Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.


Florian Stègre virtualflo

View GitHub Profile
klaaspieter /
Created Jun 22, 2017 — forked from anonymous/
Acronyms Seriously Suck - Elon Musk

From time to time, Musk will send out an e-mail to the entire company to enforce a new policy or let them know about something that's bothering him. One of the more famous e-mails arrived in May 2010 with the subject line: Acronyms Seriously Suck:

There is a creeping tendency to use made up acronyms at SpaceX. Excessive use of made up acronyms is a significant impediment to communication and keeping communication good as we grow is incredibly important. Individually, a few acronyms here and there may not seem so bad, but if a thousand people are making these up, over time the result will be a huge glossary that we have to issue to new employees. No one can actually remember all these acronyms and people don't want to seem dumb in a meeting, so they just sit there in ignorance. This is particularly tough on new employees.

That needs to stop immediately or I will take drastic action - I have given enough warning over the years. Unless an acronym is approved by me, it should not enter the SpaceX glossary.

knarf18 / Liste bonnes pratiques sous-titrage web .md
Last active Nov 2, 2020
Bonnes pratiques pour un meilleur sous-titrage sur le web
View Liste bonnes pratiques sous-titrage web .md

Liste bonnes pratiques sous-titrage web

Bien que certains font l'effort de sous-titrer les vidéos qu'il mettent en ligne sur les différentes plates-formes de type youtube, viméo, je m’aperçois que souvent, le sous-titrage comporte des erreurs qui font que celui-ci devient presque inutile car difficilement lu par les principaux intéressés.

J'ai lu de nombreux articles, tutoriels mais souvent il existe des différences ou ce qui se trouve sur l'un n’apparaît pas sur l'autre.

L'idée est donc d'essayer de mettre en place une liste de bonnes pratiques pour essayer d'améliorer le sous-titrage sourds et malentendants (S-M, S-M-E) sur le web et aider les personnes de bonne volonté à le faire le mieux possible.

Pour l'instant cette liste est une base par rapport à mes multiples lectures à ce sujet qui parfois se contredisent donc elle est là pour être corrigée, améliorée, et que l'on y ajoute tout ce qui peut aider à l'amélioration des sous-titrages sur le web.



Converting Audio into Different Formats / Sample Rates

Minimal example: transcode from MP3 to WMA:
ffmpeg -i input.mp3 output.wma

You can get the list of supported formats with:
ffmpeg -formats

You can get the list of installed codecs with:

View imacros-cheatsheet.js
// iMacro CheatSheet - Command Reference
// iMacros supports 3 types of variables:
// * The macro variables !VAR0 thru !VAR9. They can be used with the SET and ADD command inside a macro.
// * Built-in variables. They contain certain values set by iMacros.
// * User-defined variables. They are defined in-macro using the SET command.