Create a gist now

Instantly share code, notes, and snippets.

What would you like to do?
pt-BR translations for Devise
# encoding: UTF-8
# pt-BR translations for Devise
pt-BR:
devise:
confirmations:
confirmed: "Sua conta foi confirmada com sucesso. Você está logado."
send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções para a confirmação da sua conta."
send_paranoid_instructions: "Se o seu endereço de e-mail estiver cadastrado, você receberá uma mensagem com instruções para confirmação da sua conta."
failure:
already_authenticated: "Você já está logado."
inactive: "Sua conta ainda não foi ativada."
invalid: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
locked: "Sua conta está bloqueada."
last_attempt: "Você tem mais uma tentativa antes de bloquear sua conta."
not_found_in_database: "%{authentication_keys} ou senha inválida."
timeout: "Sua sessão expirou, por favor, efetue login novamente para continuar."
unauthenticated: "Para continuar, efetue login ou registre-se."
unconfirmed: "Antes de continuar, confirme a sua conta."
mailer:
confirmation_instructions:
subject: "Instruções de confirmação"
reset_password_instructions:
subject: "Instruções de troca de senha"
unlock_instructions:
subject: "Instruções de desbloqueio"
omniauth_callbacks:
failure: "Não foi possível autenticá-lo como %{kind} porque "%{reason}"."
success: "Autenticado com sucesso com uma conta de %{kind}."
passwords:
no_token: "Você só pode acessar essa página através de um e-mail de troca de senha. Se já estiver acessando por um e-mail, verifique se a URL fornecida está completa."
send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um e-mail com instruções para a troca da sua senha."
send_paranoid_instructions: "Se o seu endereço de e-mail estiver cadastrado, você receberá um link de recuperação da senha via e-mail."
updated: "Sua senha foi alterada com sucesso. Você está logado."
updated_not_active: "Sua senha foi alterada com sucesso."
registrations:
destroyed: "Sua conta foi cancelada com sucesso. Esperamos vê-lo novamente em breve."
signed_up: "Login efetuado com sucesso. Se não foi autorizado, a confirmação será enviada por e-mail."
signed_up_but_inactive: "Você foi cadastrado com sucesso. No entanto, não foi possível efetuar login, pois sua conta não foi ativada."
signed_up_but_locked: "Você foi cadastrado com sucesso. No entanto, não foi possível efetuar login, pois sua conta está bloqueada."
signed_up_but_unconfirmed: "Uma mensagem com um link de confirmação foi enviada para o seu endereço de e-mail. Por favor, abra o link para confirmar a sua conta."
update_needs_confirmation: "Você atualizou a sua conta com sucesso, mas o seu novo endereço de e-mail precisa ser confirmado. Por favor, acesse-o e clique no link de confirmação que enviamos."
updated: "Sua conta foi atualizada com sucesso."
sessions:
signed_in: "Login efetuado com sucesso!"
signed_out: "Saiu com sucesso."
already_signed_out: "Saiu com sucesso."
unlocks:
send_instructions: "Dentro de minutos, você receberá um email com instruções para o desbloqueio da sua conta."
send_paranoid_instructions: "Se sua conta existir, você receberá um e-mail com instruções para desbloqueá-la em alguns minutos."
unlocked: "Sua conta foi desbloqueada com sucesso. Efetue login para continuar."
errors:
messages:
already_confirmed: "já foi confirmado"
confirmation_period_expired: "precisa ser confirmada em até %{period}, por favor, solicite uma nova"
expired: "expirou, por favor, solicite uma nova"
not_found: "não encontrado"
not_locked: "não foi bloqueado"
not_saved:
one: "Não foi possível salvar %{resource}: 1 erro"
other: "Não foi possível salvar %{resource}: %{count} erros."
@victor-rocha

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@victor-rocha

victor-rocha Jun 29, 2012

Aonde eu mudo as configs do devise, para que ele reconheça esse? Obrigado

Aonde eu mudo as configs do devise, para que ele reconheça esse? Obrigado

@mateusg

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@mateusg

mateusg Jun 29, 2012

@viicviicviic Não precisa configurar nada no Devise, basta colocar esse arquivo no diretório config/locales e alterar o locale da sua aplicação para "pt-BR", no config/application.rb:

config.i18n.default_locale = :'pt-BR'
Owner

mateusg commented Jun 29, 2012

@viicviicviic Não precisa configurar nada no Devise, basta colocar esse arquivo no diretório config/locales e alterar o locale da sua aplicação para "pt-BR", no config/application.rb:

config.i18n.default_locale = :'pt-BR'
@victor-rocha

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@victor-rocha

victor-rocha Jun 29, 2012

Obrigado cara! :D

Obrigado cara! :D

@kingM

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@kingM

kingM Jul 18, 2012

error
Encoding::CompatibilityError in Admin::DashboardController#index

incompatible character encodings: UTF-8 and ASCII-8BIT

kingM commented Jul 18, 2012

error
Encoding::CompatibilityError in Admin::DashboardController#index

incompatible character encodings: UTF-8 and ASCII-8BIT

@mateusg

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@mateusg

mateusg Jul 21, 2012

@kingM Is the encoding of your application set to UTF-8? Please, take a look at your config/application.rb.

Owner

mateusg commented Jul 21, 2012

@kingM Is the encoding of your application set to UTF-8? Please, take a look at your config/application.rb.

@brennovich

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@brennovich

brennovich Jan 12, 2013

Thanks!

The not_found_in_database key is missing:

# encoding: UTF-8

pt-BR:
  devise:
    failure:
      not_found_in_database: 'E-mail ou senha inválidos.'

Thanks!

The not_found_in_database key is missing:

# encoding: UTF-8

pt-BR:
  devise:
    failure:
      not_found_in_database: 'E-mail ou senha inválidos.'
@philippeliso

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@philippeliso

philippeliso Jan 18, 2013

Sabe pq nao funciona no nginx? pelo Webrick vai normal, agora pelo nginx nao pega a traducao.

Sabe pq nao funciona no nginx? pelo Webrick vai normal, agora pelo nginx nao pega a traducao.

@mateusg

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@mateusg

mateusg Jan 18, 2013

@brennovich Thanks!

Owner

mateusg commented Jan 18, 2013

@brennovich Thanks!

@mateusg

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@mateusg

mateusg Jan 18, 2013

@philippeliso Não sei. Tem certeza que essa é a causa do problema?

Owner

mateusg commented Jan 18, 2013

@philippeliso Não sei. Tem certeza que essa é a causa do problema?

@taleschaves

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@taleschaves

taleschaves Mar 10, 2014

É possível usar parâmetros dentro do arquivo de tradução?

Por exemplo, se eu precisar mudar a chave:
inactive: "Your account was not activated yet."

Para
inactive: "Your account %{email_address} was not activated yet."

Eu teria que mudar o código da devise para incluir este parâmetro, correto?

É possível usar parâmetros dentro do arquivo de tradução?

Por exemplo, se eu precisar mudar a chave:
inactive: "Your account was not activated yet."

Para
inactive: "Your account %{email_address} was not activated yet."

Eu teria que mudar o código da devise para incluir este parâmetro, correto?

@mauriciosoares

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@mauriciosoares

mauriciosoares Apr 30, 2014

Valeu!

me salvou um bom tempo

Valeu!

me salvou um bom tempo

@joassouza

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@joassouza

joassouza Nov 7, 2014

Valeu! =)

Valeu! =)

@matheussilvasantos

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@matheussilvasantos

matheussilvasantos Jun 14, 2016

Está faltando o already_signed_out

pt-BR
  devise:
    sessions:
      already_signed_out: 'Saiu com sucesso.'

Está faltando o already_signed_out

pt-BR
  devise:
    sessions:
      already_signed_out: 'Saiu com sucesso.'
@valterbarros

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@valterbarros

valterbarros Dec 3, 2016

Valew galera so lembrando de adicionar \"%{reason}\"." linha 27 rails 4 aqui
Caso ocorra esse erro:
found character that cannot start any token while scanning for the next token at line 27 column 68

Valew galera so lembrando de adicionar \"%{reason}\"." linha 27 rails 4 aqui
Caso ocorra esse erro:
found character that cannot start any token while scanning for the next token at line 27 column 68

@rafasoares

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@rafasoares

rafasoares Mar 2, 2017

Versão com a linha 27 corrigida (já que não dá pra fazer Pull Request de Gist):
https://gist.github.com/rafasoares/890f94fc95f7dc82c0f75af3e56f6779

Versão com a linha 27 corrigida (já que não dá pra fazer Pull Request de Gist):
https://gist.github.com/rafasoares/890f94fc95f7dc82c0f75af3e56f6779

@feliperaul

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@feliperaul

feliperaul May 6, 2017

Outra correção que precisa ser feita é que desde o Devise 3.1 não há login automático após o clique no e-mail de confirmação. Portanto, a mensagem "Sua conta foi confirmada com sucesso. Você está logado" está desatualizada e precisa ser alterada para "Sua conta foi confirmada com sucesso. Por favor, faça login".

Caso você queira o comportamento antigo de volta, é necessário fazer um override do RegistrationsController. Fonte: http://stackoverflow.com/questions/18655334/avoid-sign-in-after-confirmation-link-click-using-devise-gem

Outra correção que precisa ser feita é que desde o Devise 3.1 não há login automático após o clique no e-mail de confirmação. Portanto, a mensagem "Sua conta foi confirmada com sucesso. Você está logado" está desatualizada e precisa ser alterada para "Sua conta foi confirmada com sucesso. Por favor, faça login".

Caso você queira o comportamento antigo de volta, é necessário fazer um override do RegistrationsController. Fonte: http://stackoverflow.com/questions/18655334/avoid-sign-in-after-confirmation-link-click-using-devise-gem

@BrunoQuaresma

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@BrunoQuaresma

BrunoQuaresma Aug 22, 2017

Na linha 28 é necessário escapar as aspas duplas.

Na linha 28 é necessário escapar as aspas duplas.

@fagianijunior

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@fagianijunior

fagianijunior Nov 10, 2017

Linha 26: failure: "Não foi possível autenticá-lo como %{kind} porque "%{reason}"."
tem que ter os backslash antes das aspas. Assim:
Linha 26: failure: "Não foi possível autenticá-lo como %{kind} porque \"%{reason}\"."

fagianijunior commented Nov 10, 2017

Linha 26: failure: "Não foi possível autenticá-lo como %{kind} porque "%{reason}"."
tem que ter os backslash antes das aspas. Assim:
Linha 26: failure: "Não foi possível autenticá-lo como %{kind} porque \"%{reason}\"."

@rennanribeiro

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@rennanribeiro

rennanribeiro Jan 21, 2018

Está faltando: email_changed e password_change

pt-BR:
  devise:
    mailer:
      email_changed:
        subject: "Email alterado"
      password_change:
        subject: "Senha alterada"

Está faltando: email_changed e password_change

pt-BR:
  devise:
    mailer:
      email_changed:
        subject: "Email alterado"
      password_change:
        subject: "Senha alterada"
@thiagosf

This comment has been minimized.

Show comment Hide comment
@thiagosf

thiagosf Apr 5, 2018

Na linha 27, precisa trocar as aspas duplas por aspas simples ou colocar escapes.

thiagosf commented Apr 5, 2018

Na linha 27, precisa trocar as aspas duplas por aspas simples ou colocar escapes.

Sign up for free to join this conversation on GitHub. Already have an account? Sign in to comment