Skip to content

Instantly share code, notes, and snippets.

Max Chan xcvista

Block or report user

Report or block xcvista

Hide content and notifications from this user.

Learn more about blocking users

Contact Support about this user’s behavior.

Learn more about reporting abuse

Report abuse
View GitHub Profile
@xcvista
xcvista / Liv.And.Maddie.S01E12.Dump-a-Rooney.deefun.chs.srt
Last active Aug 29, 2015
Liv and Maddie S01E12 translation work
View Liv.And.Maddie.S01E12.Dump-a-Rooney.deefun.chs.srt
1
00:00:04,871 --> 00:00:06,672
准备好了没 老爸
Almost ready, dad?
2
00:00:06,674 --> 00:00:07,973
我们得赶紧开始训练了
We got to get a little practice in.
View quesgen.c
/*
* quesgen.c - Math question generator for elementary school pupils
* Copyright (c) 2014 Maxthon Chan <xcvista@me.com>
*
* Compiling this program: Use your preferred C99 compiler. clang/LLVM is
* preferred, GCC is acceptable, MSVC is not guaranteed to work.
* clang quesgen.c -std=c99 -o quesgen
* No special library other than standard C library is required.
*
* Using this program:
View This.Is.Who.I.Am.Dove.Cameron.srt
1
00:00:04,520 --> 00:00:06,980
Hi, I am Dove Cameron, and this is who I am.
2
00:00:07,400 --> 00:00:09,900
Creativity has always been a huge part of my life.
3
00:00:09,900 --> 00:00:11,980
View This.Is.Who.I.Am.Laura.Marano.srt
1
00:00:07,900 --> 00:00:10,340
Hi, I am Laura Marano, and this is who I am.
2
00:00:12,340 --> 00:00:16,300
I think that I always really enjoyed about learning new things.
3
00:00:17,320 --> 00:00:20,540
View This.Is.Who.I.Am.Ross.Lynch.srt
1
00:00:04,820 --> 00:00:07,920
Hey guys, I'm Ross Lynch, and this is who I am.
2
00:00:10,060 --> 00:00:13,440
Anything I know today, is either from my parents, or from my sister and my brothers.
3
00:00:13,440 --> 00:00:16,920
View Liv.And.Maddie.S01E13.Move-a-Rooney.deefun.chs.srt
1
00:00:04,037 --> 00:00:07,773
怎么回事 为什么这里这么冷
Is it just me, or is it really cold in here?
2
00:00:07,775 --> 00:00:09,508
既然如此 何妨你再套件衣服呢
Well, here. Why don't you wear this?
View Liv.And.Maddie.S01E15.part7.srt
201
00:08:29,675 --> 00:08:32,577
抱歉我来晚了
Oh, my late arrivals.
202
00:08:32,579 --> 00:08:35,413
欢迎来到地球上最美妙的地方
Welcome to the best place on earth--
View Liv.And.Maddie.S01E15.part3.srt
70
00:02:35,288 --> 00:02:37,389
妈妈 妈妈
Mom. mom. mom.
71
00:02:37,391 --> 00:02:38,657
我逮着午餐食材了
I caught lunch.
View Liv.And.Maddie.S01E15.part4.srt
101
00:03:54,267 --> 00:03:55,467
好了 小伙子
Okay, buddy--
102
00:03:55,469 --> 00:03:57,002
女同胞们都去露营了
Womenfolk are out camping.
View Liv.And.Maddie.S01E15.part8.srt
237
00:10:23,522 --> 00:10:26,625
这边走 妹子们
Right this way, ladies.
238
00:10:26,627 --> 00:10:29,561
现在往左看 这次游览的重头戏
And now to our left, the highlight of the tour.
You can’t perform that action at this time.