Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

@loilo
loilo / base64.mjs
Last active April 26, 2024 23:37
URL-Safe LZMA Compression
/**
* Convert between Uint8Array and Base64 strings
* Allows for any encoded JS string to be converted (as opposed to atob()/btoa() which only supports latin1)
*
* Original implementation by madmurphy on MDN
* @see https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/WindowBase64/Base64_encoding_and_decoding#Solution_1_–_JavaScript%27s_UTF-16_%3E_base64
*/
function b64ToUint6(nChr) {
return nChr > 64 && nChr < 91
@kepbod
kepbod / iterm2-italics.sh
Last active October 1, 2023 13:28
use italics in iterm2
{ infocmp -1 xterm-256color ; echo "\tsitm=\\E[3m,\n\tritm=\\E[23m,"; } > /tmp/xterm-256color.terminfo
tic /tmp/xterm-256color.terminfo
@fanzeyi
fanzeyi / v2ex_api.md
Last active April 29, 2024 08:43
V2EX API
@nightire
nightire / Changes in Rails 4_1.md
Last active May 11, 2022 04:50
拥抱 Rails 4 —— 详述 Rails 4 的新变化

Routes

小心地使用 Match(Rails 3 已实现)

Rails 3 提供了 match 方法供我们自定义 routes,然而我们要小心使用它以避免“跨站脚本攻击”(XSS Attack)。比如像这样的 routes:

注:(r3 代表 Rails 3,r4 代表 Rails 4)

# routes.rb
@jakeonrails
jakeonrails / Ruby Notepad Bookmarklet
Created January 29, 2013 18:08
This bookmarklet gives you a code editor in your browser with a single click.
data:text/html, <style type="text/css">#e{position:absolute;top:0;right:0;bottom:0;left:0;}</style><div id="e"></div><script src="http://d1n0x3qji82z53.cloudfront.net/src-min-noconflict/ace.js" type="text/javascript" charset="utf-8"></script><script>var e=ace.edit("e");e.setTheme("ace/theme/monokai");e.getSession().setMode("ace/mode/ruby");</script>
@unak
unak / history.txt
Last active November 29, 2021 01:40
The History of Ruby
* Only the releases of the stable versions are listed in principle. The releases of the unstable versions especially considered to be important are indicated as "not stable."
* The branches used as the source of each releases are specified, and the branching timing of them are also shown. BTW, before subversionizing of the repository, the term called "trunk" was not used, but this list uses it in order to avoid confusion.
* In order to show a historical backdrop, big conferences (RubyKaigi, RubyConf and Euruko) are also listed. About the venues of such conferences, general English notations are adopted, in my hope.
* ruby_1_8_7 branch was recut from v1_8_7 tag after the 1.8.7 release because of an accident.
* 1.2.1 release was canceled once, and the 2nd release called "repack" was performed. Although there were other examples similar to this, since the re-releases were performed during the same day, it does not write clearly in particular.
* Since 1.0 was released with the date in large quantities, the mi
@zythum
zythum / gist:2848881
Created June 1, 2012 04:50
google收录的敏感词
@theconektd
theconektd / github.css
Created April 30, 2012 02:11
Github Markdown CSS - for Markdown Editor Preview
body {
font-family: Helvetica, arial, sans-serif;
font-size: 14px;
line-height: 1.6;
padding-top: 10px;
padding-bottom: 10px;
background-color: white;
padding: 30px; }
body > *:first-child {

開源之道

Original transcript: http://allisonrandal.com/2012/04/15/open-source-enlightenment/

這幾年來,我慢慢覺得,我們參與開源社群,就像是在一條道路上並肩而行:這不僅讓我們成為更好的程式設計者,也讓我們通過與人合作,而成為更好的人。

您可以將它想成一條修行之道,讓身而為人的我們能夠不斷成長。接下來,我想談談我對開源世界的個人觀點,希望能與您分享。

首先,人是一切開源專案的核心。程式碼是很重要,但最核心的永遠是人。