работ, производится порядком, указанным в приложениях 11 или 14 настоящей Инструкции. Для пропуска поезда по ремонтируемой стрелке, выключенной из централизации, она закрепляется и запирается порядком, изложенным в п. Дежурный по станции после ознакомления с содержанием записи руководителя работ в Журнале осмотра дает указания дежурным по постам, сигналистам, дежурным стрелочных постов, составителям, а через них и машинистам локомотивов, работающим на станции, о недопустимости заезда на те или иные пути или участки путей, о сокращении скорости или особой бдительности при следовании по путям, где производятся работы, а о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях заблаговременно извещает руководителя работ. При приеме поездов на пути, где производятся работы, машинистам выдаются предупреждения об уменьшении скорости или других мерах предосторожности. Об окончании работ руководитель делает запись в Журнале осмотра. При удаленности места работ от помещения дежурного по станции уведомление об окончании работ предварительно может быть передано руководителем работ телефонограммой с ближайшего поста дежурному по станции с последующим оформлением записи в Журнале осмотра. Телефонограмма регистрируется руководителем работ в специальной книге, которая должна быть пронумерована и заверена подписью начальника дистанции пути. Телефонограмма должна иметь следующее содержание, например: Если место работ было ограждено входным сигналом, то в телефонограмме указывается о разрешении его открытия. Дежурный по станции эту телефонограмму записывает в Журнале осмотра. Руководитель работ обязан в последующем расписаться в Журнале под содержанием этой телефонограммы. Без телефонограммы или записи в Журнале осмотра руководителя работ дежурный по станции не имеет права принимать на станцию или отправлять с нее поезда, маршруты которых проходят по месту работ. Для возобновления производства путевых работ, прекращенных для пропуска поездов, руководитель работ вновь делает соответствующую запись в Журнале осмотра. При производстве работ на централизованных стрелках, крестовинах с подвижным сердечником, стрелках, оборудованных ключевой зависимостью, а также на изолированных участках, если при этом нарушается действие устройств СЦБ сплошная смена стрелочного перевода, смена отдельных частей стрелочного перевода, рамного рельса, остряков, первой соединительной тяги и ее серег, подвижного сердечника крестовины, двуплечих рычагов и первой рабочей тяги на стрелках с крестовинами с непрерывной поверхностью катания, сплошная смена рельсов , обязательно участие электромеханика, который осуществляет и оформляет установленным порядком выключение из действия этих устройств, а также их включение после окончания работ. Плановые работы по замене одиночного рельса, изолирующих деталей в изолирующих стыках, связных полосах и распорках стрелочных переводов, серьгах соединительных тяг остряков кроме первой в арматуре обдувки и обогрева стрелок производится по графику, согласованному с руководством дистанции сигнализации и связи с согласия дежурного по станции, без выключения изолированного участка. Работа по замене изолирующих деталей в серьгах первой соединительной тяги, контрольных тяг производится с участием электромеханика или электромонтера с оформлением записи в Журнале осмотра. О характере производимых работ на стрелке, крестовине с подвижным сердечником и порядке движения поездов по ним дорожным мастером или бригадиром пути совместно с дежурным по станции делается соответствующая запись в Журнале осмотра по форме, указанной в приложении 12 настоящей Инструкции. На основании этой записи электромеханик выключает стрелку, а при необходимости и изолированный участок согласно Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по содержанию и ремонту устройств СЦБ. Крепление остряка к рамному рельсу производится по схеме указанной в приложении 14 настоящей Инструкции. Перед выключением централизованная стрелка должна закрепляться и запираться следующим образом:. Подвижной сердечник крестовины закрепляется устройством, предусмотренным проектом стрелочного перевода специально для фиксации остряков, и запирается на навесной замок. При ремонте или неисправности стрелки, когда нарушается механическая связь между остряками разъединение остряков , ее остряки закрепляются в нужном положении порядком, указанным в приложении 15 настоящей Инструкции, и, кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок. Закрепление стрелки типовой скобой при выполнении путевых работ производится работником службы пути с записью в Журнале осмотра передачей телефонограммы. Он же несет и ответственность за надежность закрепления остряков подвижного сердечника. Запирание стрелки на закладку и навесной замок производится работником службы перевозок, который несет ответственность за правильность положения остряков и надежность запирания замком согласно инструкции по движению поездов и маневровой работе. Включение изолированного участка может быть произведено только после совместной проверки электромехаником и дорожным мастером бригадиром пути состояния рельсовой цепи наличия и исправности необходимых типов соединителей, исправности изолирующих элементов стрелочного перевода, изолирующих стыков, подрезки балласта и т. Производство путевых работ на станционных путях и стрелочных переводах и порядок их оформления на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, устанавливаются специальной инструкцией, утверждаемой начальником железной дороги. Всякое препятствие для движения по станционным путям и стрелочным переводам должно быть ограждено сигналами остановки независимо от того, ожидается поезд маневровый состав или нет. На станционных путях при необходимости оградить место производства работ сигналами остановки путь для движения закрывается, все ведущие к этому месту стрелочные переводы устанавливаются в такое положение, чтобы на него не мог попасть подвижной состав. Стрелочные переводы в таком положении запираются на замок или закрепляются порядком, предусмотренным в приложениях 11 и 14 настоящей Инструкции. На месте производства работ на оси пути устанавливается переносной красный сигнал рисунок 6. Если какие-либо из этих стрелочных переводов направлены остряками в сторону места работ и не дают возможности изолировать путь, то такое место с обеих сторон ограждается переносными красными сигналами, устанавливаемыми на расстоянии 50 м от границ участка работ рисунок 6. В том случае, когда остряки стрелочных переводов расположены ближе 50 м от места производства работ, между остряками каждого такого стрелочного перевода устанавливается переносной красный сигнал рисунок 6. При ограждении места производства работ на стрелочном переводе переносные красные сигналы устанавливаются: Если вблизи стрелочного перевода, на котором производятся работы, расположен другой стрелочный перевод, который можно поставить в такое положение, что на стрелочный перевод, где выполняются работы, не сможет попасть подвижной состав, то этот стрелочный перевод в таком положении запирается на замок или закрепляется. В этом случае переносной красный сигнал со стороны такого стрелочного перевода не ставится рисунок 6. Когда стрелку в указанное положение поставить нельзя, то на расстоянии 50 м от места производства работ в направлении к этому стрелочному переводу, а при недостаточном расстоянии - против предельного столбика по оси каждого из сходящихся путей устанавливается переносной красный сигнал рисунок 6. Место производства работ на входном стрелочном переводе ограждается со стороны перегона закрытым входным сигналом, а со стороны станции - переносными красными сигналами, устанавливаемыми по оси каждого из сходящихся путей против предельного столбика рисунок 6. Если работы выполняются на выходном стрелочном переводе двухпутного участка, то переносной красный сигнал со стороны перегона устанавливается на оси пути против знака "Граница станции" рисунок 6. В последнем случае стрелочный перевод ограждается входным светофором. Со стороны станции переносные красные сигналы устанавливаются по оси каждого из сходящихся путей против предельного столбика. Место работ между входным стрелочным переводом и входным сигналом ограждается со стороны перегона закрытым входным сигналом, а со стороны станции - переносным красным сигналом, устанавливаемым между остряками входного стрелочного перевода рисунок 6. Если работы выполняются на двухпутном перегоне между выходным стрелочным переводом и знаком "Граница станции", то переносные красные сигналы устанавливаются со стороны перегона против знака "Граница станции", а со стороны станции - между остряками выходного стрелочного перевода рисунок 6. В том случае, когда станция имеет входной светофор по неправильному пути, то со стороны перегона место работ ограждается закрытым входным сигналом. В пределах станции места, требующие уменьшения скорости движения поездов, ограждаются следующим порядком: При этом на станциях, имеющих маршрутные сигналы на главных путях, сигнал уменьшения скорости устанавливается не у входного сигнала, а у маршрутного, если расстояние от сигнального знака "Начало опасного места" до этого сигнала будет более или равно А рисунок 6. Место работ, требующее уменьшения скорости, на остальных станционных путях или находящихся на них стрелочных переводах ограждается только переносными сигналами уменьшения скорости, которые устанавливаются напротив остряков стрелок, ведущих к этому месту рисунок 6. При производстве работ в пределах станции сигнальные знаки "С" не применяются. Порядок оповещения работающих о движении поездов и маневровых составов на станции устанавливает начальник отделения железной дороги, а при безотделенческой структуре - руководством железной дороги. Каждый работник железнодорожного транспорта обязан подавать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу и принимать другие меры к их остановке в случаях, угрожающих жизни и здоровью людей или безопасности движения. При обнаружении неисправности сооружений или устройств, создающей угрозу безопасности движения или загрязнения окружающей природной среды, работник должен немедленно принимать меры к ограждению опасного места и устранению неисправности п. Обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтеры пути, назначаемые для осмотра, и другие работники железной дороги, производящие осмотры пути и имеющие сигнальные приборы и принадлежности, при обнаружении на перегоне внезапно возникшего препятствия для движения поездов лопнувший рельс, размыв пути, обвал, снежный занос и т. Затем сигналом общей тревоги один длинный и три коротких звука духового рожка , подаваемым непрерывно, вызывать на помощь другого работника железной дороги или же проходящих людей и в зависимости от обстоятельств поступать следующим образом. Когда имеется твердая уверенность, с какой стороны должен быть первый поезд, тогда необходимо идти навстречу поезду и, пройдя от места препятствия расстояние Б п. Уходя с места препятствия для укладки петард, необходимо непрерывно подавать сигнал общей тревоги один длинный и три коротких звука духового рожка , а на месте препятствия оставить красный сигнал днем - красный флаг, ночью - фонарь с красным огнем , укрепив его имеющимися средствами. Красный огонь фонаря должен быть направлен в сторону, противоположную той, куда идет работник железной дороги укладывать петарды. При наличии фонаря с двухсторонним красным светом красный огонь фонаря должен быть направлен в обе стороны. Если во время следования к месту укладки петарды обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтер пути или другой работник, производящий осмотр пути и имеющий сигнальные приборы и принадлежности, услышит или заметит приближающийся поезд, то он должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки любым способом днем - флагом или рукой, ночью - огнем фонаря , и уложить петарды в том месте, где успеет. Во всех случаях, когда обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтер пути, назначаемый для осмотра, или другой работник, производящий осмотр пути и имеющий сигнальные приборы и принадлежности, остается у места препятствия, он продолжает подавать сигнал общей тревоги и должен прислушиваться и смотреть, не приближается ли поезд. При плохой видимости с места препятствия в выемке можно подняться на верх ее откоса. Услышав или увидев приближающийся поезд, взять с собой красный сигнал и бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды в том месте, где успеет. При одновременном приближении поездов с обеих сторон при препятствии для движения на обоих путях двухпутного участка необходимо бежать навстречу тому поезду, который раньше подойдет к месту препятствия. Если на сигнал тревоги явится работник железной дороги, имеющий при себе петарды и ручные сигналы, то обнаруживший препятствие обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, на месте препятствия устанавливает сигнал остановки, после чего с прибывшим работником ограждают препятствие с обеих сторон петардами на расстоянии Б и остаются у петард в ожидании поезда рисунок 7. Если прибывший на сигнал тревоги работник не имеет петард и ручных сигналов, то после того как будет установлен сигнал остановки на месте препятствия, обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, выдает прибывшему три петарды, а в дневное время - также и желтый флаг оставляя красный на месте препятствия , разъясняет порядок укладки петард и подачи сигнала остановки, после чего оба ограждают место препятствия с обеих сторон, укладывая петарды на расстоянии Б, и остаются у петард в ожидании поезда. Если на сигнал тревоги явится второй работник железной дороги или лицо, не работающее на транспорте, то необходимо послать его за ближайшим бригадиром пути или дорожным мастером. При наличии на перегоне средств связи телефон, радио следует по возможности использовать их для сообщения о случившемся дежурному по станции, поездному диспетчеру, дорожному мастеру или бригадиру пути. Остановив приближающийся поезд, необходимо предупредить о препятствии машиниста. Если поезд остановлен у лопнувшего рельса, по которому согласно заключению бригадира пути, а при его отсутствии машиниста возможно пропустить поезд, то по нему разрешается пропустить только один первый поезд. При сквозном поперечном изломе рельсовой плети бесстыкового пути, если образовавшийся зазор менее 25 мм, до вырезки дефектного места допускается концы плети соединить накладками, сжатыми струбцинами утвержденного типа. Такой стык должен находиться под непрерывным наблюдением специально выделенного работника. При препятствии на одном пути двух- или многопутного участка необходимо остановить поезд, следующий по соседнему пути, и заявить машинисту о наличии препятствия с указанием километра и пути. Машинист этого поезда должен остановить встречный поезд и предупредить о наличии препятствия для движения. Этот же машинист обязан сообщить дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру о наличии с указанием километра и пути лопнувшего рельса или другого препятствия для движения. При наличии поездной радиосвязи сообщение об обнаружении препятствия машинист должен передать по радио дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру и машинисту поезда, следующего по смежному пути. При возникновении на переезде неисправности пути, угрожающей безопасности движения поездов, а также при загромождении переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством дежурный по переезду поступает согласно Инструкции по эксплуатации железнодорожных переездов и местной инструкции. При обнаружении препятствий, угрожающих безопасности движения поездов, на мосту, в тоннеле или на обвальном участке обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений поступают следующим образом:. При ограждении препятствия на мосту в тоннеле местом препятствия считается полная длина моста тоннеля. Дежурные по переезду обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений и монтеры пути, назначаемые для осмотра пути, во время дежурства должны иметь необходимые сигнальные приборы и принадлежности, перечень которых для работников путевого хозяйства изложен в Приложении 16 настоящей Инструкции. Если обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, дежурный по переезду или любой другой работник железной дороги заметят в поезде неисправность, требующую остановки поезда колеса, идущие "юзом", колеса, которые издают сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, падение с поезда человека или груза, неправильное положение груза, могущее вызвать аварию, и др. После проследования поезда, имевшего в своем составе колесную пару с ползуном выбоиной размером более 2 мм, пропуск поездов, осмотр рельсов и стрелочных переводов на участках прохода такой колесной пары осуществляются следующим порядком:. Перегоны для движения поездов впредь до окончания осмотра закрываются в случаях: С и ниже в случае прохода колесной пары с ползунами выбоинами 3 мм и более в рельсах Р50, 4 мм и более в рельсах Р65 и Р75; при температуре воздуха выше град. С в случае прохода колесной пары с ползунами выбоинами 4 мм и более в рельсах Р50, 5 мм и более в рельсах Р65 и Р При обнаружении поврежденных ползуном рельсов и стрелочных переводов порядок следования поездов впредь до их замены устанавливается работником, проверяющим железнодорожный путь, по должности не ниже бригадира пути. В случаях, когда при следовании поездов необходимо обеспечить особую бдительность локомотивных бригад и предупредить их о производстве работ или возникших препятствиях, на поезда выдаются письменные предупреждения. Выдача предупреждений на поезда производится в соответствии с порядком, установленным Инструкцией по движению поездов и маневровой работе. Заявки о выдаче предупреждений в связи с предстоящим производством предвиденных путевых работ даются: При безотделенческой структуре действие предупреждений от 5 до 10 суток должно подтверждаться начальником службы пути железной дороги. Предупреждения на более длительные сроки устанавливаются приказом начальника железной дороги. При этом в приказе об установлении предупреждения начальник железной дороги может предоставить соответствующим работникам право отмены предупреждения после выполнения необходимых работ и восстановления условий для пропуска поездов с нормальной скоростью. Дорожные мастера дают заявки о выдаче предупреждений в следующих случаях: Дорожными мастерами, кроме того, даются заявки о выдаче предупреждений в связи с предстоящим производством предвиденных работ, руководить которыми имеет право бригадир пути или монтер пути таблица 2. При обнаружении путеизмерительным или дефектоскопным вагоном мест, угрожающих безопасности движения поездов, заявки на выдачу предупреждений об уменьшении скорости движения поездов или закрытии движения передаются начальниками этих вагонов или их заместителями. В случаях, когда с места дать эту заявку не представляется возможным, то для принятия мер по обеспечению безопасности движения поездов ограждения опасного места, организации работ по устранению отступлений из путеизмерительного или дефектоскопного вагона высаживается работник дистанции пути, а заявка на выдачу предупреждения или закрытие движения дается по прибытии на станцию, ограничивающую перегон. Для выполнения непредвиденных работ по устранению обнаруженных неисправностей пути и сооружений, угрожающих безопасности движения и требующих ограждения сигналами остановки одиночная смена дефектного рельса, накладок, стрелочных остряков, элементов уравнительных приборов, крестовин, исправление пути на пучинах и т. Руководители работ от ремонтных и строительно-монтажных организаций, выполняющих работы с нарушением целостности пути и сооружений или с нарушением габарита, получают разрешение на производство работ от начальника дистанции пути; последний сам или через уполномоченного им дорожного мастера дает заявки на выдачу и отмену предупреждений, связанных с производством этих работ. Заявки на выдачу предупреждений даются письменно, телеграммой, телефонограммой в адрес станций выдачи предупреждений, установленных начальником железной дороги, и станций, ограничивающих перегон, на котором устанавливается предупреждение, а на участках с диспетчерской централизацией - также и поездному диспетчеру. Формы заявок на выдачу предупреждений приведены в Приложении 8 настоящей Инструкции. Письменная заявка, поданная на одну из перечисленных станций, должна быть подтверждена лицом, подписавшим ее, телеграммой или телефонограммой в другие установленные адреса. Если заявка о выдаче предупреждений дается начальником дистанции пути или другим старшим руководителем, то копия ее адресуется руководителю работ. Телеграммы телефонограммы с заявками на выдачу предвиденных предупреждений должны подаваться с таким расчетом, чтобы дежурным по станции выдачи предупреждений они были получены не позже чем за 3 ч до начала действия предупреждения, а на направлениях, где поезда следуют без остановки более 3 ч, - не позже времени, устанавливаемого начальником железной дороги. При возникновении непредвиденных обстоятельств, угрожающих безопасности движения, заявка о выдаче предупреждений передается непосредственно дежурным по станциям, ограничивающим перегон или на одну из этих станций , а на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру. Порядок действий дежурного по станции поездного диспетчера после получения такой заявки определен п. Порядок передачи заявок, телеграмм или телефонограмм об установлении и отмене предупреждений, обеспечивающий их своевременную доставку в установленные адреса, определяется начальником железной дороги. Подтверждением о принятии заявки к исполнению являются: Работы по устранению непредвиденных, опасных для движения поездов неисправностей пути, сооружений и устройств, а также связанного с этим передвижения дрезин, путевых вагончиков, электростанций и других съемных единиц должны осуществляться немедленно по обнаружении неисправности после соответствующего ограждения места работ. В заявке о выдаче предупреждений должны указываться: Предупреждения, устанавливаемые до отмены, выдаются на поезда впредь до получения извещения об отмене. Предупреждения, устанавливаемые на определенный срок, выдаются на поезда только в течение этого срока. Заявки об отмене таких предупреждений не даются и выдача их на поезда прекращается, если от руководителя работ не будет получено извещение о необходимости продления установленного срока действия предупреждения. Когда руководитель работ по каким-либо причинам не может закончить в срок указанные в заявке работы, вызвавшие предупреждение, он обязан до окончания срока его действия выслать к выставленным переносным сигналам уменьшения скорости сигналистов и известить дежурных по станциям, ограничивающим перегон, о продлении действия предупреждения с указанием нового срока окончания работ. Дежурный по станции, получивший такую заявку, обязан действовать в соответствии с п. Предупреждение, установленное впредь до отмены, имеет право отменить только тот работник, которым оно установлено, или непосредственный его начальник. Должностные лица, устанавливающие предупреждения, могут поручить подчиненным им руководителям линейных подразделений после выполнения соответствующих работ отменить установленные предупреждения или повысить предусмотренную предупреждением скорость движения поездов. О таком поручении должно быть указано в заявке на выдачу предупреждения. Предупреждения, установленные до отмены, после устранения причин, их вызвавших, отменяются немедленно подачей телеграммы телефонограммы в те же адреса, что и при назначении предупреждений. Отменить предупреждение можно также письменно или записью в Книге предупреждений на станции их выдачи лицом, заявляющим отмену, с указанием месяца, числа и времени отмены и с последующим подтверждением этой записи телеграммой телефонограммой в установленные адреса. Отмену предупреждений, выдаваемых по заявке начальника путеизмерительного и дефектоскопного вагона, производит руководитель дистанции пути или его заместитель. На участках, оборудованных поездной радиосвязью, уведомление об окончании работ ранее установленного срока, указанного в предупреждении, или о повышении установленной предупреждением скорости может быть передано машинисту локомотива по радиосвязи регистрируемым приказом поездного диспетчера. При отсутствии радиосвязи приказ диспетчера об отмене предупреждения может быть передан машинисту также через дежурного по ближайшей станции, на которой поезд имеет остановку. Приказы начальника железной дороги о предупреждениях адресуются начальникам соответствующих подразделений и должны быть немедленно объявлены под расписку поездным диспетчерам, машинистам-инструкторам, поездным машинистам, дежурным по станциям, дорожным мастерам и бригадирам пути, связанным с обслуживанием участков, на которых устанавливается предупреждение. Эти приказы вывешиваются в помещениях дежурных по станциям, дежурных по локомотивным депо, а также вклеиваются в Книгу предупреждений, а выписки из них выдаются машинистам локомотивов. Начальники локомотивных депо по получении приказа в трехсуточный срок обязаны уведомить начальников станций выдачи предупреждений об ознакомлении локомотивных бригад с приказом начальника железной дороги, после чего выдача письменных предупреждений на поезда прекращается. В этот же срок начальники дистанций пути обязаны заменить переносные сигнальные знаки постоянными дисками уменьшения скорости и постоянными сигнальными знаками "Начало опасного места" и "Конец опасного места". Машинисты локомотивов моторвагонных поездов и водители дрезин при следовании по участку должны руководствоваться выданными предупреждениями и внимательно следить за переносными сигналами, установленными на путях. При следовании поезда по месту работ в период, указанный в предупреждении, установленная предупреждением скорость должна соблюдаться независимо от наличия сигналов ограждения. При прохождении места работ ранее или позднее указанного в предупреждении срока и отсутствии на путях сигналов остановки или уменьшения скорости скорость следования поезда не снижается. Независимо от наличия предупреждений и сигналов на пути при следовании во время ливневых дождей по опасным местам, указанным в специальном приказе начальника железной дороги, локомотивные бригады должны проявлять особую бдительность и при необходимости снижать скорость. При получении от любого лица заявления о замеченной им на перегоне неисправности пути, контактной сети, сооружений или устройств дежурный по станции обязан записать его в Журнал осмотра и немедленно поставить в известность поездного диспетчера, дежурного по соседней станции и работника, обслуживающего устройства дорожного мастера, электромеханика СЦБ, электромеханика контактной сети, электромонтера контактной сети, энергодиспетчера и др. Если неисправность будет обнаружена машинистом локомотива моторвагонного поезда , следующего по перегону, то он обязан снизить скорость с применением служебного торможения, а при необходимости и остановить поезд, объявить об этом по поездной радиосвязи машинистам следующих за ним поездов, дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру, указав характер неисправности и место километр , на котором она обнаружена. Если полученное дежурным по станции заявление от машиниста или другого лица свидетельствует о наличии препятствий для нормального движения поездов, то он обязан принять меры к передаче указанного заявления машинистам поездов, следующих по перегону, а когда характер заявления свидетельствует о невозможности движения поездов - запретить им дальнейшее движение впредь до получения уведомления об устранении препятствий. Не ожидая приказа о закрытии перегона пути , дежурный по станции обязан также передать дежурному по соседней станции указание о запрещении отправления на перегон других поездов. Машинисты локомотивов поездов, находящихся на перегоне, в зависимости от полученного сообщения обязаны проследовать опасное место с особой бдительностью, при необходимости с пониженной скоростью и готовностью остановиться или же остановить поезд и возобновить движение лишь после получения уведомления об устранении препятствия. Первый поезд на перегон, с которого получено заявление о наличии препятствия для нормального движения, может быть отправлен только в сопровождении дорожного мастера или при его отсутствии - бригадира пути, а при повреждениях контактной сети - электромонтера контактной сети. При нахождении дорожного мастера или бригадира пути на перегоне и известном их местонахождении машинисту поезда выдается предупреждение об остановке и посадке этих работников для сопровождения поезда к опасному месту. Машинисту этого поезда должно быть выдано письменное предупреждение об остановке поезда в пределах километра, предшествующего тому, на котором была обнаружена неисправность, и о дальнейшем следовании по указаниям работника, сопровождающего поезд или находящегося в районе опасного места. Работник, сопровождающий поезд, устанавливает порядок пропуска последующих поездов, а при необходимости установленным порядком дает заявку о выдаче на поезда предупреждений. Обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтеры пути, назначаемые для осмотра, и дежурные по переезду при нахождении на работе должны встречать поезда. Бригадиры пути, дорожные мастера и другие руководители работ встречают поезда во всех случаях, когда они руководят путевыми работами. В том случае, когда вслед за проходом поезда по одному пути проходит поезд встречного направления по другому пути, а также в других случаях, когда обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, не имеют возможности заблаговременно перейти через путь, разрешается встречать поезд с левой стороны по ходу поезда. Дежурный по переезду должен встречать поезда, как правило, у здания переездного поста, лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению. Обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду, встречая проходящий поезд, одиночно следующий локомотив, дрезину или путевой вагончик, обязаны подавать сигнал рожком один длинный звук при приближении указанных подвижных единиц нечетного направления и два длинных звука при приближении указанных подвижных единиц четного направления и показывать требуемый сигнал при свободности пути: В местах, огражденных сигналами остановки или уменьшения скорости, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду встречают поезда днем и ночью с сигналами, соответствующими установленным на пути. Встречая поезд, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду обязаны наблюдать за состоянием поезда и при обнаружении неисправности, угрожающей безопасности движения, принять меры к остановке поезда. Пропустив поезд, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду, оставаясь на прежнем месте, поворачиваются в сторону уходящего поезда для продолжения его осмотра и показывают соответствующий сигнал. Пропустив поезд и убедившись в его исправности, а также в отсутствии поезда встречного направления, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду возвращаются к своей прежней работе. После прохода путевого вагончика, путевой тележки или съемной дрезины обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду должны заменить желтый сигнал красным и держать его до тех пор, пока не покажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезина, тележка не удалятся от обходчика, монтера пути или дежурного по переезду на расстояние не менее - м. В пределах станции обходчики, монтеры пути, назначаемые для осмотра пути, или дежурные по переездам, встречая поезд, подают сигналы в зависимости от состояния пути независимо от показаний входных, маршрутных, выходных и маневровых сигналов, а в случаях необходимости экстренной остановки поезда или маневрирующего состава принимают меры остановки поезда. Ночью в пределах станции сигнал уменьшения скорости подается желтым огнем ручного фонаря, а при отсутствии - медленным движением вверх и вниз ручным фонарем с прозрачно-белым огнем. Выгруженные или подготовленные к выгрузке около железнодорожного пути материалы рельсы, скрепления, шпалы, мостовые и переводные брусья, стрелочные переводы и др. Грузы кроме балласта, выгружаемого для путевых работ при высоте до мм должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2 м, а при большей высоте не ближе 2,5 м. Балласт, выгружаемый для путевых работ, на время до укладки его в путь допускается располагать на междупутье и обочине согласно рисунку Откос выгружаемого балласта со стороны пути не должен быть круче одинарного. Расстояние на уровне верха головок рельса от боковой рабочей грани головки рельса до откоса выгруженного балласта должно быть не менее мм. При выгрузке балласта из хоппер-дозаторов в период подготовительных работ разрешается его размещение внутри колеи и по концам шпал на 50 мм ниже уровня верха головок рельсов. После выгрузки балласта руководитель работ должен лично проверить правильность выгрузки его по всему фронту. Все отступления должны быть немедленно устранены. Для этого руководитель работ обязан оставить при себе бригаду рабочих с необходимым инструментом. При наличии отступлений до их устранения участок должен быть огражден сигналами остановки. Проверить положение балласта, выгруженного на междупутье и обочину, со стороны пути следует шаблоном рисунок Рельсы на всем участке выгрузки должны быть очищены от балласта и обметены. Плети рельсов, подготовленные для укладки в путь или смененные, могут находиться внутри колеи. Расстояние между ближайшими боковыми гранями головок рабочего и подготовленного для укладки в путь рельсов должно быть не менее мм. Рельсы внутри колеи по высоте ни в одном месте не должны выступать более чем на 50 мм над уровнем верха головок рабочих рельсов рисунок Плети рельсов могут располагаться и на концах шпал. В этом случае расстояние между ближайшими боковыми гранями головок подготовленного к укладке и рабочего рельсов должно быть не менее мм. Расстояние от края подошвы подготовленного к укладке рельса до конца шпалы должно быть не менее 50 мм. Рельсы на концах шпал по высоте ни в одном месте не должны выступать за уровень верха головок рабочих рельсов рисунок Для достижения этого в необходимых местах шпалы затесываются. Подготовленные к укладке в путь рельсы, расположенные как внутри колеи, так и на концах шпал, должны быть сболчены в плети. Каждый стык плети должен иметь не менее двух плотно затянутых болтов. Зазоры в стыках должны соответствовать величине, установленной в зависимости от температуры рельсов. Каждый из рельсов, подготовленных к укладке в путь, должен быть пришит не менее чем в двух местах двумя костылями, концы крайних рельсов в каждой плети должны быть также пришиты к шпале двумя костылями. На концах участков раскладки рельсов должны быть с торца уложены и прочно закреплены башмаки. Такие же башмаки должны быть уложены на всех концах рельсовых плетей, расположенных с забегом концов. При раскладке рельсовых плетей с разрывом между концами плетей должны быть вставлены деревянные вкладыши. При железобетонных шпалах выгруженные плети следует пришивать к деревянным шпальным коротышам, уложенным в шпальные ящики. За выгруженными материалами дорожными мастерами, бригадирами пути, обходчиками железнодорожных путей и искусственных сооружений должно быть установлено наблюдение. В местах развернутого фронта работ по усиленному капитальному, капитальному, усиленному среднему, среднему ремонтам пути и сплошной смене рельсов в нерабочее время выгруженные материалы верхнего строения должны находиться под охраной работников, назначаемых исполнителем работ. По окончании работы все старогодные материалы должны быть собраны и удалены от пути так, чтобы не нарушался установленный габарит. При этом старогодные шпалы складываются в штабеля, старогодные рельсы подготовляются к погрузке; скрепления, противоугоны и другие детали верхнего строения собираются и вывозятся к установленным местам хранения или укладываются в специальные контейнеры, в которых хранятся до отправления на станцию. Мостовые брусья убираются за пределы моста и складываются в штабеля. Вывоз старогодных материалов с перегонов должен осуществляться в наиболее сжатые сроки, устанавливаемые начальником дистанции пути. По окончании работ в пределах станций все старогодные материалы в тот же день должны быть собраны и перевезены к установленным местам хранения. Дорожные мастера и бригадиры пути путевой машинной станции и дистанции пути, а также обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений и дежурные по переездам при обнаружении на пути или около него скреплений, деталей вагонов или локомотивов и т. Ответственность за безопасность движения поездов при производстве работ на пути и сооружениях, как дистанциями пути, так и путевыми машинными станциями и строительными организациями, полностью несет руководитель работ. Работы на закрытом перегоне несколькими линейными подразделениями должны осуществляться под единым руководством ответственного лица, назначаемого в приказе о предоставлении "окна". За колоннами путевых машинных станций и строительными организациями, выполняющими путевые и другие работы, нарушающие целостность пути и сооружений, распоряжением начальника дистанции пути на время производства работ, связанных с ограничением скорости движения поездов, с ограждением сигналами остановки или закрытием перегона, закрепляется работник дистанции пути по квалификации не ниже дорожного мастера. В обязанности работника дистанции пути входит проверка соблюдения требований настоящей Инструкции, в том числе проверка правильности ограждения места работ, контроль за своевременной выдачей заявок на предупреждения, контроль за качеством работ и отменой предупреждений. При нарушении требований настоящей Инструкции во время производства работ путевыми машинными станциями, путевыми колоннами и строительными организациями начальник дистанции пути или назначенный им работник дистанции обязан приостановить дальнейшее производство работ и потребовать немедленного устранения нарушений и приведения пути в исправное состояние. Выполнение этих требований является обязательным для исполнителя работ. На участках работы дистанционных колонн, колонн путевых машинных станций и строительных организаций к концу рабочего дня исполнителями работ должно быть проверено соблюдение габарита, путь и искусственные сооружения приведены в исправное состояние, обеспечивающее безопасность движения поездов. При этом на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией стрелок, должны быть в исправности изолирующие стыки, рельсовые соединители, электротяговые и блокировочные джемпера, а также обеспечен необходимый просвет между поверхностью балластного слоя и подошвой рельсов и отвод воды от устройств СЦБ. На электрифицированных участках должны быть приведены в исправное состояние заземления опор и сооружений. На ремонтируемых участках пути, земляного полотна и искусственных сооружений, независимо от того, какой организацией производится ремонт, текущее содержание этих объектов, контроль за их состоянием и ответственность за безопасность движения поездов возлагается на дистанцию пути. Порядок проверки и надзора должен устанавливать начальник дистанции пути исходя из конкретных условий участка и производства работ. При обнаружении отступлений, требующих уменьшения скорости движения поездов, не предусмотренных технологией работ, начальник дистанции пути должен потребовать от исполнителя безотлагательного выполнения работ по устранению выявленных отступлений. Ответственность за организацию путевых работ, взаимодействие с работниками дистанции электроснабжения на электрифицированных участках несет руководитель работ дистанций пути, путевых машинных станций. В обязанности руководителя работ входит контроль за своевременностью снятия напряжения и устройством заземления контактной сети на участке работ, соблюдением правил безопасности и технологии работ. С введением в действие настоящей Инструкции не применяется в системе МПС России Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, утвержденная МПС СССР 26 августа г. Указание МПС России от 4 июля г. N Ну считается утратившим силу. Сплошная смена стрелочного перевода или глухого пересечения, оборудованного устройствами СЦБ. Смена отдельных металлических частей стрелочного перевода остряков, подвижных сердечников и у совиков крестовин с подвижным сердечником, рамных рельсов, переводного механизма, стрелочных тяг, кулис и болтов в них, серег , оборудованного устройствами СЦБ. Сварочно-наплавочные работы на участках, оборудованных устройствами СЦБ. Работа балластеров, щебнеочистительных машин, путеукладочных кранов, машин типа ВПО, снегоуборочных, машин по ремонту земляного полотна и других путевых машин, при которой может быть нарушено действие устройств СЦБ. Работы вблизи переезда, вызывающие нарушение действия устройств автоматики на нем. Плановые работы по замене изолирующих элементов в изолирующих стыках на раздельных пунктах, имеющих путевое развитие. Одиночная смена рельсов, на которых установлены стыковые электротяговые или другие соединители на раздельных пунктах, имеющих путевое развитие. Подъемка пути на балласт в местах подключения к рельсам устройств СЦБ, ПОНАБ. Работы, выполняемые по п. При наличии ПОНАБ работы по п. Работа на искусственных сооружениях и других местах на расстоянии менее 2 м от проводов, находящихся под напряжением, требующая его отключения. Работы, требующие снятия напряжения в контактной сети, а также другие путевые работы, при которых необходимо отсоединение и присоединение заземлений, отсасывающих фидеров и дроссель-трансформаторов к ним. Подъемка пути более чем на 6 см или изменение возвышения наружного рельса кривой свыше 1 см. Работы, вызывающие нарушения габарита подвески контактного провода и опор контактной сети. Работа путеукладочных кранов, щебнеочистительных, балластировочных, выправочно-подбивочных и других путевых машин, при которой требуется снятие напряжения и регулировка контактной сети. Одиночная смена рельсов, на которых установлены стыковые, электротяговые или другие соединители на раздельных пунктах, имеющих путевое развитие. При использовании материалов ссылка на Портал News-City. Официально Законодательство России Новости права Финансы Криминал Объявления. Правовая база РФ Дополнительно Кодексы Законы Указы Правой навигатор Правительство Лента новостей Правовой портал.


ИНСТРУКЦИИ РЖД


Приказа МПС от Указаний МПС от Настоящая Инструкция устанавливает порядок обеспечения безопасности движения поездов при производстве путевых работ на перегонах и железнодорожных станциях далее - станциях. Требования настоящей Инструкции распространяются на участки, на которых осуществляется движение поездов с наибольшими установленными ПТЭ скоростями: Данные требования являются обязательными для всех работников путевого хозяйства и других служб железнодорожного транспорта, связанных с движением поездов и производством работ на железнодорожном пути, а также для работников строительных организаций, производящих работы на железнодорожном пути. Все работы по ремонту и содержанию железнодорожного пути, сооружений и устройств путевого хозяйства, а также строительные работы должны выполняться в соответствии с Правилами технической эксплуатации железных дорог Российской Федерации ПТЭ , Инструкцией по сигнализации на железных дорогах Российской Федерации, Инструкцией по движению поездов и маневровой работе на железных дорогах Российской Федерации, утвержденными проектами, технологическими процессами ремонтов пути, Правилами и технологией выполнения основных работ при текущем содержании пути, Правилами и технологией работ по текущему содержанию искусственных сооружений, Техническими условиями и требованиями настоящей Инструкции с соблюдением Правил техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений, Правилами безопасности для работников железнодорожного транспорта на электрифицированных линиях. Работы на пути и сооружениях должны выполняться под руководством должностных лиц, прошедших испытание в знании нормативных актов, указанных в п. Руководители работ обеспечивают постоянный контроль за соблюдением Правил производства работ и несут ответственность за безопасность движения поездов. Если должностное лицо руководит работой впервые, то на месте производства работ обязательно присутствие более опытного работника пути, старшего по должности, отвечающего за безопасность движения поездов. При производстве путевых работ на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией или другими устройствами, включенными в зависимость с сигналами рельсовые цепи, ПОНАБ, ДИСК, САУТ, УКСПС, КГУ и т. Выполняемые на таких участках работы по перечню, изложенному в Приложении 1 настоящей Инструкции, должны согласовываться с дистанцией сигнализации и связи. При производстве путевых работ на электрифицированных участках руководители работ должны принимать меры, обеспечивающие сохранность от повреждений контактной подвески, воздушных линий и опор контактной сети. Путевые работы на таких участках по перечню, изложенному в приложении 2 настоящей Инструкции, согласовываются с дистанцией электроснабжения или районом контактной сети. Места производства путевых работ, вызывающих нарушение целостности или прочности и устойчивости пути и сооружений, а также препятствия на пути или около него в пределах габарита приближения строений, должны ограждаться соответствующими переносными сигналами и сигнальными знаками установленного типа и окраски приложения настоящей Инструкции. Для установки переносных сигналов остановки - красных щитов могут применяться приспособления, указанные в приложении 7 настоящей Инструкции. Полным окончанием работ считается выполнение такого объема работ, который обеспечивает безопасный пропуск поездов по месту работ с установленными на участке скоростями движения поездов. Перед производством работ, ограждаемых сигналами остановки или уменьшения скорости, и во всех других случаях, когда требуется предупредить локомотивные бригады об особых условиях следования, на поезда должны выдаваться предупреждения, заявки на выдачу которых составляются по форме приложение 8 настоящей Инструкции. Предупреждения об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов выдаются также в случаях, предусмотренных Правилами техники безопасности и производственной санитарии при ремонте и содержании железнодорожного пути и сооружений. Заявки на выдачу таких предупреждений составляются по форме 7 приложение 8 настоящей Инструкции. От лиц, производящих работы и руководящих передвижением транспортных средств на пути, а также от локомотивных бригад требуется в этих случаях проявление особой бдительности. При производстве работ на станционных путях делается также запись в журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети ФДУ Журнал осмотра. При выполнении плановых путевых работ на электрифицированных участках, когда требуется снятие напряжения с контактной сети, воздушные линии, или требуется присутствие работников электроснабжения, руководитель путевых работ не менее чем за сутки дает письменную заявку телефонограмму, телеграмму в адрес начальника дистанции электроснабжения о необходимости обеспечения безопасности производства работ вблизи устройств контактной сети, воздушной линии с указанием характера, места, начала и продолжительности работ. Отвод и восстановление заземлений производится работниками пути под наблюдением представителя дистанции электроснабжения. Ремонт сооружений и устройств должен производиться при обеспечении безопасности движения и техники безопасности, как правило, без нарушения графика движения поездов. Подготовленный к пропуску поездов путь должен отвечать следующим требованиям. Рельсы должны быть пришиты на каждом конце шпалы бруса не менее чем на два основных костыля. При раздельном скреплении типа КБ и КД или анкерных допускается:. При бесподкладочных скреплениях типа ЖБ ЖБР или другие клеммы должны быть поставлены на всех шпалах. В период подготовительных и заключительных работ при сплошной смене рельсов и рельсовых плетей бесстыкового пути остальные клеммы и клеммные болты при раздельном скреплении в приведенных выше условиях могут не устанавливаться. При разгонке зазоров и разрядке температурных напряжений в плетях бесстыкового пути рельсовый стык, в зазор которого временно на период производства работ установлен рельсовый вкладыш, должен быть соединен накладками и закреплен с одного конца рельса полным количеством путевых болтов, но не менее чем двумя, а с другого конца рельса - двумя болтами, один из которых должен проходить через вкладыш. Для соединения стыков с вкладышами разрешается применять инвентарные накладки с увеличенными болтовыми отверстиями или стандартные накладки с четырьмя струбцинами. Вкладыш во всех случаях должен быть закреплен болтом. Вкладыши, инвентарные накладки и струбцины должны быть утвержденных типов. Для соединения рельсов без болтовых отверстий при ликвидации разрывов рельсовых плетей и изломов рельсов для временного пропуска поездов разрешается применять типовые накладки, также стягиваемые четырьмя струбцинами. Все шпалы и переводные брусья должны быть уложены на свои места и подбиты. Мостовые брусья должны быть прикреплены к балкам пролетных строений лапчатыми болтами, а безбалластные железобетонные плиты - полным количеством шпилек. При этом лапчатые болты должны быть установлены на каждом втором брусе, а безбалластные железобетонные плиты закреплены полностью. Ширина плеча призмы должна быть не менее: Допускается оставлять незасыпанными не более двух подряд шпальных ящиков при условии, что между такими ящиками будет не менее 10 ящиков, заполненных балластом. В период подготовительных работ, на звеньевом пути, балласт может быть удален из шпальных ящиков по концам шпал и за их торцами. При этом скорости пропуска поездов не должны превышать: Непосредственно перед предоставлением "окна" для подготовки мест зарядки машин допускается вырезка балласта ниже подошвы шпал с подведением под них в подрельсовых сечениях лежней шпал. При отводе возвышения по одной рельсовой нити на переходных кривых крутизна отвода не должна превышать:. Железнодорожный путь должен быть отрихтован и выправлен. Скорости пропуска поездов после работ, связанных с очисткой балластного слоя, подрезкой или подъемкой пути устанавливаются по таблице 2. При обкатке пути после выполнения работ разрешается дифференцированная выдача предупреждений на грузовые и пассажирские поезда в соответствии с таблицей 2. Перечень работ, выполняемых с закрытием перегона пути, стрелочного перевода или в интервалах между поездами, скорости пропуска, формы заявки на выдачу предупреждений и должностные лица, осуществляющие руководство этими работами приведены в таблице 2. Указания МПС от При необходимости подъемки или рихтовки пути на величину более 6 см эти работы должны выполняться при закрытии движения поездов. Если при исправлении пути на пучинах укладываются пучинные прокладки, отличающиеся по толщине от лежащих в пути пучинных прокладок более чем на 15 мм, то место работ ограждается сигналами остановки, а поезда пропускаются со скоростью, указанной в п. Выполнение работ по ремонту бесстыкового пути должно осуществляться в строгом соответствии с Техническими указаниями по устройству, укладке и содержанию бесстыкового пути при температурах в пределах допускаемых отклонений от температуры закрепления рельсовых плетей. Состояние пути после "окна" должно обеспечивать, в зависимости от характера и условий производства работ, следующие скорости пропуска поездов:. Скорость пропуска поездов после сплошной смены рельсов на раздельном скреплении или разрядки напряжений в рельсовых плетях бесстыкового пути устанавливается в соответствии с п. При этом пропуск поездов по рельсовым и по другим пакетам должен осуществляться со скоростью согласно проекту и фактическому состоянию пути. Прежде чем пропустить по месту работ поезд, руководитель работ, подготовив путь и искусственные сооружения к пропуску поезда, должен проверить, не осталось ли на пути и вблизи него каких-нибудь предметов или инструмента, нарушающих габарит, все ли работники сошли с пути на обочину на двухпутном участке - на обочину пути, на котором производятся работы , после чего дать указание снять сигналы, перейти самому на ту же обочину и подавать сигнал свободного пропуска или уменьшения скорости. После пропуска первых поездов путь должен быть осмотрен вторично руководителем работ или по его поручению выделенными работниками, и появившиеся расстройства должны быть устранены. На электрифицированных участках движение поездов после производства путевых работ может быть открыто только после подключения перемычек дроссель-трансформаторов, заземлений опор и сооружений к рельсам и установки стыковых и электротяговых соединителей. Допускается постановка на инвентарных рельсах стыков на графитовую смазку с установкой тарельчатых шайб вместо постановки стыковых соединителей на срок не более 3 месяцев. Организация ремонта пути и сооружений должна обеспечивать к концу рабочего дня полное окончание работ или выполнение комплекса их, гарантирующего безопасное движение поездов со скоростями, предусмотренными графиком движения поездов, технологией ремонта, проектом производства работ или другими нормативами. Для производства больших по объему ремонтных и строительных работ в графике движения поездов должны предусматриваться "окна" и учитываться ограничения скорости, вызываемые этими работами. Для выполнения работ по текущему содержанию пути, искусственных сооружений, контактной сети и устройств СЦБ должны предоставляться предусматриваемые в графике движения поездов технологические "окна" продолжительностью 1, ч. В технологические "окна" выполняются работы по текущему содержанию пути, как с применением путевых машин, так и без них, а также другие ремонтные работы, если вызываемый их производством перерыв в движении поездов не превышает 2 ч. При производстве работ по текущему содержанию пути комплексами машин, специализированными бригадами и механизированными колоннами - продолжительностью ч, в соответствии с порядком, установленным начальником железной дороги. К работам, выполняемым в "окна", относятся: На участках, где "окна" в графике движения поездов предусматриваются в темное время суток, руководитель работ обязан обеспечить освещение места производства работ в соответствии с установленными нормами. Закрытие перегона для производства работ на однопутном участке, а на двух- или многопутном участке одного или нескольких путей производится с разрешения начальника отделения железной дороги и по согласованию с начальником службы перевозок при отсутствии отделения - начальника железной дороги , если оно не вызывает изменения установленных размеров движения с соседними дорогами. Если такое закрытие вызывает изменение установленных размеров движения поездов на соседние железные дороги, оно может быть разрешено начальником железной дороги по согласованию с Департаментом управления перевозками. О предстоящем закрытии перегона на однопутном участке, на двух- и многопутном участке одного или нескольких путей начальник отделения при отсутствии отделения - заместитель начальника железной дороги не позже чем за сутки уведомляет соответствующих руководителей работ. В разрешении начальника отделения при отсутствии отделения - начальника железной дороги на производство работ с закрытием перегона должны быть указаны время, на которое согласовано закрытие перегона или отдельного пути, и фамилия лица, осуществляющего единое руководство этими работами. Фамилию и должность руководителя работ поездной диспетчер обязан сообщить дежурным по станциям, ограничивающим перегон. При наличии соответствующего разрешения закрытие и открытие перегона пути до начала работ и после их окончания оформляются приказом поездного диспетчера. Отмена предоставленного "окна" для производства ремонтно-путевых работ и сокращение его продолжительности могут быть допущены только в исключительных случаях и лицом, по распоряжению которого разрешено "окно". Уведомление об этом руководителю работ должно быть дано не позднее чем за 12 ч до начала "окна". На время производства работ, вызывающих перерыв движения, а также для производства которых в графике движения предусмотрены "окна", дистанция сигнализации и связи по заявке дистанции пути совместно с руководителем работ обязаны установить постоянную связь телефонную или по радио с поездным диспетчером. Руководство работами в "окно" осуществляет:. При работе путевой машинной станции ПМС:. При работе путевой машинной станции, на весь период ремонта, дистанция пути прикрепляет к путевой машинной станции своего работника по квалификации не ниже дорожного мастера для контроля за качеством работ и соблюдением требований по безопасности движения поездов; данный специалист дистанции пути определяет безопасное состояние пути и передает установленным порядком поездному диспетчеру заявку-разрешение на открытие перегона, а также выдачу и отмену предупреждений об ограничении скоростей движения поездов по месту работ. При работе дистанции пути:. Заявки на предупреждения на работы, выполняемые в "окно", выдаются по форме 3 приложения 8, если после открытия перегона требуется ограничение скорости движения поездов. Перед закрытием перегона руководитель работ обязан дать дежурному по станции, ограничивающей перегон, и поездному диспетчеру заявку о последовательности отправления на закрытый перегон хозяйственных в дальнейшем - рабочих поездов , машин и агрегатов с указанием для каждого поезда и машины километра первоначальной остановки на закрытом перегоне или на пути перегона и станции, куда они должны возвращаться по окончании работ. При наступлении срока начала работ с закрытием перегона поездной диспетчер устанавливает его свободность или свободность соответствующего пути на двух и многопутном участках, после чего дает дежурным по станциям, ограничивающим перегон, и руководителю работ приказ о закрытии перегона или пути. В исключительных случаях при отсутствии на месте работ телефонной или радиосвязи с поездным диспетчером приказ о состоявшемся фактическом закрытии перегона или пути передается руководителю работ дежурным ближайшей станции по телефону или через нарочного, командируемого с места работ. Отправление рабочих поездов дрезин , машин и агрегатов на перегон, закрытый для ремонта пути, сооружений и устройств, производится по разрешению на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали. В соответствии с заявкой руководителя работ в разрешении указывается место километр первоначальной остановки каждого поезда и машины на перегоне. На закрытом перегоне пути может работать одновременно несколько рабочих поездов дрезин и путевых машин, в том числе и принадлежащих различным организациям, но находящихся под руководством одного работника, указываемого в разрешении начальника отделения при отсутствии отделения - начальника железной дороги в соответствии с п. Машинист локомотива каждого рабочего поезда, машины и агрегата должен следовать до места, указанного в разрешении на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали. При этом расстояние между поездами должно быть не менее 1 км. У места остановки рабочего поезда, идущего вслед, должен быть сигналист с красным сигналом. Рабочие поезда, отправляемые на закрытый перегон с различных раздельных пунктов навстречу один другому, должны следовать также только до места, указанного в разрешении на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали, где по указанию руководителя работ выставляется сигнал остановки. Расстояние между пунктами остановки встречных поездов должно быть не менее 1 км. В темное время суток и при плохой видимости сигналов туман, метель, кривые и др. После остановки дальнейшие передвижения рабочих поездов, машин и агрегатов по перегону осуществляются по указанию руководителя работ. Если работы производятся на перегоне, оборудованном автоблокировкой, то по согласованию с поездным диспетчером разрешается отправлять рабочие поезда, машины и агрегаты к месту производства работ по сигналам автоблокировки, не ожидая закрытия перегона. Машинисту каждого поезда выдается предупреждение об остановке на перегоне в месте, указанном в заявке руководителя работ. Разрешение на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали при отправлении таких поездов на перегон, подлежащий закрытию, вручается руководителю работ или уполномоченному им работнику, который передает его машинисту локомотива или самоходной путевой машины после остановки поезда на перегоне в обусловленном месте и получения приказа поездного диспетчера о закрытии перегона. Перегон или соответствующий путь перегона закрывается для производства работ приказом поездного диспетчера после освобождения от поездов, отправленных на этот перегон впереди рабочих поездов, машин и агрегатов. Отправляемые со станции в одном поезде для одновременной работы на перегоне рабочие поезда, машины и агрегаты могут расцепляться или соединяться на перегоне по указанию руководителя работ. Порядок формирования рабочих поездов для производства работ по усиленному капитальному, капитальному, усиленному среднему, среднему ремонтам пути указан в приложении 9 настоящей Инструкции. Если при выполнении путевых работ необходимо иное размещение комплекта машин в поезде, то расстановка и соединение их в один поезд для отправки на перегон устанавливаются руководителем работ. При отправлении со станции нескольких рабочих поездов, соединенных друг с другом для последующей их работы на перегоне по указанию руководителя, машинисту каждого из них должно выдаваться отдельное разрешение на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали. Основные требования по обеспечению безопасности движения поездов при транспортировке путевых машин тяжелого типа и допускаемые скорости движения указаны в приложении 10 настоящей Инструкции. Рабочие поезда, машины и агрегаты при производстве работ на перегоне или в пределах станции должны сопровождаться руководителем работ или уполномоченным им работником. По указанию начальника отделения при отсутствии отделения - начальника железной дороги на рабочие поезда в необходимых случаях могут назначаться главные кондукторы. Ко времени окончания установленного перерыва в движении поездов для производства работ последние должны быть полностью закончены, путь, сооружения и устройства приведены в состояние, обеспечивающее безопасное движение поездов, сигналы остановки сняты с оставлением, если необходимо, сигналов уменьшения скорости и соответствующих сигнальных знаков. По окончании работы поездов, машин и агрегатов руководитель работ обязан лично или через подчиненных работников осмотреть путь и другие ремонтируемые устройства на всем протяжении участка работы, обеспечить немедленное устранение обнаруженных недостатков, препятствующих нормальному движению, а также проверить, не нарушают ли установленных габаритов находящиеся на участке материалы и механизмы. Отправление рабочих поездов дрезин , машин и агрегатов с перегона производится по указанию руководителя работ, согласованному предварительно с поездным диспетчером. О намеченном порядке возвращения рабочих поездов с перегона диспетчер ставит в известность дежурных по станциям, ограничивающим перегон. Открытие перегона пути производится приказом поездного диспетчера только после получения уведомления письменного, по телефону или радиосвязи от начальника дистанции пути или уполномоченного им работника по должности не ниже дорожного мастера об окончании путевых работ или работ на искусственных сооружениях, об отсутствии на перегоне рабочих поездов, машин и агрегатов или об их отправлении по правильному пути двухпутного перегона, а также об отсутствии других препятствий для безопасного движения поездов независимо от того, какая организация выполняла работы. Указанное уведомление передается поездному диспетчеру непосредственно или через дежурного по ближайшей станции. Полученное по телефону или радиосвязи уведомление поездной диспетчер записывает в Журнал диспетчерских распоряжений. Восстановление действия существующих устройств СЦБ и связи или электроснабжения если работа их нарушалась производится после установки и подключения работниками пути всех перемычек и соединителей к рельсам и по получении уведомления соответственно от электромеханика старшего электромеханика СЦБ и связи или энергодиспетчера. Если на двухпутных перегонах, оборудованных автоблокировкой, рабочие поезда, машины и агрегаты после окончания работ отправляют на станцию по правильному пути, то движение их независимо от наличия у машинистов разрешения на бланке белого цвета с красной полосой по диагонали производится по сигналам автоблокировки с установленной скоростью. Уведомление передается по следующей форме:. Рабочие поезда, машины и агрегаты, следующие с перегона после работы друг за другом, разрешается вводить на один и тот же путь станции или на свободный участок другого пути, занятого подвижным составом. При этом поезда, возвращающиеся с перегона, вводятся на свободный участок пути станции при запрещающем показании светофора порядком, предусмотренным п. При входе поезда на станцию машинист должен соблюдать особую бдительность и быть готовым к немедленной остановке, если встретится препятствие для движения. Отправление рабочих поездов дрезин на перегоны пути перегонов , где не производятся работы по ремонту сооружений и устройств или где характер работ не требует закрытия перегона пути , осуществляется по устному указанию поездного диспетчера. Эти поезда отправляются на перегон по разрешениям, предусмотренным для соответствующих средств сигнализации и связи. Руководителю работ и машинисту выдается предупреждение о времени прибытия возвращения поезда на станцию. До выезда рабочего поезда с перегона руководитель работ обязан убедиться в отсутствии препятствий для нормального движения. Порядок движения поездов по остающемуся пути на двух и многопутных перегонах в период закрытия для ремонтных работ одного из путей с учетом осуществления необходимых мер по лучшему использованию пропускной способности пропуск объединенных поездов, движение поездов на расстоянии видимости или с разграничением времени, применение временных устройств автоблокировки, открытие временных постов и др. Если путевая машина, кран или рабочий поезд имеют стоянку на перегоне, то около остановившегося рабочего поезда или машины должен находится с ручным красным сигналом главный кондуктор, а при его отсутствии - руководитель работ или уполномоченный им работник пути, выполняющий обязанности главного кондуктора. Он обязан проверить видимость хвостовых сигналов, внимательно наблюдать за перегоном и в случае появления вслед идущего поезда принять меры к его остановке. Если машины производят на перегоне двухпутной линии работы, связанные с выходом частей машины за пределы габарита подвижного состава со стороны междупутья, или из полувагонов через люки выгружается балласт, то участок работы по соседнему пути ограждается с обеих сторон сигналами остановки. Всем поездам, следующим по соседнему пути, выдаются предупреждения. Заявка на них составляется по форме 6 приложение 8 настоящей Инструкции. У путевой машины, работающей с выходом частей машины за пределы габарита подвижного состава со стороны междупутья, должен находиться сигналист с красным сигналом. Ограждение соседнего пути сигналами остановки производят выделенные сигналисты, которые укладывают по три петарды на расстоянии м от путевой машины или рабочего поезда и, отойдя от петард на 20 м в направлении места работ, показывают красный сигнал в сторону возможного подхода поезда. При появлении поезда сигналист у петард извещает об этом руководителя работ порядком, установленным п. Руководитель работ после получения от сигналиста извещения о подходе по соседнему пути поезда обязан немедленно прекратить работу путевой машины, проверить соблюдение габарита, после чего дать разрешение сигналистам о снятии красных щитов и петард в порядке, установленном в п. Пропуск по соседнему пути других поездов осуществляется после прекращения работы указанных выше машин. При одновременной работе нескольких путевых машин скорость пропуска поездов устанавливается по машине, вызывающей большее ограничение скорости. Щебнеочистительные машины устройства всех типов должны работать на перегонах с соблюдением следующих дополнительных требований:. Выправочно-подбивочно-отделочная машина ВПО-ЗООО должна работать на перегоне с соблюдением дополнительных требований:. Укладочные краны должны работать с соблюдением следующих требований:. При работе балластоочистительной машины БМС перед пропуском поезда она должна быть остановлена и проверено положение ее и тракторов относительно соседнего пути. При очистке пути роторным снегоочистителем на двухпутном участке, когда второй путь расчищен, поезда, следующие по этому расчищенному пути, пропускаются со скоростью, устанавливаемой руководителем работ, а в необходимых случаях - с проводником. Об этом указывается в предупреждениях, заявки на которые выдаются по форме 6 приложение 8 настоящей Инструкции. Место работы роторного снегоочистителя ограждается по соседнему пути сигналами остановки. К проходу поезда работа снегоочистителя прекращается и крылья закрываются. Оповещение о приближении поезда и передача распоряжений руководителя работ о снятии сигналов остановки осуществляются порядком, установленным п. При работе снегоочистителя вагонного типа или струга на двух или многопутном участке с закрытыми крыльями со стороны междупутья смежный путь сигналами не ограждается, но поездам, проходящим по соседнему пути, выдаются предупреждения следующего содержания: При следовании по перегону соблюдать особую бдительность; перед местами с плохой видимостью подавать оповестительные продолжительные свистки". Эти предупреждения выдаются дежурным по станциям по указанию поездного диспетчера. При необходимости работы снегоочистителя или струга с открытым крылом со стороны междупутья соседней путь для движения поездов закрывается. О предстоящих работах по очистке станционных путей от снега с применением снегоуборочных машин, а также при проведении пробных поездок на перегонах в период подготовки к зиме должны ставиться в известность дистанция сигнализации и связи и дистанции электроснабжения. Наряду с вышеизложенными условиями производства работ должны соблюдаться требования, изложенные в Инструкциях по эксплуатации конкретных путевых машин и специального подвижного состава. Всякое препятствие для движения место, требующее остановки на перегоне и станции, а также место производства работ, опасное для движения, требующее остановки или уменьшения скорости, должно быть ограждено сигналами с обеих сторон независимо от того, ожидается поезд маневровый состав или нет. Перечень перегонов с указанием расстояния Б, на котором должны укладываться петарды, и расстояние А, на котором должны устанавливаться сигналы уменьшения скорости в зависимости от руководящего спуска и максимальной допускаемой скорости движения поездов на перегоне, определяется начальником железной дороги в соответствии с таблицей 4. Места производства работ, требующие остановки поездов, при фронте работ м и менее на однопутном участке, на одном из путей и на обоих путях двухпутного участка ограждаются сигналами остановки порядком, указанным на рисунке 4. На расстоянии 50 м от границ ограждаемого участка с обеих сторон устанавливаются переносные красные сигналы приложение 3 настоящей Инструкции , которые находятся под наблюдением руководителя работ. От этих сигналов на расстоянии Б укладывается по три петарды и на расстоянии м от первой, ближайшей к месту работ петарды в направлении от места работ устанавливаются переносные сигналы уменьшения скорости приложение 4 настоящей Инструкции. Переносные сигналы уменьшения скорости и петарды должны находиться под охраной сигналистов, которые обязаны стоять в 20 м от первой петарды в сторону места работ с ручными красными сигналами днем с развернутым красным флагом, ночью с ручным фонарем, красный огонь которого обращен в сторону ожидаемого поезда. Ограждение производится сигналистами или монтерами пути не ниже 3 разряда, выдержавшие установленное испытание. Для отличия от других работников железнодорожного транспорта сигналисты должны носить головной убор с верхом желтого цвета. При производстве работ развернутым фронтом более м места работ ограждаются порядком, указанным на рисунке 4. Места производства работ, требующие остановки поездов на многопутных участках, ограждаются порядком, указанным на рисунке 4. В случае подхода поезда по крайнему пути, у которого стоит сигналист, и отсутствия на этом пути препятствия сигналист встречает поезд со свернутым желтым флагом. На перегонах, где расстояние от переносных красных сигналов до первой, ближайшей к месту работ петарды установлено более м, а также при плохой видимости, в случае отсутствия радиосвязи или телефонной связи, кроме сигналистов, охраняющих петарды, должны выставляться дополнительные сигналисты, в обязанности которых входит повторение сигналов руководителя работ и основных сигналистов. Если место производства работ на перегоне находится вблизи станции и оградить это место установленным порядком невозможно, то со стороны перегона оно ограждается так, как указано в п. Если место работ расположено на расстоянии менее 60 м от входного сигнала или сигнального знака "Граница станции" , то петарды со стороны станции не укладываются рисунок 4. Когда место работ находится вблизи станции, в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети делается запись о приеме поездов с остановкой на станции и о порядке их отправления. Если по этому месту работ после снятия сигналов остановки поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, то со стороны перегона оно ограждается установленным порядком, а со стороны станции против остряков выходкой стрелки и против входного сигнала устанавливаются переносные желтые сигналы и на расстоянии 50 м от места работ - сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" рисунок 4. В том случае, когда расстояние от места работ до границы станции менее чем 50 м, сигнальный знак "Начало опасного места" устанавливается против знака "Граница станции". При производстве работ на пути развернутым фронтом, а также на кривых участках малого радиуса, в выемках и других местах с плохой видимостью сигналов и на участках с интенсивным движением поездов руководитель работ обязан установить связь телефонную или по радио с работниками, находящимися у сигналов, ограждающих место работ. Сигналисты и руководитель работ должны иметь носимые УКВ радиостанции. Порядок обеспечения связью мест производства работ устанавливается начальником железной дороги. При подходе поезда к переносному желтому сигналу машинист обязан подать один длинный свисток локомотива моторвагонного поезда , а при подходе к сигналисту с ручным красным сигналом подать сигнал остановки и принять меры к немедленной остановке поезда, чтобы остановиться, не проезжая переносного красного сигнала. Места производства работ на перегонах, требующие следования поездов с уменьшенной скоростью, ограждаются с обеих сторон на расстоянии 50 м от границ участка работы переносными сигнальными знаками "Начало опасного места" и "Конец опасного места" приложение 5 настоящей Инструкции. От этих сигнальных знаков на расстоянии А рисунок 4. Места производства работ, требующие уменьшения скорости движения поездов, на многопутных участках ограждаются порядком, указанным на рисунке 4. Во всех случаях ограждения мест препятствий или мест производства работ на многопутных участках сигналы и сигнальные знаки, относящиеся к средним путям, устанавливаются на междупутье с правой стороны по направлению движения к месту работ, а сигналы и сигнальные знаки, относящиеся к крайним путям, устанавливаются на ближайшей обочине с одной стороны пути. Если место, требующее уменьшения скорости на перегоне, расположено вблизи станции и оградить его установленным порядком невозможно, то со стороны перегона оно ограждается так, как установлено для перегона, а со стороны станции переносные сигналы уменьшения скорости устанавливаются против остряков выходной стрелки и против входного сигнала рисунок 4. Места работ на пути, не требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, но требующие предупреждения работающих о приближении поезда, ограждаются с обеих сторон переносными сигнальными знаками "С" приложение 6 настоящей Инструкции , которые устанавливаются у пути, где производятся работы, а также у каждого смежного главного пути. Переносные сигнальные знаки "С" устанавливаются таким же порядком, у смежных главных путей и при производстве работ, огражденных сигналами остановки или сигналами уменьшения скорости. Машинист поезда обязан при подходе к переносному сигнальному знаку "С" подать тифоном оповестительный сигнал - один длинный свисток локомотива моторвагонного поезда. При производстве работ на мостах и в тоннелях за участок работы принимается полная длина тоннеля или моста, то есть границами участка работ являются порталы тоннеля или задние грани устоев моста. Когда при ограждении работ сигналами остановки место укладки петард и установки переносного сигнала уменьшения скорости попадает в тоннель или на мост, укладка петард и установка сигналов уменьшения скорости производятся далее от места работ, за порталом или устоем этих сооружений. Если при этом передача сигналов в сторону места работ становится невозможной, то руководитель работ должен установить телефонную связь или радиосвязь с сигналистами или выставить промежуточных сигналистов. В аналогичных случаях при ограждении места производства работ переносными сигналами уменьшения скорости или переносными сигнальными знаками "С" они также располагаются далее от места работ, за порталами или устоями этих сооружений. При наличии на участке моста или тоннеля длиной более м порядок ограждения места работ устанавливает начальник железной дороги. При работах с инструментом электрическим, пневматическим и др. В тех случаях, когда расстояние от места работ до сигналиста и расстояние видимости от сигналиста до приближающегося поезда в сумме составляют менее или м, основной сигналист ставится дальше и выставляется промежуточный сигналист также с духовым рожком для повторения сигналов, подаваемых основным сигналистом. Количество сигналистов определяется исходя из местных условий видимости и скорости движения. В этих случаях установленным порядком дается заявка по форме 7 приложение 8 настоящей Инструкции на выдачу предупреждения на поезда об особой бдительности и более частой подаче оповестительных сигналов. Сигналы на местах производства работ, требующих остановки, устанавливаются в следующей последовательности:. Первыми устанавливаются переносные желтые сигналы с правой стороны по направлению движения. На двух и многопутных участках одновременно с переносными желтыми сигналами устанавливаются сигнальные знаки "С" у соседнего пути. Установив желтые сигналы и, если требуется, сигнальные знаки "С" у соседнего пути, сигналисты подходят к месту укладки петард и ожидают распоряжения руководителя работ об укладке петард. Петарды сигналистом укладываются в направлении от желтого сигнала к месту работ. Первой укладывается петарда, ближайшая к переносному желтому сигналу, на правом рельсе если встать лицом к месту работ , второй - петарда через 20 м на левом рельсе и третьей еще через 20 м на правом рельсе. После укладки последней петарды сигналист отходит на 20 м в сторону места работ и стоит с ручным красным сигналом днем - красным развернутым флагом, ночью - ручным фонарем с красным огнем на обочине полотна, охраняя уложенные петарды и установленный переносной желтый сигнал. Установка красных сигналов и укладка петард производится по распоряжению руководителя работ. Красные сигналы на расстоянии 50 м от места работ устанавливаются внутри колеи у правого рельса по ходу поезда на шестах длиной 2 м. Распоряжение об установке красных сигналов и укладке петард руководитель работ дает следующим порядком:. На вызов сигналисты поочередно отвечают, называя свое место и свою фамилию, например: Получив ответ от обоих сигналистов, руководитель работ дает распоряжение об укладке петард, например: Оградите место работ с укладкой петард", Сигналисты поочередно повторяют полученное распоряжение и, выполнив его, докладывают об этом руководителю работ, например: Аналогичным порядком докладывает и другой сигналист. Руководитель работ, приняв доклады от сигналистов и убедившись в правильной установке переносных красных сигналов на расстоянии 50 м от границ места работ, дает разрешение приступить к работам;. На вызов сигналисты поочерёдно отвечают, называя свое место и свою фамилию, например: Получив ответ от всех сигналистов, руководитель работ дает распоряжение об установке сигналов остановки и укладки петард, например: Установите красные сигналы и уложите петарды". Сигналисты поочередно повторяют полученное распоряжение и выполнив его, докладывают об этом руководителю работ, например: Сигналист Петров" и т. Руководитель работ, приняв доклады от сигналистов, дает разрешение приступать к работам;. Если сигналисту, охраняющему петарды, не виден красный сигнал; стоящий на расстоянии 50 м от места работ, то по условиям видимости ставятся промежуточные сигналисты с ручными сигналами, передающие сигналы основных сигналистов и руководителя работ. Распоряжение руководителя работ об укладке петард промежуточные сигналисты передают, подавая рожком сигнал остановки и показывая развернутый красный флаг в сторону сигналиста, стоящего у петард. После укладки петард сигналисты, подавая рожком сигнал остановки с одновременным движением по кругу ручным красным сигналом, извещают руководителя работ о том, что петарды уложены. Промежуточные сигналисты повторяют сигналы, подаваемые сигналистом, стоящим у петард, после чего стоят с ручными красными сигналами. Получив извещение от сигналистов о том, что петарды уложены, и убедившись в правильности установки красных сигналов на расстоянии 50 м от места работ, руководитель работ дает разрешение приступить к работам;. Сигналисты, назначенные к переносным красным сигналам, устанавливаемым на расстоянии 50 м от границ места работ, дают также рожком сигнал остановки, устанавливают на пути переносные красные сигналы и показывают ручной красный сигнал в сторону сигналиста, стоящего у петард. После укладки петард сигналисты, подавая рожком сигнал остановки одновременным движением по кругу ручным красным сигналом, извещают о том, что петарды уложены. Сигналисты у переносных красных сигналов в 50 м от границ места работ, повторяя эти сигналы, извещают руководителя работ об укладке петард. Если сигналисту, охраняющему петарды, или руководителю работ не виден сигналист, стоящий у переносного красного сигнала в 50 м от границы места работ, то выставляются промежуточные сигналисты с ручными сигналами. Промежуточные сигналисты повторяют сигналы основных сигналистов и руководителя работ, после чего стоят с ручными красными сигналами. Получив извещение от сигналистов о том, что петарды уложены, и убедившись в правильности установки красных сигналов на расстоянии 50 м от границ места работ, руководитель работ дает разрешение приступить к работам. Сигналы остановки снимаются следующим порядком:. При производстве работ на фронте м и менее при наличии телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен немедленно доложить об этом по телефону или радио руководителю работ, например: Сигналист у петард Павлова". Руководитель работ, получив это извещение, должен прекратить работы, привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, дать указание выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м и от границ места работ, после чего вызвать по телефону или радио обоих сигналистов у петард и разрешить им снять петарды, например: Сигналисты повторяют полученное указание, называя свое место и свою фамилию. Выполнив распоряжение руководителя работ, они докладывают поочередно об этом, например: Сигналист Павлова" и т. При производстве работ развернутым фронтом более м при наличии телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен немедленно доложить по телефону или радио об этом руководителю работ, например: Сигналист у петард Павлов", Руководитель работ, получив это извещение, должен немедленно привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего по телефону или радио вызвать одновременно всех сигналистов и разрешить им снять красные сигналы и петарды, например: Разрешаю снять красные сигналы и петарды". Сигналист Семенова", "Петарды со стороны станции Шарташ сняты. При производстве работ на фронте м и менее в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать руководителю работ сигналы: Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у петард, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего поручить выделенным для этого монтерам пути снять переносные красные сигналы, установленные на расстоянии 50 м от границ места работ, и, подавая рожком сигнал один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево, разрешить сигналистам у петард снять петарды. Сигналист, стоящий у петард, может снять их по сигналу руководителя работ только тогда, когда снят красный сигнал, установленный на расстоянии 50 м от границы места работ. После снятия петард он извещает об этом руководителя работ, подавая периодически рожком сигнал бдительности один короткий и один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево. При наличии промежуточных сигналистов последние повторяют сигналы, подаваемые руководителем работ и основными сигналистами. При производстве работ развернутым фронтом более м в случае отсутствия или неисправности телефонной или радиосвязи сигналист, охраняющий петарды, услышав или увидев приближающийся поезд, должен подавать сигналы рожком один длинный звук при подходе нечетного поезда и два длинных звука при подходе четного поезда и ручным красным сигналом движением сверху вниз , извещая этим сигналиста, стоящего у красного сигнала, о подходе поезда. Сигналист, стоящий у красного сигнала, тем же порядком извещает о подходе поезда руководителя работ. Руководитель работ, получив от сигналиста, стоящего у красного сигнала, извещение о приближении поезда, обязан привести путь в исправное состояние, проверить соблюдение габарита, после чего рожком один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево разрешить сигналистам снять переносные красные сигналы и петарды. Сигналист, стоящий у красного сигнала на расстоянии 50 м от границы места работ, снимает переносной красный сигнал и передает сигнал руководителя работ сигналисту, стоящему у петард. Сигналист, стоящий у петард, по полученному сигналу может снять петарды только тогда, когда снят красный сигнал, установленный на расстоянии 50 м от границы места работ. После снятия петард он извещает об этом руководителя работ через сигналиста, стоящего у красного переносного сигнала, подавая периодически рожком сигнал бдительности один короткий и один длинный звук с одновременным движением развернутым желтым флагом над головой слева направо и справа налево. Если по месту производства работ поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, то после снятия сигналов остановки переносные желтые сигналы оставляются на своих местам и дополнительно в 50 м от границы участка работ с правой стороны по направлению движения устанавливаются переносные сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места". Знаки устанавливаются таким образом, чтобы сторона знака "Начало опасного места" была обращена в сторону приближающегося поезда, а сторона знака "Конец опасного места" - в сторону места" работ. Сигналист, охраняющий петарды, после снятия их встречает поезд с развернутым желтым флагом, а сигналист, охранявший петарды с другой стороны от места работ, встречает поезд, следующий от места работ, со свернутым желтым флагом. При развернутом фронте работ сигналисты у переносных красных сигналов, установленных на расстоянии 50 м от места работ, после снятия красных сигналов в том случае, когда по месту работ поезда должны пропускаться с уменьшением скорости, встречают поезд с развернутым желтым флагом. Если скорость по месту работ уменьшаться не должна, то сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" не устанавливаются, и после того, как сняты петарды, сигналисты встречают поезд со свернутым желтым флагом. При производстве работ, требующих ограждения сигналами остановки, в темное время суток, а также в светлое время суток в период тумана, метелей и других неблагоприятных условий видимости место работ ограждается установленным выше порядком, но с заменой красных сигнальных щитов и флагов сигнальными фонарями, которые должны показывать красный огонь в обе стороны. Руководитель работ и сигналисты в темное время суток показывают соответственно следующие ручные сигналы:. Переносные сигналы уменьшения скорости устанавливаются с обеих сторон места работ с правой стороны пути по направлению движения на расстоянии не ближе мм от оси крайнего пути на шестах высотой 3 м. Сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" устанавливаются в 50 м от границ места работ с обеих его сторон с правой стороны пути по направлению движения на расстоянии не ближе мм от оси крайнего пути на шестах высотой 3м. Сигналы уменьшения скорости и сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" на трех-, многопутных участках и в пределах станции, а также сигнальные знаки "С" на трех- и многопутных участках устанавливаются: Сигналы уменьшения скорости и сигнальные знаки "Начало опасного места" и "Конец опасного места" снимаются после окончания работ и приведения пути в состояние, обеспечивающее пропуск поездов с установленными скоростями. Сигналисты, монтеры пути не ниже 3 разряда, выделяемые для ограждения путевых работ, должны иметь при себе необходимые сигнальные приборы и принадлежности: Распоряжение о снятии сигналов, может дать только лицо, давшее распоряжение об их установке, или лицо, заранее им уполномоченное и указанное сигналистам. Об установке этих сигналов на поезда выдаются письменные предупреждения. При необходимости пропустить с проводником поезд, на который не выдано предупреждение, укладка петард обязательна. Порядок встречи и сопровождения поездов проводниками в каждом отдельном случае устанавливается начальником дистанции пути. Проводники должны встречать поезда у переносных красных сигналов стоящих на пути на расстоянии 50 м от границ ограждаемого участка с ручными красными сигналами и иметь головные уборы с верхом желтого цвета. Если пропуск поездов с проводником устанавливается на продолжительное время, то переносные красные сигналы допускается заменять светофорами прикрытия, оставляемыми в закрытом положении, с установкой впереди них предупредительных светофоров. Об установке светофоров прикрытия объявляется приказом начальника железной дороги, и в этом случае предупреждения на поезда не выдаются. При открытии с обеих сторон ограждаемого места путевых постов движение поездов между этими постами производится по одному из применяемых средств сигнализации и связи без проводника. В отдельных случаях при этом для наблюдения за следованием поезда по огражденному месту с установленной скоростью может назначаться и проводник. На станционных путях запрещается производить работы, требующие ограждения сигналами остановки или уменьшения скорости, без согласия дежурного по станции и без предварительной записи руководителем работ в Журнале осмотра. На участках, оборудованных диспетчерской централизацией, такие работы должны выполняться с согласия поездного диспетчера. При обнаружении на станции места внезапно возникшего препятствия или неисправности угрожающей безопасности движения поездов, дорожный мастер или бригадир пути немедленно ограждает место сигналами остановки или сигналами уменьшения скорости. В Журнале осмотра делает запись о немедленном закрытии движения по месту препятствия или ограничению скорости по неисправности пути. Запись в Журнале осмотра об ограничении скорости движения поездов должна содержать слова "согласно выданному предупреждению", должна быть подана заявка на выдачу предупреждения порядком, указанным в главе 12 Инструкции по движению поездов ИДП. При возникновении внезапных препятствий, неисправностей, угрожающих безопасности движения поездов делается запись в Журнале осмотра, а предупреждения выдаются согласно п. При выполнении работ по устранению внезапно возникших неисправностей запись о начале и окончании работ может заменяться регистрируемой в этом же журнале телефонограммой, передаваемой руководителем работ дежурному по станции на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру. Ввод устройств в действие по окончании работ производится дежурным по станции на основании записи руководителя работ в Журнале осмотра или регистрируемой в том же журнале телефонограммой, переданной дежурному по станции с последующей личной подписью руководителя работ. При работах, требующих ограждения сигналами остановки, движение поездов по путям и стрелочным переводам, на которых производятся эти работы, прекращается. В этом случае в Журнале осмотра руководителем работ делаются записи применительно к форме А приложение 12 настоящей Инструкции. При ограждении места работ сигналами уменьшения скорости на главных, приемо-отправочных и других путях руководитель работ делает запись в Журнале осмотра применительно к форме Б приложение 12 настоящей Инструкции. Порядок и время производства предвиденных работ, требующих закрытия станционных путей и стрелочных переводов, руководитель работ согласовывает с начальником станции, а при работах, при которых может быть нарушено действие устройств СЦБ - и с работником дистанции сигнализации и связи. В Журнале осмотра указывается вид и место работы, какие пути и стрелочные переводы и с какого времени закрываются для движения или требуют сокращения скорости движения, а также какие стрелки, ведущие к месту работы, и в каком положении должны быть заперты на замок или закреплены. Под записью расписывается дежурный по станции. Закрепление стрелок, ведущих к месту работ, производится порядком, указанным в приложениях 11 или 14 настоящей Инструкции. Для пропуска поезда по ремонтируемой стрелке, выключенной из централизации, она закрепляется и запирается порядком, изложенным в п. Дежурный по станции после ознакомления с содержанием записи руководителя работ в Журнале осмотра дает указания дежурным по постам, сигналистам, дежурным стрелочных постов, составителям, а через них и машинистам локомотивов, работающим на станции, о недопустимости заезда на те или иные пути или участки путей, о сокращении скорости или особой бдительности при следовании по путям, где производятся работы, а о предстоящем пропуске поездов и маневровых передвижениях заблаговременно извещает руководителя работ. При приеме поездов на пути, где производятся работы, машинистам выдаются предупреждения об уменьшении скорости или других мерах предосторожности. Об окончании работ руководитель делает запись в Журнале осмотра. При удаленности места работ от помещения дежурного по станции уведомление об окончании работ предварительно может быть передано руководителем работ телефонограммой с ближайшего поста дежурному по станции с последующим оформлением записи в Журнале осмотра. Телефонограмма регистрируется руководителем работ в специальной книге, которая должна быть пронумерована и заверена подписью начальника дистанции пути. Телефонограмма должна иметь следующее содержание, например: Если место работ было ограждено входным сигналом, то в телефонограмме указывается о разрешении его открытия. Дежурный по станции эту телефонограмму записывает в Журнале осмотра. Руководитель работ обязан в последующем расписаться в Журнале под содержанием этой телефонограммы. Без телефонограммы или записи в Журнале осмотра руководителя работ дежурный по станции не имеет права принимать на станцию или отправлять с нее поезда, маршруты которых проходят по месту работ. Для возобновления производства путевых работ, прекращенных для пропуска поездов, руководитель работ вновь делает соответствующую запись в Журнале осмотра. При производстве работ на централизованных стрелках, крестовинах с подвижным сердечником, стрелках, оборудованных ключевой зависимостью, а также на изолированных участках, если при этом нарушается действие устройств СЦБ сплошная смена стрелочного перевода, смена отдельных частей стрелочного перевода, рамного рельса, остряков, первой соединительной тяги и ее серег, подвижного сердечника крестовины, двуплечих рычагов и первой рабочей тяги на стрелках с крестовинами с непрерывной поверхностью катания, сплошная смена рельсов , обязательно участие электромеханика, который осуществляет и оформляет установленным порядком выключение из действия этих устройств, а также их включение после окончания работ. Плановые работы по замене одиночного рельса, изолирующих деталей в изолирующих стыках, связных полосах и распорках стрелочных переводов, серьгах соединительных тяг остряков кроме первой в арматуре обдувки и обогрева стрелок производится по графику, согласованному с руководством дистанции сигнализации и связи с согласия дежурного по станции без выключения изолированного участка. Работа по замене изолирующих деталей в серьгах первой соединительной тяги, контрольных тяг производится с участием электромеханика или электромонтера с оформлением записи в Журнале осмотра. О характере производимых работ на стрелке, крестовине с подвижным сердечником и порядке движения поездов по ним дорожным мастером или бригадиром пути совместно с дежурным по станции делается соответствующая запись в Журнале осмотра по форме, указанной в приложении 12 настоящей Инструкции. На основании этой записи электромеханик выключает стрелку, а при необходимости и изолированный участок согласно Инструкции по обеспечению безопасности движения поездов при производстве работ по содержанию и ремонту устройств СЦБ. Крепление остряка к рамному рельсу производится по схеме указанной в приложении 14 настоящей Инструкции. Перед выключением централизованная стрелка должна закрепляться и запираться следующим образом:. Подвижной сердечник крестовины закрепляется устройством, предусмотренным проектом стрелочного перевода специально для фиксации остряков, и запирается на навесной замок. При ремонте или неисправности стрелки, когда нарушается механическая связь между остряками разъединение остряков , ее остряки закрепляются в нужном положении порядком, указанным в приложении 15 настоящей Инструкции, и, кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок. Закрепление стрелки типовой скобой при выполнении путевых работ производится работником службы пути с записью в Журнале осмотра передачей телефонограммы. Он же несет и ответственность за надежность закрепления остряков подвижного сердечника. Запирание стрелки на закладку и навесной замок производится работником службы перевозок, который несет ответственность за правильность положения остряков и надежность запирания замком согласно инструкции по движению поездов и маневровой работе. Включение изолированного участка может быть произведено только после совместной проверки электромехаником и дорожным мастером бригадиром пути состояния рельсовой цепи наличия и исправности необходимых типов соединителей, исправности изолирующих элементов стрелочного перевода, изолирующих стыков, подрезки балласта и т. Производство путевых работ на станционных путях и стрелочных переводах и порядок их оформления на участках, оборудованных диспетчерской централизацией, устанавливаются специальной инструкцией, утверждаемой начальником железной дороги. Всякое препятствие для движения по станционным путям и стрелочным переводам должно быть ограждено сигналами остановки независимо от того, ожидается поезд маневровый состав или нет. На станционных путях при необходимости оградить место производства работ сигналами остановки путь для движения закрывается все ведущие к этому месту стрелочные переводы устанавливаются в такое положение, чтобы на него не мог попасть подвижной состав. Стрелочные переводы в таком положении запираются на замок или закрепляются порядком, предусмотренным в приложении 11 и 14 настоящей Инструкции. На месте производства работ на оси пути устанавливается переносной красный сигнал рисунок 6. Если какие-либо из этих стрелочных переводов направлены остряками в сторону места работ и не дают возможности изолировать путь, то такое место с обеих сторон ограждается переносными красными сигналами, устанавливаемыми на расстоянии 50 м от границ участка работ рисунок 6. В том случае, когда остряки стрелочных переводов расположены ближе 50 м от места производства работ, между остряками каждого такого стрелочного перевода устанавливается переносной красный сигнал рисунок 6. При ограждении места производства работ на стрелочном переводе переносные красные сигналы устанавливаются: Если вблизи стрелочного перевода, на котором производятся работы, расположен другой стрелочный перевод, который можно поставить в такое положение, что на стрелочный перевод, где выполняются работы, не сможет попасть подвижной состав, то этот стрелочный перевод в таком положении запирается на замок или закрепляется. В этом случае переносной красный сигнал со стороны такого стрелочного перевода не ставится рисунок 6. Когда стрелку в указанное положение поставить нельзя, то на расстоянии 50 м от места производства работ в направлении к этому стрелочному переводу, а при недостаточном расстоянии - против предельного столбика по оси каждого из сходящихся путей устанавливается переносной красный сигнал рисунок 6. Место производства работ на входном стрелочном переводе ограждается со стороны перегона закрытым входным сигналом, а со стороны станции - переносными красными сигналами, устанавливаемыми по оси каждого из сходящихся путей против предельного столбика рисунок 6. Если работы выполняются на выходном стрелочном переводе двухпутного участка, то переносной красный сигнал со стороны перегона устанавливается на оси пути против знака "Граница станции" рисунок 6. В последнем случае стрелочный перевод ограждается входным светофором. Со стороны станции переносные красные сигналы устанавливаются по оси каждого из сходящихся путей против предельного столбика. Место работ между входным стрелочным переводом и входным сигналом ограждается со стороны перегона закрытым входным сигналом, а со стороны станции - переносным красным сигналом, устанавливаемым между остряками входного стрелочного перевода рисунок 6. Если работы выполняются на двухпутном перегоне между выходным стрелочным переводом и знаком "Граница станции", то переносные красные сигналы устанавливаются со стороны перегона против знака "Граница станции", а со стороны станции - между остряками выходного стрелочного перевода рисунок 6. В том случае, когда станция имеет входной светофор по неправильному пути, то со стороны перегона место работ ограждается закрытым входным сигналом. В пределах станции места, требующие уменьшения скорости движения поездов, ограждаются следующим порядком: При этом на станциях, имеющих маршрутные сигналы на главных путях, сигнал уменьшения скорости устанавливается не у входного сигнала, а у маршрутного, если расстояние от сигнального знака "Начало опасного места" до этого сигнала будет более или равно А рисунок 6. Место работ, требующее уменьшения скорости, на остальных станционных путях или находящихся на них стрелочных переводах ограждается только переносными сигналами уменьшения скорости, которые устанавливаются напротив остряков стрелок, ведущих к этому месту рисунок 6. При производстве работ в пределах станции сигнальные знаки "С" не применяются. Порядок оповещения работающих о движении поездов и маневровых составов на станции устанавливает начальник отделения железной дороги, а при безотделенческой структуре - руководством железной дороги. Каждый работник железнодорожного транспорта обязан подавать сигнал остановки поезду или маневрирующему составу и принимать, другие меры к их остановке в случаях, угрожающих жизни и здоровью людей или безопасности движения. При обнаружении неисправности сооружений или устройств, создающей угрозу безопасности движения или загрязнения окружающей природной среды, работник должен немедленно принимать меры к ограждению опасного места и устранению неисправности п. Обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтеры пути, назначаемые для осмотра, и другие работники железной дороги, производящие осмотры пути и имеющие сигнальные приборы и принадлежности, при обнаружении на перегоне внезапно возникшего препятствия для движения поездов лопнувший рельс, размыв пути, обвал, снежный занос и т. Затем сигналом общей тревоги один длинный и три коротких звука духового рожка , подаваемым непрерывно, вызывать на помощь другого работника железной дороги или же проходящих людей и в зависимости от обстоятельств поступать следующим образом. Когда имеется твердая уверенность, с какой стороны должен быть первый поезд, тогда необходимо идти навстречу поезду и, пройдя от места препятствия расстояние Б П. Если подход поездов неизвестен, то следует:. Уходя с места препятствия для укладки петард, необходимо непрерывно подавать сигнал общей тревоги один длинный и три коротких звука духового рожка , а на месте препятствия оставить красный сигнал днем - красный флаг, ночью - фонарь с красным огнем , укрепив его имеющимися средствами. Красный огонь фонаря должен быть направлен в сторону, противоположную той, куда идет работник железной дороги укладывать петарды. При наличии фонаря с двухсторонним красным светом красный огонь фонаря должен быть направлен в обе стороны. Если во время следования к месту укладки петарды обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтер пути или другой работник, производящий осмотр пути и имеющий сигнальные приборы и принадлежности, услышит или заметит приближающийся поезд, то он должен бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки любым способом днем - флагом или рукой, ночью - огнем фонаря , и уложить петарды в том месте, где успеет. Во всех случаях, когда обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтер пути, назначаемый для осмотра, или другой работник, производящий осмотр пути и имеющий сигнальные приборы и принадлежности, остается у места препятствия, он продолжает подавать сигнал общей тревоги и должен прислушиваться и смотреть, не приближается ли поезд. При плохой видимости с места препятствия в выемке можно подняться на верх ее откоса. Услышав или увидев приближающийся поезд, взять с собой красный сигнал и бежать навстречу поезду, подавая сигнал остановки, и уложить петарды в том месте, где успеет. При одновременном приближении поездов с обеих сторон при препятствии для движения на обоих путях двухпутного участка необходимо бежать навстречу тому поезду, который раньше подойдет к месту препятствия. Если на сигнал тревоги явится работник железной дороги, имеющий при себе петарды и ручные сигналы, то обнаруживший препятствие обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, на месте препятствия устанавливает сигнал остановки, после чего с прибывшим работником ограждают препятствие с обеих сторон петардами на расстоянии Б и остаются у петард в ожидании поезда рисунок 7. Если прибывший на сигнал тревоги работник не имеет петард и ручных сигналов, то после того как будет установлен сигнал остановки на месте препятствия, обходчик, монтер пути или другой работник, производивший осмотр пути, выдает прибывшему три петарды, а в дневное время - также и желтый флаг оставляя красный на месте препятствия , разъясняет порядок укладки петард и подачи сигнала остановки, после чего оба ограждают место препятствия с обеих сторон, укладывая петарды на расстоянии Б, и остаются у петард в ожидании поезда. Если на сигнал тревоги явится второй работник железной дороги или лицо, не работающее на транспорте, то необходимо послать его за ближайшим бригадиром пути или дорожным мастером. При наличии на перегоне средств связи телефон, радио следует по возможности использовать их для сообщения о случившемся дежурному по станции, поездному диспетчеру, дорожному мастеру или бригадиру пути. Остановив приближающийся поезд, необходимо предупредить о препятствии машиниста. Если поезд остановлен у лопнувшего рельса, по которому согласно заключению бригадира пути, а при его отсутствии - машиниста, возможно пропустить поезд, то по нему разрешается пропустить только один первый поезд. При сквозном поперечном изломе рельсовой плети бесстыкового пути, если образовавшийся зазор менее 25 мм, до вырезки дефектного места допускается концы плети соединить накладками, сжатыми струбцинами утвержденного типа. Такой стык должен находиться под непрерывным наблюдением специально выделенного работника. При препятствии на одном пути двух- или многопутного участка необходимо остановить поезд, следующий по соседнему пути, и заявить машинисту о наличии препятствия с указанием километра и пути. Машинист этого поезда должен остановить встречный поезд и предупредить о наличии препятствия для движения. Этот же машинист обязан сообщить дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру о наличии с указанием километра и пути лопнувшего рельса или другого препятствия для движения. При наличии поездной радиосвязи сообщение об обнаружении препятствия машинист должен передать по радио дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру и машинисту поезда, следующего по смежному пути. При возникновении на переезде неисправности пути, угрожающей безопасности движения поездов, а также при загромождении переезда свалившимся грузом или остановившимся транспортным средством дежурный по переезду поступает согласно Инструкций по эксплуатации железнодорожных переездов и местной инструкции. При обнаружении препятствий, угрожающих безопасности движения поездов, на мосту, в тоннеле или на обвальном участке обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений поступают следующим образом:. При ограждении препятствия на мосту в тоннеле местом препятствия считается полная длина моста тоннеля. Дежурные по переезду обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений и монтеры пути, назначаемые для осмотра пути, во время дежурства должны иметь необходимые сигнальные приборы и принадлежности, перечень которых для работников путевого хозяйства изложен в приложении 16 настоящей Инструкции. Если обходчик железнодорожных путей и искусственных сооружений, дежурный по переезду или любой другой работник железной дороги заметят в поезде неисправность, требующую остановки поезда колеса, идущие "юзом", колеса, которые издают сильные удары из-за ползунов, пожар, горение букс, падение с поезда человека или груза, неправильное положение груза, могущее вызвать аварию, и др. После проследования поезда, имевшего в своем составе колесную пару с ползуном выбоиной размером более 2 мм, пропуск поездов, осмотр рельсов и стрелочных переводов на участках прохода такой колесной пары осуществляются следующим порядком:. Перегоны для движения поездов впредь до окончания осмотра закрываются в случаях: С и ниже в случае прохода колесной пары с ползунами выбоинами 3 мм и более в рельсах Р50, 4 мм и более в рельсах Р65 и Р75; при температуре воздуха выше - 10 град. С в случае прохода колесной пары с ползунами выбоинами 4 мм и более в рельсах Р50, 5 мм и более в рельсах Р65 и Р При обнаружении поврежденных ползуном рельсов и стрелочных переводов порядок следования поездов впредь до их замены устанавливается работником, проверяющим железнодорожный путь, по должности не ниже бригадира пути. В случаях, когда при следовании поездов необходимо обеспечить особую бдительность локомотивных бригад и предупредить их о производстве работ или возникших препятствиях, на поезда выдаются письменные предупреждения. Выдача предупреждений на поезда производится в соответствии с порядком, установленным Инструкцией по движению поездов и маневровой работе. Все предупреждения подразделяются на три вида:. Заявки о выдаче предупреждений в связи с предстоящим производством предвиденных путевых работ даются: При безотделенческой структуре действие предупреждений от 5 до 10 суток должны подтверждаться начальником службы пути железной дороги. Предупреждения на более длительные сроки устанавливаются приказом начальника железной дороги. При этом в приказе об установлении предупреждения начальник железной дороги может предоставить соответствующим работникам право отмены предупреждения после выполнения необходимых работ и восстановления условий для пропуска поездов с нормальной скоростью. Дорожные мастера дают заявки о выдаче предупреждений в следующих случаях: Дорожными мастерами, кроме того, даются заявки о выдаче предупреждений в связи с предстоящим производством предвиденных работ, руководить которыми имеет право бригадир пути или монтер пути таблица 2. При обнаружении путеизмерительным или дефектоскопным вагоном мест, угрожающих безопасности движения поездов, заявки на выдачу предупреждений об уменьшении скорости движения поездов или закрытии движения передаются начальниками этих вагонов или их заместителями. В случаях, когда с места дать эту заявку не представляется возможным, то для принятия мер по обеспечению безопасности движения поездов ограждения опасного места, организации работ по устранению отступлений из путеизмерительного или дефектоскопного вагона высаживается работник дистанции пути, а заявка на выдачу предупреждения или закрытие движения дается по прибытии на станцию, ограничивающую перегон. Для выполнения непредвиденных работ по устранению обнаруженных неисправностей пути и сооружений, угрожающих безопасности движения и требующих ограждения сигналами остановки одиночная смена дефектного рельса, накладок, стрелочных остряков, элементов уравнительных приборов, крестовин, исправление пути на пучинах и т. Руководители работ от ремонтных и строительно-монтажных организаций, выполняющих работы с нарушением целостности пути и сооружений или с нарушением габарита, получают разрешение на производство работ от начальника дистанции пути; последний сам или через уполномоченного им дорожного мастера дает заявки на выдачу и отмену предупреждений, связанных с производством этих работ. Заявки на выдачу предупреждений даются письменно, телеграммой, телефонограммой в адрес станции выдачи предупреждений, установленных начальником железной дороги, и станций, ограничивающих перегон, на котором устанавливается предупреждение, а на участках с диспетчерской централизацией - также и поездному диспетчеру. Формы заявок на выдачу предупреждений приведены в приложении 8 настоящей Инструкции. Письменная заявка, поданная на одну из перечисленных станций, должна быть подтверждена лицом, подписавшим ее, телеграммой или телефонограммой в другие установленные адреса. Если заявка о выдаче предупреждений дается начальником дистанции пути или другим старшим руководителем, то копия ее адресуется руководителю работ. Телеграммы телефонограммы с заявками на выдачу предвиденных предупреждений должны подаваться с таким расчетом, чтобы дежурным по станции выдачи предупреждений они были получены не позже чем за Зч до начала действия предупреждения, а на направлениях, где поезда следуют без остановки более З ч. При возникновении непредвиденных обстоятельств, угрожающих безопасности движения, заявка о выдаче предупреждений передается непосредственно дежурным по станциям, ограничивающим перегон или на одну из этих станций , а на участках с диспетчерской централизацией - поездному диспетчеру. Порядок действий дежурного по станции поездного диспетчера после получения такой заявки определен п. Порядок передачи заявок, телеграмм или телефонограмм об установлении и отмене предупреждений, обеспечивающий их своевременную доставку в установленные адреса, определяется начальником железной дороги. Подтверждением о принятии заявки к исполнению являются: Работы по устранению непредвиденных, опасных для движения поездов неисправностей пути, сооружений и устройств, а также связанных с этим передвижения дрезин, путевых вагончиков, электростанций и других съемных единиц должны осуществляться немедленно по обнаружении неисправности после соответствующего ограждения места работ. В заявке о выдаче предупреждений должны указываться: Предупреждения, устанавливаемые до отмены, выдаются на поезда впредь до получения извещения об отмене. Предупреждения, устанавливаемые на определенный срок, выдаются на поезда только в течение этого срока. Заявки об отмене таких предупреждений не даются и выдача их на поезда прекращается, если от руководителя работ не будет получено извещение о необходимости продления установленного срока действия предупреждения. Когда руководитель работ по каким-либо причинам не может закончить в срок указанные в заявке работы, вызвавшие предупреждение, он обязан до окончания срока его действия выслать к выставленным переносным сигналам уменьшения скорости сигналистов и известить дежурных по станциям, ограничивающим перегон, о продлении действия предупреждения с указанием нового срока окончания работ. Дежурный по станции, получивший такую заявку, обязан действовать в соответствии с п. Предупреждение, установленное впредь до отмены, имеет право отменить только тот работник, которым оно установлено, или непосредственный его начальник. Должностные лица, устанавливающие предупреждения, могут поручить подчиненным им руководителям линейных подразделений после выполнения соответствующих работ отменить установленные предупреждения или повысить предусмотренную предупреждением скорость движения поездов. О таком поручении должно быть указано в заявке на выдачу предупреждения. Предупреждения, установленные до отмены, после устранения причин, их вызвавших, отменяются немедленно подачей телеграммы телефонограммы в те же адреса, что и при назначении предупреждений. Отменить предупреждение можно также письменно или записью в Книге предупреждений на станции их выдачи лицом, заявляющим отмену, с указанием месяца, числа и времени отмены и с последующим подтверждением этой записи телеграммой телефонограммой в установленные адреса. Отмену предупреждений, выдаваемых по заявке начальника путеизмерительного и дефектоскопного вагона, производит руководитель дистанции пути или его заместитель. На участках, оборудованных поездной радиосвязью, уведомление об окончании работ ранее установленного срока, указанного в предупреждении, или о повышении установленной предупреждением скорости может быть передано машинисту локомотива по радиосвязи регистрируемым приказом поездного диспетчера. При отсутствии радиосвязи приказ диспетчера об отмене предупреждения может быть передан машинисту также через дежурного по ближайшей станции, на которой поезд имеет остановку. Приказы начальника железной дороги о предупреждениях адресуются начальникам соответствующих подразделений и должны быть немедленно объявлены под расписку поездным диспетчерам, машинистам-инструкторам, поездным машинистам, дежурным по станциям, дорожным мастерам и бригадирам пути, связанным с обслуживанием участков, на которых устанавливается предупреждение. Эти приказы вывешиваются в помещениях дежурных по станциям, дежурных по локомотивным депо, а также вклеиваются в Книгу предупреждений, а выписки из них выдаются машинистам локомотивов. Начальники локомотивных депо по получении приказа в трехсуточный срок обязаны уведомить начальников станций выдачи предупреждений об ознакомлении локомотивных бригад с приказом начальника железной дороги, после чего выдача письменных предупреждений на поезда прекращается. В этот же срок начальники дистанций пути обязаны заменить переносные сигнальные знаки постоянными дисками уменьшения скорости и постоянными сигнальными знаками "Начало опасного места" и "Конец опасного места". Машинисты локомотивов моторвагонных поездов и водители дрезин при следовании по участку должны руководствоваться выданными предупреждениями и внимательно следить за переносными сигналами, установленными на путях. При следовании поезда по месту работ в период, указанный в предупреждении, установленная предупреждением скорость должна соблюдаться независимо от наличия сигналов ограждения. При прохождении места работ ранее или позднее указанного в предупреждении срока и отсутствии на путях сигналов остановки или уменьшения скорости, скорость следования поезда не снижается. Независимо от наличия предупреждений и сигналов на пути при следовании во время ливневых дождей по опасным местам, указанным в специальном приказе начальника железной дороги, локомотивные бригады должны проявлять особую бдительность и при необходимости снижать скорость. При получении от любого лица заявления о замеченной им на перегоне неисправности пути, контактной сети, сооружений или устройств дежурный по станции обязан записать его в Журнал осмотра и немедленно поставить в известность поездного диспетчера, дежурного по соседней станции и работника, обслуживающего устройства дорожного мастера, электромеханика СЦБ, электромеханика контактной сети, электромонтера контактной сети, энергодиспетчера и др. Если неисправность будет обнаружена машинистом локомотива моторвагонного поезда , следующего по перегону, то он обязан снизить скорость с применением служебного торможения, а при необходимости и остановить поезд, объявить об этом по поездной радиосвязи машинистам следующих за ним поездов, дежурному по ближайшей станции или поездному диспетчеру, указав характер неисправности и место километр , на котором она обнаружена. Если полученное дежурным по станции заявление от машиниста или другого лица свидетельствует о наличии препятствий для нормального движения поездов, то он обязан принять меры к передаче указанного заявления машинистам поездов, следующих по перегону, а когда характер заявления свидетельствует о невозможности движения поездов - запретить им дальнейшее движение впредь до получения уведомления об устранении препятствий. Не ожидая приказа о закрытии перегона пути , дежурный по станции обязан также передать дежурному по соседней станции указание о запрещении отправления на перегон других поездов. Машинисты локомотивов поездов, находящихся на перегоне, в зависимости от полученного сообщения обязаны проследовать опасное место с особой бдительностью, при необходимости с пониженной скоростью и готовностью остановиться или же остановить поезд и возобновить движение лишь после получения уведомления об устранении препятствия. Первый поезд на перегон, с которого получено заявление о наличии препятствия для нормального движения, может быть отправлен только в сопровождении дорожного мастера или при его отсутствии - бригадира пути, а при повреждениях контактной сети - электромонтера контактной сети. При нахождении дорожного мастера или бригадира пути на перегоне и известном их местонахождении машинисту поезда выдается предупреждение об остановке и посадке этих работников для сопровождения поезда к опасному месту. Машинисту этого поезда должно быть выдано письменное предупреждение об остановке поезда в пределах километра, предшествующего тому, на котором была обнаружена неисправность, и о дальнейшем следовании по указаниям работника, сопровождающего поезд или находящегося в районе опасного места. Работник, сопровождающий поезд, устанавливает порядок пропуска последующих поездов, а при необходимости установленным порядком дает заявку о выдаче на поезда предупреждений. Обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений, монтеры пути, назначаемые для осмотра, и дежурные по переезду при нахождении на работе должны встречать поезда. Бригадиры пути, дорожные мастера и другие руководители работ встречают поезда во всех случаях, когда они руководят путевыми работами. В том случае, когда вслед за проходом поезда по одному пути проходит поезд встречного направления по другому пути, а также в других случаях, когда обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, не имеют возможности заблаговременно перейти через путь, разрешается встречать поезд с левой стороны по ходу поезда. Дежурный по переезду должен встречать поезда, как правило, у здания переездного поста, лицом к пути с полуоборотом головы навстречу движению. Обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду, встречая проходящий поезд, одиночно следующий локомотив, дрезину или путевой вагончик, обязаны подавать сигнал рожком один длинный звук при приближении указанных подвижных единиц нечетного направления и два длинных звука при приближении указанных подвижных единиц четного направления и показывать требуемый сигнал при свободности пути: В местах, огражденных сигналами остановки или уменьшения скорости, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду встречают поезда днем и ночью с сигналами соответствующими установленным на пути. Встречая поезд, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду обязаны наблюдать за состоянием поезда и при обнаружении неисправности, угрожающей безопасности движения, принять меры к остановке поезда. Пропустив поезд, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду, оставаясь на прежнем месте, поворачиваются в сторону уходящего поезда для продолжения его осмотра и показывают соответствующий сигнал. Пропустив поезд и убедившись в его исправности, а также в отсутствии поезда встречного направления, обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду возвращаются к своей прежней работе. После прохода путевого вагончика, путевой тележки или съемной дрезины обходчик, монтер пути, назначаемый для осмотра, или дежурный по переезду должны заменить желтый сигнал красным и держать его до тех пор, пока не покажется сигналист, ограждающий вагончик или тележку сзади, или пока дрезина, тележка не удаляется от обходчика, монтера пути или дежурного по переезду на расстоянии не менее м. В пределах станции обходчики, монтеры пути, назначаемые для осмотра пути, или дежурные по переездам, встречая поезд, подают сигналы в зависимости от состояния пути независимо от показаний входных, маршрутных, выходных и маневровых сигналов, а в случаях необходимости экстренной остановки поезда или маневрирующего состава принимают меры остановки поезда. Ночью в пределах станции сигнал уменьшения скорости подается желтым огнем ручного фонаря, а при отсутствии - медленным движением вверх и вниз ручным фонарем с прозрачно-белым огнем. Выгруженные или подготовленные к выгрузке около железнодорожного пути материалы рельсы, скрепления, шпалы, мостовые и переводные брусья, стрелочные переводы и др. Грузы кроме балласта, выгружаемого для путевых работ при высоте до мм должны находиться от наружной грани головки крайнего рельса не ближе 2 м, а при большей высоте не ближе 2,5 м. Балласт, выгружаемый для путевых работ, на время до укладки его в путь допускается располагать на междупутье и обочине согласно рисунка Откос выгружаемого балласта со стороны пути не должен быть круче одинарного. Расстояние на уровне верха головок рельса от боковой рабочей грани головки рельса до откоса выгруженного балласта должно быть не менее мм. При выгрузке балласта из хоппер-дозаторов в период подготовительных работ разрешается его размещение внутри колеи и по концам шпал на 50 мм ниже уровня верха головок рельсов. После выгрузки балласта руководитель работ должен лично проверить правильность выгрузки его по всему фронту. Все отступления должны быть немедленно устранены. Для этого руководитель работ обязан оставить при себе бригаду рабочих с необходимым инструментом. При наличии отступлений до их устранения участок должен быть огражден сигналами остановки. Проверить положение балласта, выгруженного на междупутье и обочину, со стороны пути следует шаблоном рисунок Рельсы на всем участке выгрузки должны быть очищены от балласта и обметены. Плети рельсов, подготовленные для укладки в путь или смененные, могут находиться внутри колеи. Расстояние между ближайшими боковыми гранями головок рабочего и подготовленного для укладки в путь рельсов должно быть не менее мм. Рельсы внутри колеи по высоте ни в одном месте не должны выступать более чем на 50 мм над уровнем верха головок рабочих рельсов рисунок Плети рельсов могут располагаться и на концах шпал. В этом случае расстояние между ближайшими боковыми гранями головок подготовленного к укладке и рабочего рельсов должно быть не менее мм. Расстояние от края подошвы подготовленного к укладке рельса до конца шпалы должно быть не менее 50 мм. Рельсы на концах шпал по высоте ни в одном месте не должны выступать за уровень верха головок рабочих рельсов рисунок Для достижения этого в необходимых местах шпалы затесываются. Подготовленные к укладке в путь рельсы, расположенные как внутри колеи, так и на концах шпал, должны быть сболчены в плети. Каждый стык плети должен иметь не менее двух плотно затянутых болтов. Зазоры в стыках должны соответствовать величине, установленной в зависимости от температуры рельсов. Каждый из рельсов, подготовленных к укладке в путь, должен быть пришит не менее чем в двух местах двумя костылями, концы крайних рельсов в каждой плети должны быть также пришиты к шпале двумя костылями. На концах участков раскладки рельсов должны быть с торца уложены и прочно закреплены башмаки. Такие же башмаки должны быть уложены на всех концах рельсовых плетей, расположенных с забегом концов. При раскладке рельсовых плетей с разрывом между концами плетей должны быть вставлены деревянные вкладыши. При железобетонных шпалах выгруженные плети следует пришивать к деревянным шпальным коротышам, уложенным в шпальные ящики. За выгруженными материалами дорожными мастерами, бригадирами пути, обходчиками железнодорожных путей и искусственных сооружений должно быть установлено наблюдение. В местах развернутого фронта работ по усиленному капитальному, капитальному, усиленному среднему, среднему ремонтам пути, и сплошной смене рельсов в нерабочее время выгруженные материалы верхнего строения должны находиться под охраной работников, назначаемых исполнителем работ. По окончании работы все старогодные материалы должны быть собраны и удалены от пути так, чтобы не нарушался установленный габарит. При этом старогодные шпалы складываются в штабеля, старогодные рельсы подготовляются к погрузке; скрепления, противоугоны и другие детали верхнего строения собираются и вывозятся к установленным местам хранения или укладываются в специальные контейнеры, в которых хранятся до отправления на станцию. Мостовые брусья убираются за пределы моста и складываются в штабеля. Вывоз старогодных материалов с перегонов должен осуществляться в наиболее сжатые сроки, устанавливаемые начальником дистанции пути. По окончании работ в пределах станций все старогодные материалы в тот же день должны быть собраны и перевезены к установленным местам хранения. Дорожные мастера и бригадиры пути путевой машинной станции и дистанции пути, а также обходчики железнодорожных путей и искусственных сооружений и дежурные по переездам при обнаружении на пути или около него скреплений, деталей вагонов или локомотивов и т. Ответственность за безопасность движения поездов при производстве работ на пути и сооружениях, как дистанциями пути, так и путевыми машинными станциями и строительными организациями, полностью несет руководитель работ. Работы на закрытом перегоне несколькими линейными подразделениями должны осуществляться под единым руководством ответственного лица, назначаемого в приказе о предоставлении "окна". За колоннами путевых машинных станций и строительными организациями, выполняющими путевые и другие работы, нарушающие целостность пути и сооружений, распоряжением начальника дистанции пути на время производства работ, связанных с ограничением скорости движения поездов с ограждением сигналами остановки или закрытием перегона, закрепляется работник дистанции пути по квалификации не ниже дорожного мастера. В обязанности работника дистанции пути входит - проверка соблюдения требований настоящей Инструкции, в том числе проверка правильности ограждения места работ, контроль за своевременной выдачей заявок на предупреждения, контроль за качеством работ и отменой предупреждений. При нарушении требований настоящей Инструкции во время производства работ путевыми машинными станциями, путевыми колоннами и строительными организациями начальник дистанции пути или назначенный им работник дистанции обязан приостановить дальнейшее производство работ и потребовать немедленного устранения нарушений и приведения пути в исправное состояние. Выполнение этих требований является обязательным для исполнителя работ. На участках работы дистанционных колонн, колонн путевых машинных станций и строительных организаций к концу рабочего дня исполнителями работ должно быть проверено соблюдение габарита, путь и искусственные сооружения приведены в исправное состояние, обеспечивающее безопасность движения поездов. При этом на участках, оборудованных автоблокировкой и электрической централизацией стрелок, должны быть в исправности изолирующие стыки, рельсовые соединители, электротяговые и блокировочные джемпера, а также обеспечен необходимый просвет между поверхностью балластного слоя и подошвой рельсов и отвод воды от устройств СЦБ. На электрифицированных участках должны быть приведены в исправное состояние заземления опор и сооружений. На ремонтируемых участках пути, земляного полотна и искусственных сооружений, независимо от того, какой организацией производится ремонт, текущее содержание этих объектов, контроль за их состоянием и ответственность за безопасность движения поездов возлагается на дистанцию пути. Порядок проверки и надзора должен устанавливать начальник дистанции пути, исходя из конкретных условий участка и производства работ. При обнаружении отступлений, требующих уменьшения скорости движения поездов, не предусмотренных технологией работ, начальник дистанции пути должен потребовать от исполнителя безотлагательного выполнения работ по устранению выявленных отступлений. Ответственность за организацию путевых работ, взаимодействие с работниками дистанции электроснабжения на электрифицированных участках несет руководитель работ дистанций пути, путевых машинных станций. В обязанности руководителя работ входит контроль за своевременностью снятия напряжения и устройству заземления контактной сети на участке работ, соблюдение правил безопасности и технологии работ. С введением в действие настоящей инструкции не применяется в системе МПС России Инструкция по обеспечению безопасности движения поездов при производстве путевых работ, утвержденная МПС СССР, 26 августа г. Указание МПС России от 4 июля г. N Н у считается утратившим силу. ПЕРЕЧЕНЬ ПУТЕВЫХ РАБОТ НА СТАНЦИЯХ И ПЕРЕГОНАХ,. Замена верхнего строения пути путевой решетки. Сплошная смена стрелочного перевода или глухого пересечения, оборудованного устройствами СЦБ. Снятие и установка рельсовых пакетов. Земляные работы в местах, оборудованных устройствами СЦБ. Смена отдельных металлических частей стрелочного перевода остряков, подвижных сердечников и у совиков крестовин с подвижным сердечником, рамных рельсов, переводного механизма, стрелочных тяг, кулис и болтов в них, серег , оборудованного устройствами СЦБ. Сварочно-наплавочные работы на участках, оборудованных устройствами СЦБ. Работа балластеров, щебнеочистительных машин, путеукладочных кранов, машин типа ВПО, снегоуборочных, машин по ремонту земляного полотна и других путевых машин, при которой может быть нарушено действие устройств СЦБ. Работы вблизи переезда, вызывающие нарушение действия устройств автоматики на нем. Рихтовка пути одновременно на величину свыше 6 см. Плановые работы по замене изолирующих элементов в изолирующих стыках на раздельных пунктах, имеющих путевое развитие. Одиночная смена рельсов, на которых установлены стыковые электротяговые или другие соединители на раздельных пунктах, имеющих, путевое развитие. Подъемка пути на балласт в местах подключения к рельсам устройств СЦБ, ПОНАБ. Работы, выполняемые по пп. При наличии ПОНАБ работы по пп. НА ВСЕХ ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ. Земляные работы в местах, имеющих устройства электроснабжения. Работа на искусственных сооружениях и других местах на расстоянии менее 2 м от проводов, находящихся под напряжением, требующих его отключения. Работы, требующие снятия напряжения в контактной сети, а также другие путевые работы, при которых необходимо отсоединение и присоединение заземлении, отсасывающих фидеров и дроссель-трансформаторов к ним. Рихтовка пути более чем на 2 см. Подъемка пути более чем на 6 см или изменение возвышения наружного рельса кривой свыше 1 см. Работы, вызывающие нарушения габарита подвески контактного провода и опор контактной сети. Работа путеукладочных кранов, щебнеочистительных, балластировочных, выправочно-подбивочных и других путевых машин, при которой требуется снятие напряжения и регулировка контактной сети. Сплошная смена рельсов и стрелочных переводов. Одиночная смена рельсов, на которых установлены стыковые, электротяговые или другие соединители на раздельных пунктах, имеющих путевое развитие. Не приводится - прим. И "КОНЕЦ ОПАСНОГО МЕСТА". При усиленном капитальном, капитальном, усиленном среднем и среднем и других ремонтах пути с применением машин тяжелого типа формирование рабочих поездов и путевых машин на станции отправления на перегон, а также расстановка их на перегоне для выполнения работ должны производиться по распоряжению руководителя работ в соответствии с принятой организацией и технологией их выполнения. Количество платформ для перевозки звеньев путевой решетки, а также хопперов-дозаторов определяется в зависимости от объема работ. В состав путеукладочного и путеразборочного поездов включаются моторные платформы, которые на перегон и обратно должны следовать порожними. Несамоходная щебнеочистительная машина на рельсовом ходу: Путеразборочный поезд порожние 4-осные платформы, оборудованные напольными транспортерами, соединенные с укладочным краном УК Путеукладочный поезд четырехосные платформы, груженные пакетами звеньев, соединенные с краном УК В необходимых случаях допускается постановка хопперов-дозаторов в количестве шт. В зависимости от объема балласта и принятой организации работ по заявке руководителя работ в "окно" может работать отдельных хоппер-дозаторных поезда. В зависимости от поездной ситуации, складывающейся до "окна", хоппер-дозаторные поезда могут размещаться на станциях за перегона по правильному направлению движения поездов до ремонтируемого перегона. Выправочно-подбивочно-отделочная машина ВПО-ЗООО с турным вагоном для обслуживающей бригады в основном типа ЦМВ: В зависимости от поездной ситуации, складывающейся до "окна", ВПО-ЗООО может размещаться на станциях за перегона по правильному направлению движения поездов до ремонтируемого перегона. Другие путевые машины и рабочие поезда дистанций пути, контактной сети и других организаций отправляются на закрытый перегон по заявке ответственного руководителя работ. Представленные в данном "Приложении" принципы формирования и порядок обслуживания рабочих поездов и путевых машин могут корректироваться по указанию руководителя работ при внедрении новых технических средств, в зависимости от их назначения и места в технологии работ. ПУТЕВЫХ МАШИН ТЯЖЕЛОГО ТИПА. Не приводится - Прим. КРЕПЛЕНИЕ ПРИЖАТОГО ОСТРЯКА ПРИ ЗАШИВКЕ. ДЛЯ ЗАПИРАНИЯ ИХ ВИСЯЧИМИ ЗАМКАМИ. СКОБА ДЛЯ КРЕПЛЕНИЯ ОСТРЯКА К РАМНОМУ РЕЛЬСУ". СВЯЗАННЫМ С ДВИЖЕНИЕМ ПОЕЗДОВ,. Из приказа МПС N 3 ЦЗ от СИГНАЛ ДЛЯ СЪЕМНЫХ ДРЕЗИН. ПЕРЕЧЕНЬ ПУТЕВЫХ МАШИН И РАБОТ, ПРИ. К эксплуатации на железнодорожных путях общего пользования допускаются дрезины, мотовозы и автомотрисы в дальнейшем - машины , конструкция которых соответствует утвержденным или согласованным МПС России проектам и техническим условиям. Движение машин, принадлежащих другим министерствам и ведомствам, по железнодорожным путям общего пользования допускается в исключительных случаях: Разрешение на право курсирования машин других министерств и ведомств в пределах нескольких железных дорог выдается МПС России с указанием срока действия этого разрешения и района обращения. Машины, отправляемые на перегон, рассматриваются как поезд и отправляются дежурным по станции с разрешения поездного диспетчера. При отправлении их с начальных станций дежурный по станции проверяет наличие у водителя машиниста: Исправное техническое состояние машины и прицепных единиц, принадлежащих предприятию, при выезде со станции приписки подтверждается в маршрутном листе подписью лица, ответственного за их эксплуатацию и содержание, или лица, его заменяющего. При выезде с других начальных станций исправное техническое состояние машин и прицепных единиц подтверждается в маршрутном листе подписью водителя машиниста. В случае, если впереди грузового поезда следует моторно-рельсовый транспорт, машинист локомотива грузового поезда должен быть предупрежден об этом дежурным по станции или поездным диспетчером. При нахождении моторно-рельсового транспорта на приемо-отправочных путях дежурный по станции обязан устанавливать стрелки в положение, исключающее возможность заезда на эти пути, навешивать на стрелочные рукоятки кнопки красные колпачки и тщательно следить за занятостью этих путей. Количество прицепляемых единиц подвижного состава или прицепов к моторно-рельсовому транспорту устанавливается начальником дороги в зависимости от паспортных данных, наличия тормозных средств на тяговых и прицепных единицах и допускаемой скорости движения на руководящем спуске. Следование не оборудованных автотормозами машин в сцепе разрешается в исключительных случаях, но не более двух единиц. При этом на каждой из них должен быть водитель машинист. Машины, не имеющие автотормозов, при движении с прицепной нагрузкой должны быть оборудованы устройством от саморасцепа. Следование машин вагонами вперед осуществляется в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации. Инструкции по сигнализации и Инструкции по движению поездов. При следовании машин платформами или прицепами вперед скорость движения поезда устанавливается в соответствии с допускаемыми скоростями движения машин по перегонам, утвержденными начальником железной дороги. Дрезины ДГК, ДГКу, ДГКу5, автомотрисы АГВ, АДМ, АГВм, мотовозы МПТ-4, МПТ-5, мотовозы-электростанции МЭС и их модификации наряду со следованием своим ходом могут пересылаться в составе грузовых поездов как груз на своих осях с соблюдением требований Инструкции по движению поездов. Технических указаний по приведению в транспортное положение и порядку сопровождения путевых машин, Указаний о порядке транспортировки в составе грузовых поездов монтажных автомотрис АГВ и Инструкции по эксплуатации и содержанию дрезин, мотовозов и автомотрис моторно-рельсового транспорта несъемного типа на железных дорогах. Дрезины ДГК, ДГКу, ДГКу-5, автомотрисы АГВ, АДМ, АГВм, мотовозы МПТ-4, МПТ-5, мотовозы-электростанции МЭС и их модификации прицепляются к составу грузового поезда, который не подталкивается перед последним четырехосным вагоном. Эти машины должны пересылаться погруженными на платформы. Движение съемных дрезин осуществляется с закрытием перегона приказом поездного диспетчера. При этом действие автоматической полуавтоматической блокировки прекращается и устанавливается телефонный способ связи. На перегонах, имеющих тоннели или большие мосты, а также сложные условия плана и профиля пути, порядок движения дрезин устанавливает начальник железной дороги. Движение дрезин не должно вызывать нарушения следования поездов по расписанию. Порядок извещения дежурных по переезду о движении дрезин в случае их отправления на перегон устанавливается начальником железной дороги. Следование дрезин с занятием перегона разрешается поездным диспетчером по заявке ответственного работника службы пути не ниже бригадира пути или работников других служб электромеханика или мастера района контактной сети , в ведении которых находится дрезина. В темное время суток, а также при туманах, снегопадах, метелях и температуре ниже град. Дрезины при движении должны иметь сигналы в соответствии с Инструкцией по сигнализации. Порядок движения дрезин по участкам с диспетчерской централизацией устанавливается начальником железной дороги. Количество людей, сопровождающих дрезину, должно быть не менее: Старшим, сопровождающим дрезину, может быть работник по должности не ниже бригадира пути, электромеханика или мастера района контактной сети, а при их отсутствии старшим является водитель дрезины. Снятая с пути дрезина должна быть установлена так, чтобы не нарушался габарит приближения строения. Если дрезина, отправляемая со станции, должна иметь остановку на перегоне для производства каких-либо работ, дежурный по станции, кроме разрешения на право занятия перегона, выдает предупреждение в соответствии с п. Водитель дрезины должен быть испытан в знании ПТЭ, Инструкции по сигнализации. Инструкции по движению поездов и маневровой работе, настоящей Инструкции и правил по технике безопасности и всегда иметь при себе права на управление дрезиной. Старший работник, сопровождающий дрезину, является ответственным за безопасность движения дрезины и находящихся на ней людей. Он должен иметь при себе расписание движения поездов и перед отправлением со станции на перегон сверить свои часы с часами дежурного по станции, а также перед выездом убедиться в полной исправности дрезины, проверить наличие сигналов и обеспеченность горючим. Старший работник, сопровождающий дрезину, не имеет права передвигаться с дрезиной в пределах станции без ведома дежурного по станции, а также выезжать на перегон без приказа поездного диспетчера или соответствующего разрешения. При въезде на станцию старший работник должен проявлять особое внимание. Водитель дрезины при следовании через переезды, особенно не обслуживаемые дежурными работниками, и по участкам, где производятся путевые работы, должен соблюдать особую осторожность. При прибытии с перегона на станцию старший работник, сопровождающий дрезину, обязан немедленно лично или по телефону сообщить об этом дежурному по станции, после чего руководствоваться его указаниями. Дежурный по станции обязан отметить в Журнале движения поездов время прибытия дрезины и сообщить об этом дежурному по станции отправления и поездному диспетчеру для последующего открытия перегона и восстановления движения поездов по основным средствам связи. Если конечный пункт движения дрезины расположен на перегоне, то после ее снятия с пути и установки на расстояние габарита ответственный руководитель дает уведомление об окончании работ поездному диспетчеру или дежурному одной из станций, ограничивающий перегон, на основании которого осуществляется восстановление движения поездов. Основным ходом дрезины является передний фарой вперед ход. Задний ход разрешается как исключение при маневрах на станциях. Сцепление дрезины с прицепом и прицепов между собой допускается только типовыми приборами и должно производиться в соответствии с Инструкцией по устройству, уходу и обслуживанию дрезин. Возможность саморасцепа при движении дрезин должна быть исключена. Количество людей для одновременного проезда не должно превышать: При выезде дрезины с прицепами для транспортировки рабочих или грузов общее руководство се работой должен осуществлять работник по должности не ниже бригадира пути, электромеханика или мастера района контактной сети. При перевозке на прицепах группы рабочих на каждом прицепе выделяется ответственное лицо - опытный рабочий старший группы , который должен находиться на этом прицепе и наблюдать за порядком и безопасностью перевозимых на нем людей. Путевые вагончики и другие съемные подвижные единицы. Путевые вагончики и другие съемные подвижные единицы съемные портальные краны, тележки ПКБ, дефектоскопные и путеизмерительные тележки, тележки для измерения волнообразного износа рельсов, модероны, однониточные тележки для перевозки рельсов и подобные им при нахождении на перегоне должны иметь:. На перегоне путевые вагончики, съемные портальные краны, тележки ПКБ, кроме того, должны быть ограждены с обеих сторон на расстоянии Б п. При работе этих единиц на участках с плохой видимостью менее м в каждую сторону , а также при перевозке на них тяжелых грузов крестовин, рельсов, более двух шпал и др. Заявки на выдачу предупреждений даются по форме 4 приложение 8 настоящей Инструкции. Двухколесные однорельсовые тележки, одноосные тележки для перевозки рельсов и другие подобные им съемные подвижные единицы при работе на перегоне ограждаются сигналом остановки, устанавливаемым на тележке. На участках с плохой видимостью, а также при перевозке тяжелых грузов рельсов, шпал более двух и др. Дефектоскопные, путеизмерительные тележки, тележки для измерения волнообразного износа рельсов при работе на перегоне ограждаются сигналом остановки, устанавливаемым на тележке. На участках с плохой видимостью менее м в каждую сторону тележки, кроме того, ограждаются с обеих сторон переносными сигналами остановки, так же как путевые вагончики, с выдачей предупреждений на поезда. При работе на станциях путевой вагончик или другая съемная подвижная единица съемные портальные краны, тележки ПКБ, дефектоскопные и путеизмерительные тележки, тележки для измерения волнообразного износа рельсов, модероны, однониточные тележки для перевозки рельсов и подобные им должны иметь днем щит, окрашенный с обеих сторон в красный цвет, или красный флаг на шесте, ночью - спереди и сзади красный огонь фонаря, укрепленного на шесте. Эти единицы, кроме того, должны быть ограждены на расстоянии не менее 50 м с обеих сторон переносными или ручными красными сигналами, переносимыми одновременно с передвижением вагончика или другой подвижной единицы. Работа путевого вагончика, дефектоскопных, путеизмерительных тележек, тележек по измерению волнообразного износа рельсов или других съемных подвижных единиц на станции может производиться только с согласия дежурного по станции и с предварительной записью руководителя работ в Журнале осмотра путей, стрелочных переводов, устройств СЦБ, связи и контактной сети. Если на двух- или многопутном участке по смежному пути будет следовать встречный поезд, то красный сигнал, ограждающий путевой вагончик или другую съемную подвижную единицу с передней стороны, до прохода поезда снимается. Работа и передвижение путевых вагончиков, съемных портальных кранов, тележек ПКБ и других съемных подвижных единиц двухколесных однорельсовых, одноосных, путеизмерительных и дефектоскопных тележек, тележек для измерения волнообразного износа рельсов и др. Руководит этими работами бригадир пути, а двухколесными однорельсовыми и одноосными тележками может руководить монтер пути не ниже 4 разряда. На перегонах, имеющих тоннель или большой мост, а также сложные условия плана и профиля, порядок движения съемных единиц устанавливается начальником железной дороги. Работа и передвижение путевых вагончиков и других съемных единиц не должны вызывать нарушений следования, поездов по расписанию. При хранении вагончиков и других съемных подвижных единиц на перегоне и наличии телефонной связи старший работник, сопровождающий их, при отправлении на перегон должен получить по телефону от дежурного по станции сведения о поездном положении;. Выезд путевого вагончика или другой съемной подвижной единицы с перегонов, на которых отсутствует телефонная связь, как исключение в самых необходимых случаях для замены лопнувшего рельса, ликвидации размыва и т. В этом случае сопровождающий путевой вагончик или другую съемную подвижную единицу старший работник по должности должен принять меры к особой бдительности, в частности должен указать сигналистам и сопровождающим съемную подвижную единицу работникам, что поезда не имеют предупреждения о их работе на перегоне. Накануне того дня, в который предполагается работа вагончика и других съемных единиц, бригадир пути обязан сообщить дорожному мастеру, на каких километрах и в какие часы будет производиться работа. Дорожный мастер в необходимых случаях дает заявку на выдачу предупреждений с сообщением времени работы и на каких километрах будет работать указанная единица, а бригадиру пути - разрешение на работу вагончика или других съемных подвижных единиц. Для немедленной ликвидации обнаруженных неисправностей пути допускается пользование путевым вагончиком и другими съемными единицами без предварительной заявки на выдачу предупреждений. Работа путевых вагончиков и других съемных подвижных единиц ночью, а также при сильном тумане, снегопадах и метелях разрешается только в исключительных случаях для неотложной ликвидации обнаруженных неисправностей пути. При работе с одноосной тележкой при ней должно находиться не менее двух монтеров пути, а при работе с двухколесной однорельсовой тележкой при ней может быть один монтер пути. Для быстрого снятия с пути двухколесной однорельсовой тележки и удаления перевозимого груза на габаритное расстояние на двухпутных линиях необходимо ставить ее на полевую откосную нить рукояткой в сторону оси пути. Работники, ограждающие путевые вагончики и другие съемные подвижные единицы, должны быть снабжены, кроме переносных щитов, ручных флагов и сигнальных фонарей, петардами и духовыми рожками для подачи сигналов о приближении поезда, а также сигналами для остановки поезда, если это потребуется. Работники, руководящие передвижением съемных единиц, должны иметь ручные флаги ночью - сигнальный фонарь , петарды и духовой рожок. До постановки путевого вагончика на путь должны быть выставлены сигналисты с переносными сигналами остановки для его ограждения. Если переносные сигналы впереди и позади по местным условиям не будут видны, то выставляются промежуточные сигналисты для связи между руководителем работ и основными сигналистами. При остановке путевого вагончика, а также в случае приближения поезда, когда вагончик с пути не снят, сигналисты укладывают с обеих сторон от вагончика на расстоянии Б, установленном начальником дороги для данного перегона, по три петарды и, отойдя от них в сторону вагончика на 20 м, показывают красный сигнал в сторону поезда. Сигналы могут быть сняты только после снятия вагончика. Порядок снятия сигналов тот же, что и при производстве путевых работ. На двух- и многопутных участках все съемные подвижные единицы, кроме ограждаемых переносными красными сигналами и дрезин, должны как правило, следовать по неправильному пути - навстречу движению поезда. Главная Расписание Фотогалерея Контакты. Основные сведения Структура Документы Учредительные документы Локальные нормативные акты Кадры Образование Руководство МТО Платные образовательные услуги Вакансии.


Таблица апл 2016на данный
Пройти тест на должность
Victoria hdd как создать загрузочную флешку
Массажпри болив руке
Как сделать точку отката системы
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment