Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@xcvista
Last active August 29, 2015 13:57
Show Gist options
  • Star 0 You must be signed in to star a gist
  • Fork 0 You must be signed in to fork a gist
  • Save xcvista/9858869 to your computer and use it in GitHub Desktop.
Save xcvista/9858869 to your computer and use it in GitHub Desktop.
386
00:17:39,058 --> 00:17:41,826
我们游览的终点站是
And as we conclude the tour...
387
00:17:41,828 --> 00:17:44,962
吼吼吼 这个景点太稀有了
Ooh hoo hoo, this is a rare sight.
388
00:17:44,964 --> 00:17:47,031
丽芙·鲁尼的亲爹啊
Liv rooney's real-life father.
389
00:17:48,667 --> 00:17:49,767
别打扰他
Don't disturb him.
390
00:17:49,769 --> 00:17:51,235
我们从后门出去
We'll go out the back.
391
00:17:51,237 --> 00:17:53,004
才没门呢
No way.
392
00:17:53,006 --> 00:17:54,972
我买的是全票
I was promised a full tour.
393
00:17:54,974 --> 00:17:57,008
我的贺卡上要印上我在这里
My holiday card will have a picture of me
394
00:17:57,010 --> 00:17:58,743
每个房间拍的照片
In every room in this house.
395
00:17:58,745 --> 00:18:00,711
好吧
Fine.
396
00:18:00,713 --> 00:18:02,313
请稍等片刻
Just wait here one second.
397
00:18:02,315 --> 00:18:04,282
顺便说一句 我恨死你了
Also, I hate you.
398
00:18:06,351 --> 00:18:07,985
你好啊 老爸
Hey, pops.
399
00:18:07,987 --> 00:18:09,187
你在忙乎什么呢
Whatcha up to?
400
00:18:09,189 --> 00:18:10,621
我去五金店的时候
While I was at the hardware store,
401
00:18:10,623 --> 00:18:11,889
顺便买了个报警系统
I picked up an alarm system.
402
00:18:11,891 --> 00:18:14,625
我们家里有个大明星
We have a celebrity living in this house.
403
00:18:14,627 --> 00:18:16,727
会有人花钱来参观的
People would pay to get in here.
404
00:18:16,729 --> 00:18:19,263
赞 给我好好讲讲吧
Fascinating. show me everything.
405
00:18:19,265 --> 00:18:21,799
别将目光从操作板上移开
Don't take your eyes off this box.
406
00:18:23,936 --> 00:18:26,771
我从来没像今天这样对你在干的活这么感兴趣
I've never been more interested in anything you've ever done.
407
00:18:26,773 --> 00:18:28,906
别动啊 乔伊
Hold still, joey.
408
00:18:28,908 --> 00:18:30,374
我在设置动作探测器
I'm setting the motion detector.
409
00:18:30,376 --> 00:18:33,945
任何动作都会触发报警器
Any movement will trip the alarm.
411
00:18:35,281 --> 00:18:37,248
警报启动
Alarm activated.
412
00:18:37,250 --> 00:18:38,783
检测到 12 个入侵者
12 intruders detected.
413
00:18:38,785 --> 00:18:40,818
这到底是什么破玩意
What's wrong with this thing?
414
00:18:40,820 --> 00:18:43,254
呃 我知道咋回事了
Well-- well, I know.
415
00:18:43,256 --> 00:18:45,356
我太激动了 动作根本停不下来
Just so excited I can't stand still.
417
00:18:49,162 --> 00:18:50,995
警报取消
Alarm deactivated.
418
00:18:50,997 --> 00:18:52,663
屋内安全
house secure.
419
00:18:52,665 --> 00:18:54,866
我好像之前跟你们说过把那些吓人的玩意
I thought I told you to put those creepy things
420
00:18:54,868 --> 00:18:56,134
放回到阁楼里去
Back up in the attic.
421
00:18:57,970 --> 00:19:00,404
我记得我好像放过了
I thought I did.
422
00:19:00,406 --> 00:19:03,207
你总不会认为它们是自己闹鬼走到这里来的吧
You don't think they came down on their own, do you?
Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment