普段はLinux(Arch Linux + i3)を使っているsheeplaが、Windowsでいい感じの環境を作るためにもがいた記録です。 「キーボード操作ですべてを完結させたい」「お気に入りのフォント・キーバインドを設定して生活したい」といったこだわりを捨てられない人におすすめです。 逆に、「安定した環境を使いたい」「Windowsのデフォルトの設定を壊したくない」「細々としたカスタマイズに時間を掛けたくない」人や商用のリッチなソフトウェアを多用する人にはあまり役に立たないかもしれません。
This file contains bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
# PowerShell Core7でもConsoleのデフォルトエンコーディングはsjisなので必要 | |
[System.Console]::OutputEncoding = [System.Text.Encoding]::GetEncoding("utf-8") | |
[System.Console]::InputEncoding = [System.Text.Encoding]::GetEncoding("utf-8") | |
# git logなどのマルチバイト文字を表示させるため (絵文字含む) | |
$env:LESSCHARSET = "utf-8" | |
# 音を消す | |
Set-PSReadlineOption -BellStyle None |
Hajime Nakagami <nakagami@gmail.com> 2020-10-10 最終更新
awabi は、 MeCab の辞書データを使い形態素解析をする形態素解析器です。
これは私が支援先に提供した、1 on 1 に関するノウハウや、思いを述べたドキュメントを元にしています。企業の枠を超えて共有したいことが多いので、ここに貼ります。
- 世の中には 1 on 1 の本があるようですが、とりあえずは『1 on 1 で 何を話すのか? マネージャ/ソフトウェアエンジニアの立場から - サンフランシスコではたらくソフトウェアエンジニア』を読んでもらえればよいと思います (higepon さんに感謝!)。
- 1 on 1 は 1 対 1 で話すミーティングで、基本定期的にやります。上長とメンバーとの間で行うのが基本です。
- グループ/チームでのミーティングを補完するためのものです。
- みんなの前では話しづらい、込み入った内容を話します。
- チームとして行っているタスクの進捗確認に 1 on 1 を使うのは避けましょう。それは 1 on 1 の目的に沿っていません。
- 基本、「メンバーの時間」と捉えてください。メンバーが話したいこと、上長に質問したいこと、相談したいことを話す時間です。
- ですので、上長は相手の話をさえぎらず、聞くことに徹してください (話すのが得意な人、好きな人がマネージャになっている可能性が高いというバイアスに注意しましょうw)。
- 日時
2017-07-04
- 作
@voluntas
- バージョン
1.0.2
- url
- 時間
30 分
NewerOlder