-
-
Save mxstbr/6bbc7958d99e589e805f031166fb2a93 to your computer and use it in GitHub Desktop.
const en = { | |
titles: { | |
default: `What's on your mind?`, | |
idea: `Share an idea`, | |
issue: `Report an issue`, | |
other: `Tell us anything!`, | |
}, | |
categories: { | |
idea: `Idea`, | |
issue: `Issue`, | |
other: `Other`, | |
}, | |
placeholders: { | |
idea: `I would love...`, | |
issue: `I noticed that...`, | |
other: `What do you want us to know?`, | |
}, | |
buttons: { | |
send: `Send feedback`, | |
more: `Submit more feedback`, | |
}, | |
thanks: `Thanks! We received your feedback.`, | |
footer: `Widget by`, | |
} |
Spanish:
buttons: {
send:Enviar opinión
,
more:Someter más opiniones
,
},I would change the Spanish translation of
buttons.more
. "Someter" is a literal translation for submit that makes makes no sense for this specific action.buttons: { more: `Enviar más opiniones`, },
Absolutely! Done.
Iba a sugerir escribir "Añadir más opiniones", ya que en el otro botón se utiliza "Enviar" para ejecutar la acción mientras que aquí parece que se refiere a escribir otras opiniones, así se diferencia como dos acciones diferentes. Y qué pensáis de "sugerencias" como traducción de "feedback" en lugar de "opinión"?
(en) I was about to suggest writing "Añadir más opiniones" because the other button already uses "Enviar" as the primary action. So in here you are not executing the same action, but writing new feedback, hence I'd use a different verb. Also what do you think about "sugerencias" as a translation for "feedback", instead of "opinión"?
@DeMoorJasper Awesome! Nice work 👍
Slovak
const sk = {
titles: {
default: `Na čo myslíte?`,
idea: `Zdielať nápad`,
issue: `Nahlásiť chybu`,
other: `Povedz nám čokolvek!`,
},
categories: {
idea: `Nápad`,
issue: `Chyba`,
other: `Iné`,
},
placeholders: {
idea: `Rád by som...`,
issue: `Všimol som si, že...`,
other: `Čo by sme mali vedieť?`,
},
buttons: {
send: `Odoslať spätnú väzbu`,
more: `Získať viac spätnej väzby`,
},
thanks: `Ďakujeme! Získali sme vašu spätnú väzbu.`,
footer: `Widget od`,
}
Breton:
const br = {
titles: {
default: E petra emaoc'h o soñjal?
,
idea: Rannit ur mennozh ganimp
,
issue: Danevelliñ ur gudenn
,
other: Lârit deomp un dra bennak!
,
},
categories: {
idea: Mennozh
,
issue: Kudenn
,
other: All
,
},
placeholders: {
idea: C'hoant em befe...
,
issue: Merzet em eus...
,
other: Petra eo ret deomp gouzout?
,
},
buttons: {
send: Kasit evezhiadennoù
,
more: Kasit muioc'h a evezhiadennoù
,
},
thanks: Mersi! Resevet hon eus hoc'h evezhiadennoù.
,
footer: Widjet gant
,
Icelandic
const is = {
titles: {
default: `Hvað ertu að spá?`,
idea: `Deila hugmynd`,
issue: `Tilkynna vandamál`,
other: `Segðu okkur frá hverju sem er!`,
},
categories: {
idea: `Hugmynd`,
issue: `Vandamál`,
other: `Annað`,
},
placeholders: {
idea: `Mér þætti frábært ef...`,
issue: `Ég tók eftir að...`,
other: `Hvað viltu segja okkur?`,
},
buttons: {
send: `Senda ábendingu`,
more: `Senda fleiri ábendingar`,
},
thanks: `Takk! Við höfum móttekið ábendinguna.`,
footer: `Þjónusta eftir`,
}
Filipino