Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@hoangddt
Last active August 29, 2015 14:19
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save hoangddt/f9e67bc8f73094c1cc4e to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save hoangddt/f9e67bc8f73094c1cc4e to your computer and use it in GitHub Desktop.
A article about Tim Cook that has been translated to Vietnamese

A article about Tim Cook that has been translated to Vietnamese

Apple's Tim Cook: Business isn't just about making a profit

Cook, who succeeded Steve Jobs as boss of the technology giant in 2011, was visibly angry as he took on a group of right-wing investors during a question-and-answer session at a shareholders' meeting. Responding to calls from the National Centre for Public Policy Research (NCPPR), a conservative think tank and investor, for Apple to refrain from putting money in green energy projects that were not profitable, he shot back that Apple did "a lot of things for reasons besides profit motive". The chief executive added: "We want to leave the world better than we found it."

Addressing he NCPPR representative directly, he said: 'If you want me to do things only for ROI [return on investment] reasons, you should get out of this stock." Cook, who is generally known for his level-headed demeanour, also insisted that he places more importance on helping people and the environment than on pure profit, saying: "When we work on making our devices accessible to the blind, I don't consider bloody ROI."

Bryan Chaffin, a technology writer at The Mac Observerwho attended the meeting on Friday, said it was: "The only time I can recall seeing Tim Cook angry." He added: "His body language changed and he spoke in rapid-fire sentences compared to the usual controlled way he speaks."

The NCPPR had challenged Apple's sustainability goals, one of which is eventually to have 100 per cent of its power come from green resources, and asked what effects such measures, along with investing in green initiatives, would have on the firm's bottom line. The think tank's shareholder proposal was voted down at the meeting, which would have required Apple to declare the costs of any sustainability programmes it invested in.

Since taking the helm at Apple in 2011, Cook has made notable improvements to the companys use of renewable energy, increasing the use of solar, wind and geothermal resources used to power Apple's offices from around a quarter of its total energy use to more than 75 per cent.

The 53-year-old has also committed millions of dollars of Apple's money to various good causes - in contrast to his predecessor Jobs, who reportedly once told colleagues that giving money to charity was a waste of time.

Cook has also taken action to improve the conditions at the Foxconn plants in China where iPhones and iPads are made, after widespread criticism about high rates of worker suicide and claims of exploitation. "We believe that workers everywhere have the right to a safe and fair work environment," he has said. (Words:432)

###Tim Cook: Kinh doanh không chỉ về việc tạo lợi nhuận

Cook, người kế vị Steve Jobs với vị trí là ông chủ của một công ty công nghệ khổng lồ trong năm 2011, đã tỏ ra rất tức giận khi tham gia với một số nhà đầu tư phản động trong suốt phần hỏi đáp của cuộc họp cổ đông. Trả lời với các cuộc gọi từ "Trung tâm nghiên cứu chính sách công quốc gia" (viết tắt NCPPR), một cố vấn bảo thủ và nhà đầu tư, về Apple để kiềm chế việc đầu tư tiền vào các dự ánh năng lượng xanh mà không mang lại lợi nhuận, ông đáp lại rằng Apple đã làm "rất nhiều điều mà nằm ngoài mục tiêu lợi nhuận". Giám đốc điều hành nói thêm: "Chũng tôi muốn làm thế giới tốt hơn so với những ngày đầu".

"We want to leave the world better than we found it "

Phát biểu trực tiếp với đại diện NCPPR, ông nói: "Nếu anh muốn tôi chỉ làm những việc mang lại lợi nhuận, anh nên rút cổ phiếu khỏi công ty này . Cook, người mà tôi thường được biết đến với phong thái điềm đạm của mình, cũng nhấn mạnh rằng ông coi trọng nhiều hơn vào việc giúp đỡ mọi người và môi trường hơn so với chỉ quan tâm tới lợi nhuận, đã nói: "Khi chúng tôi nghiên cứu để làm cho các thiết bị của chúng tôi có thể dùng được với cả người mù, tôi không có quan tâm tới lợi nhuận "

Bryab Chaffin, một nhà báo ở trang tin công nghệ The Mac Observer người đã tham dự cuộc họp vào thứ sáu, cho biết: "Lần duy nhấy tôi lại thấy Tim Cook tức giận". Anh còn nói thêm: "Biểu hiện cơ thể của ông thay đổi và ông nói nặng hơn so với các cuộc nói chuyện bình thường."

Tổ chức NCPPR đã thách thức với mục tiêu phát triển bền vững của Apple, một trong số đó là cho đến cuối cùng phải đạt được 100% năng lượng của tập đoàn đến từ những nguồn năng lượng xanh, và yêu cầu tầm ảnh hưởng của biện pháp đó, cùng với việc đầu tư vào các sáng kiến xanh. sẽ được áp dụng trong các dây chuuyền của công ty. Các cổ đông bảo thủ đã bỏ phiếu chống tại cuộc họp, và cũng đã yêu cầu Apple phải khai báo (giair trình) chi phí của bất kỳ chương trình phát triển bền vững nào mà công ty đầu tư vào.

Since talking the helm at Apple, Cook has made notable improvements to the company's use of renewable energy Kể từ khi nắm quyền chỉ huy ở Apple năm 2011, Cook đã thực hiện các cải tiến đáng chú ý đến việc sủ dụng năng lượng tái tạo ở công ty, tăng việc sử dụng các nguồn năng lượng mặt trời, gió và địa nhiệt đã từng là năng lượng cho các văn phòng Apple, tăng từ khoảng 25% lên đến hơn 75% của tổng số năng lượng sử dụng.

Người đàn ông 53 tuổi này cũng đã cam kết hàng triệu đô-la tiền của Apple để mục tiêu tốt khác nhau - trái ngược với người tiền nhiệm của ông Jobs, được cho đã từng nói với đồng nghiệp rằng đưa tiền cho tổ chức từ thiện là một sự lãng phí thời gian.

Cook cũng đã từng có những hành động để nâng cao các điều kiện làm việc tại nhà máy Foxconn ở Trung Quốc, nơi mà những chiếc Iphone và Ipad được sản xuất, sau những chỉ trích rộng rãi về việc gia tăng các vụ công nhân tự tử và việc khiếu nại của việc bóc lột sức lao động. "Chúng tôi tin rằng những công nhân ở mọi nơi đều có quyền làm việc ở nơi an toàn và hợp lý", ông nói.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment