This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
feiscint 3038 | |
leanacht 2425 | |
cuartú 1373 | |
áiteamh 1366 | |
inseacht 1306 | |
geallúint 1259 | |
tógaint 876 | |
leanstan 844 | |
pilleadh 828 | |
toiseacht 788 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
aga^1, m. | |
aicearra, m. | |
áiméar, m. | |
ainm, m. | |
aiséirí, m. | |
aistear, m. | |
aiteann, m. | |
ancaire^1, m. | |
anfa, m. | |
ara^2, m. |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
cat seal/ig7 | egrep '^[^ ]+[.] n[bf]' | sed 's/[.].*//' | sort | uniq -c | sort -r -n | egrep -v ' 1 ' | sed 's/^ *[0-9]* //' | sort | |
ábhar | |
acht | |
acra | |
aingeal | |
aird | |
aire | |
airí | |
aiteacht | |
aithne |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
KPS: | |
Should I lenite a proper name in Irish after the preposition "gan"? For example, should it be "Chuaigh muid ann gan Cáit" or "Chuaigh muid ann gan Cháit"? | |
ChatGPT: | |
In Irish, the general rule is that a proper noun (such as a person's name) should not be lenited after the preposition "gan." So in your example sentence, it should be "Chuaigh muid ann gan Cáit." | |
KPS: |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
### Keybase proof | |
I hereby claim: | |
* I am kscanne on github. | |
* I am kscanne (https://keybase.io/kscanne) on keybase. | |
* I have a public key ASDwIxpS-I6l0azzeS0OPCEMq2aNsYg7JTTf6c17f-Zpsgo | |
To claim this, I am signing this object: |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
$ egrep -h '^[0-9]+' *.conllu | cut -f 6 | egrep '..' | tr "|" "\n" | sed 's/=.*//' | sort -u | while read x; do echo; echo "$x..."; egrep "^[0-9]+.*[^A-Za-z]$x=" *.conllu | cut -f 4 | sort | uniq -c | sort -r -n; done | |
Abbr... | |
300 PROPN | |
101 NOUN | |
18 ADV | |
18 ADJ | |
5 X | |
4 SYM | |
4 NUM |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
ga_idt-ud-dev.conllu | |
Line 664 — i gcuideachta | |
Line 1781 — D' ainneoin | |
Line 3957 — Le linn | |
Line 6511 — i láthair | |
Line 7657 — In aice | |
Line 7692 — i gcaitheamh | |
Line 11020 — i measc | |
Line 11295 — i measc |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
aontreoch —— déthreo | |
ar fónamh, folláin —— breoite, easlán, i do luí tinn, othrasach, tinn, tinnlag, éagrua | |
ainhidriúil —— hidriúil | |
dofheicthe —— ar amharc, feicseanach, infheicthe, le feiceáil, ris, sofheicthe | |
buan, gan stad, leanúnach, seasta —— bearnach, briste, neamhleanúnach | |
gainmheach —— créúil, marlach | |
neamhghairmiúil, tuata —— gairmiúil, proifisiúnta | |
corr, corraiceach —— cothrom, réidh | |
slán, sábháilte, treabhar —— contúirteach, eisinnill, i gcontúirt, i mbaol, neamhshlán, éadaingean, éislinneach | |
dofhaighte —— ann, ar fáil, faoi réir, infhaighte, inúsáide |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
ábhann. nf1 | |
agar. nf1 | |
aireamh. nf1 | |
áirí. nb4 | |
airleacán. nf1 | |
aiseach. a1 | |
aithneach. a1 | |
aitiú. nf | |
ama. nf4 | |
ana. nb4 |
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
88966225 a | |
54840907 i | |
44737799 h | |
44507829 n | |
33382025 r | |
31318119 e | |
28412299 t | |
28054379 s | |
25577640 c | |
23458466 o |
NewerOlder